稅項 的英文怎麼說

中文拼音 [shuìxiàng]
稅項 英文
duty
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (頸的後部) nape (of the neck) 2 (款項) sum (of money) 3 [數學] (不用加、減號連接...
  1. On the other hand, the active method that collect pay sets, social insurance premium is executed collect pay integratedly, by revenue management by cess wu mechanism system executes apanage to collect, by capture cost individual and pay cost unit press formulary scale, tax of the salary with individual income tax, wage declare to orgnaization of social security agency along with all the others, duty reaching the ground collects sectional pay

    另一方面,現行征繳辦法規定,社會保險費實行綜合征繳,由地方務機關按收治理體制實行屬地徵收,由繳費個人和繳費單位按規定比例,與個人所得的工資、薪金稅項一併到社保經辦機構申報,到地徵收部門繳納。
  2. In addition, an amount equal to the duty payable on the goods at the country of import will be collected by hkgcc as guarantee for due compliance of the terms and conditions of the carnet

    此外,亦須收取相等於進口國家就該貨物徵收稅項的數額,作為遵守報關單證條款的保證。
  3. An internal committee set up by the government has carried out the gst study

    府的內部委員會已就該稅項進行研究。
  4. Loss per share the calculation of basic loss per share for the year is based on the following data : 2003 2002 hk 000 hk 000 loss loss for the year used in the calculation of basic loss per share 27, 282 20, 852 shares weighted average number of shares in issue for the purpose of calculation of basic loss per share 240, 000, 000 237, 589, 041 no diluted loss per share are shown because the potential ordinary shares issuable under the companys share option scheme have no dilute effect

    Ii中國附屬公司累計之未動用稅項虧損約為16 , 936 , 000港元二零零二年: 11 , 051 , 000港元,有關虧損將于有關虧損年度起計五年後屆滿。香港附屬公司累計之未動用稅項虧損37 , 147 , 000港元二零零二年: 22 , 442 , 000港元可無限期結轉。 iii由於應課暫時性差距並不重大,因此未作確認。
  5. The ebit margin, as a result, fell marginally to around 14 %

    結果未扣除利息及稅項的邊際盈利僅微跌至約14 % 。
  6. Note : a " duties tax forwarding surcharge " is applied whenever the shipper requests that the duties taxes be billed to a payor outside the destination country. the third party s ups account number is required

    備注:當寄件人要求關稅項是由目的地以外之國家的繳款人負責, "關稅項轉運附加費"便會適用,而使用此服務必須提供第三者的ups帳戶號碼。
  7. The tax will affect only the propertied classes.

    稅項僅影響有房地產的階層。
  8. From a purist s view point, there can only be the bad tax and the worse tax

    如果純粹由一個理想主義者的角度去看,世上只有不好的和更不好的稅項
  9. The area around kwun tong s foothills including kowloon bay, was originally a tract of saltpans from which the government revenue was generated through production of salt and collection of taxes from salt - producers. it was said that the original name for kwun tong ( literally means government owned ponds ) was derived from these saltpans, which were similar to ordinary ponds when filled up with seawater and largely owned by the government

    觀塘山麓一帶包括九龍灣在內,原是一片鹽場,而產鹽及向制鹽商徵收稅項便成為當時政府的收入來源。觀塘的原名為官塘,字面解作由官府擁有的池塘。據說,由於注滿海水的鹽場貌似池塘,加上大部分的鹽場均由官府擁有,所以得此名稱。
  10. The tax loss is and continues to be available to set off against future profits, if any, of x ltd. under section 19c of the iro

    根據務條例第19c條, x有限公司的稅項虧損可用作抵銷該公司在其後課年度所得的應評利潤如有的話。
  11. The tax loss of x ltd. is and continues to be available for setoff against future profits of the company, if any, under section 19c of the iro

    根據務條例第19c 4條, x有限公司的稅項虧損,可用作抵銷該公司日後的應評利潤如有的話。
  12. The tax loss of x ltd. is and continues to be available for setoff against future profits of the company, if any, under section 19c ( 4 ) of the iro

    根據《務條例》第19c ( 4 )條, x有限公司的稅項虧損,可用作抵銷該公司日後的應評利潤(如有的話) 。
  13. It follows, therefore, given a fixed amount of taxation that needs to be raised, a combination of income and sales tax will enable the rates of taxes be kept at lower levels than a single tax. there are important implications : 1

    如果政府要徵收某一個指定數額的稅項,同時徵收入息和銷售時所需的率,當然比只徵收任何單收為低,低率有以下的重要含意:
  14. Our company is able to advise and assist persons and their advisors in such circumstances. often, great savings in taxation and estate and inheritance duties can be achieved by the use of discretionary and other trusts

    本公司在此方面可協助客戶達成願望,透過酌情信託或其他信託的安排,一般可使遺產稅項得以大大減低。
  15. Sender will be the primary responsible party for all charges related to their shipments, which include shipping charges, all duties taxes, customs assessments, government penalties and fines, our attorney fees and legal costs, even if other payment instruction is selected

    1 .即使以不同方式付款,寄件人都會負上所有有關托運費用之首要責任。有關托運費用包括:托運費所有關及其他稅項海關核定額政府罰款fedex之代理人費用及其他法定收費。
  16. Home loan interest paid on bank overdraft account is tax deductible if the money borrowed is directly used for acquisition of his dwelling

    如所借取的款是直接用於購買其住宅,就銀行透支帳戶繳付的居所貸款利息可在計算稅項時獲得扣除。
  17. Iii home loan interest paid on bank overdraft account is tax deductible if the money borrowed is directly used for acquisition of his dwelling and the overdraft facility is secured by a mortgage charge over the dwelling or any other property in hong kong

    Iii如所借取的款是直接用於購買其住宅,並以該住宅或任何其他香港財產作按揭或押記,就銀行透支帳戶繳付的居所貸款利息可在計算稅項時獲得扣除。
  18. Eric li, convenor of the breakfast group in the legco, remarked that although singapore, one of hong kong s biggest competitors, offered a bunch of tax concessions to foreign investors, there was still a gap between hong kong s tax rates and those in singapore. therefore, slight increases in certain taxes would not drive foreign investors away. he added that as long as the government did not change the profits tax and the salaries tax into complicated taxes such as level - by - level progressive taxes, hong kong s edge of simple taxation would not be jeopardized

    立法會議員、早餐派召集人李家祥則表示,即使香港最大競爭對手,如新加坡等均會向外商提供多種務優惠,但香港與新加坡的率仍有一定距離,所提高若干率,亦不會導致外商撤離;他補充,只要政府沒有將利得或薪俸改變為分段式的累進等復雜稅項,就不會破壞香港簡單制的優點。
  19. Since the enactment of the revenue abolition of estate duty ordinance 2005 on 11 february 2006, the bereaved are no longer required to pay duty on the estates of people who have passed away on or after that date. there is no need for the bereaved to file estate duty affidavits or accounts or to submit any estate duty clearance papers in their application for a grant of representation

    自《 2005年收入(取消遺產)條例》於二零零六年二月十一日生效后,已故人士的親屬毋須就該日或之後去世人士的遺產繳交稅項,也毋須遞交遺產申報誓章或呈報表,或領取遺產清妥證明書以申請遺產承辦書。
  20. A limitation of loss relief section 22b leasing arrangements section 39e general anti - avoidance provision section 61 general anti - avoidance provision section 61a loss companies section 61b ramsay principle penalty on tax avoidance cases guidelines on lease financing advance rulings

    A部:有關虧損的稅項寬免限制第22b條b部:租賃安排第39e條c部:一般反避條文第61條d部:一般反避條文第61a條e部:虧損公司第61b條f部: ramsay原則g部:避個案的罰則h部:有關租賃融資的指引
分享友人