稗田 的英文怎麼說

中文拼音 [bàitián]
稗田 英文
hida
  • : Ⅰ名詞(稗子) tares; weeds; barnyard grassⅡ形容詞[書面語] (微小;瑣碎) trivial; insignificant; unofficial
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  1. Benn, onanthe javanica ( bl. ) dc an d alternanthera philoxerides in paddy field after continuous u ncultivated land for three years

    休閑3年,復種拋栽稻,稻優勢種為雙穗雀、水芹、節節菜、眼子菜、水虱草等。
  2. Then he left the crowd and went into the house. his disciples came to him and said, " explain to us the parable of the weeds in the field.

    36當下耶穌離開眾人、進了房子他的門徒進前來說、請把子的比喻、講給我們聽。
  3. Then he left the crowds and went into the house. and his disciples came to him and said, " explain to us the parable of the tares of the field.

    太13 : 36當下耶穌離開眾人、進了房子他的門徒進前來說、請把子的比喻、講給我們聽。
  4. Then jesus sent the multitude away, and went into the house : and his disciples came unto him, saying, declare unto us the parable of the tares of the field

    當下耶穌離開眾人,進了房子。他的門徒進前來說,請把子的比喻,講給我們聽。
  5. That it might come true which was said by the prophet, opening my mouth, i will give out stories ; i will give knowledge of things kept secret from before all time

    當下耶穌離開眾人、進了房子他的門徒進前來說、請把子的比喻、講給我們聽。
  6. [ bbe ] then he went away from the people, and went into the house ; and his disciples came to him, saying, make clear to us the story of the evil plants in the field

    當下耶穌離開眾人、進了房子他的門徒進前來說、請把子的比喻、講給我們聽。
  7. [ bbe ] that it might come true which was said by the prophet, opening my mouth, i will give out stories ; i will give knowledge of things kept secret from before all time

    當下耶穌離開眾人、進了房子他的門徒進前來說、請把子的比喻、講給我們聽。
  8. Mt. 13 : 36 then, leaving the crowds, he went into the house. and his disciples came to him, saying, make the parable of the tares of the field clear to us

    太十三36當下,耶穌離開群眾,進了屋裡。他的門徒到他跟前來,說,請把子的比喻,給我們講解清楚。
  9. So the servants of the householder came and said unto him, sir, didst not thou sow good seed in thy field ? from whence then hath it tares

    主的僕人來告訴他說、主阿、你不是撒好種在裡麼、從那裡來的子呢。
  10. 27 so the servants of the householder came and said unto him, sir, didst not thou sow good seed in thy field ? from whence then hath it tares

    27主的僕人來告訴他說,主阿,你不是撒好種在裡么。從那裡來的子呢。
分享友人