空中再起動 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngzhōngzàidòng]
空中再起動 英文
inflight restart
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : 副詞1 (又一次) another time; again; once more 2 (表示更加) still; further 3 (表示如果繼續怎...
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • 空中 : in the sky; in the air; aerial; overhead; midair
  • 起動 : start (a machine, etc. ); switch on起動電動機 starting motor; 起動器 starter
  1. Click a box spring so penguin, the key to the control of air movement around and then fixed into the water box

    按一次格令企鵝跳,方向鍵的左右控制作,格固定入水。
  2. Whilst all her womb was open and soft, and softly clamouring, like a sea - anemone under the tide, clamouring for him to come in again and make a fulfilment for her. she clung to him unconscious iii passion, and he never quite slipped from her, and she felt the soft bud of him within her stirring, and strange rhythms flushing up into her with a strange rhythmic growing motion, swelling and swelling till it filled all her cleaving consciousness, and then began again the unspeakable motion that was not really motion, but pure deepening whirlpools of sensation swirling deeper and deeper through all her tissue and consciousness, till she was one perfect concentric fluid of feeling, and she lay there crying in unconscious inarticulate cries

    她的整個肉體在溫柔地開展著,溫柔地哀懇著,好象一根潔水下的海蕪草,衰懇著他進去,而使她滿足,她在火熾的熱情昏迷著,緊貼著他,他並沒有完全滑脫了她,她覺得他的溫軟的肉蕾,在她裏面聳來,用著奇異的有節奏的作,一種奇異的節奏在她裏面泛濫來,彭脹著,彭脹著,直至把她洞的意識充滿了。
  3. The performance was much like all acrobatic displays ; but it must be confessed that the japanese are the first equilibrists in the world. one, with a fan and some bits of paper, performed the graceful trick of the butterflies and the flowers ; another traced in the air, with the odorous smoke of his pipe, a series of blue words, which composed a compliment to the audience ; while a third juggled with some lighted candles, which he extinguished successively as they passed his lips, and relit again without interrupting for an instant his juggling

    有一個演員手裡拿著一把扇子和一些碎紙片,演出了非常美妙人的「群蝶花間舞」另一個演員用他那從煙斗里噴出來的一縷芬芳的煙霧,在迅速地寫出許多青煙文字,這些字構成一句向觀眾致敬的頌詞又有一個耍拋物戲的演員,他一面把幾支點著的蠟燭輪流地從手裡拋,一面把每一支從嘴前面經過的蠟燭吹熄,然後陸續地把它們點著,同時卻一秒鐘也不止他那神奇的拋擲作。
  4. Operation, leaves the air by centrifugal force intermediate role to the brink of incompetence impeller movement into bengti circular cavity at, and then returned to impeller, re - starting from the leaves of the cycle in the same way again

    運轉時葉片間的氣受到了離心力的作用,向葉輪的邊緣無能運,進入泵體的環形腔,然後又返回葉輪,重新從葉片的點以同樣的方式進行循環。
  5. The missile with its radome is at high temperature during the entrance. due to aerodynamics heating process, the high temperature cause air ionization and ablation of the radome, so the radome is at unsymmetrical heat environment, its electrical properties vary with different parts of the radome

    導彈在入過程,由於力加熱效應,引氣電離和天線罩表面被燒蝕,因此,天線罩處于不對稱熱環境,它各部分的介電性能不同。
  6. Three axis optical tracking test table is a kind of powerful instrument used to reproduce the flying posture of flying weapons in laboratory. the test table, together with equipment producing target, simulates the attacked target and flying missile, which can really simulate the various flying postures in space and dynamic characteristics. thus, the performance of sensors, control system and actuator and so on can be tested and evaluated, which provides various reference bases for developing, improving and redesigning flying weapons

    三軸光學跟蹤試驗轉臺是一種在實驗室條件下復現飛行器或導彈在飛行姿態半實物模擬的有力工具,它和目標發生裝置組合在一模擬導彈跟蹤目標的過程,可以真實地模擬出導彈等飛行器在間的各種姿態和力學特性,從而對其傳感器件、控制系統和執行機構等硬體設備的性能加以測試和評價,為飛行器的研製、改進和設計提供各種參考依據。
  7. On grasping the inner logic and combining the soul of management thoughts with the latest developments of the practice, the author depicts two routes of the return as from west to china and gradually humanism and tries to unify them into the scope of " science converse to humanism ". then, in managerial and economical angels, the author argues that the driving force of the return is individual ' s desire to develop fully and freely. moreover, the author attempts to provide the cutting point and theoretical guide to build up the chinese own management system, which is originated from the ancient thoughts and adapts to the world trend

    本文試圖彌補這一缺陷,在對管理思想歷程作內在邏輯的流變而完整的把握、把管理思想的精髓和與現實經濟生活的最新發展聯系來的基礎上,描繪出管理思想在間維度上由方向西方、從西方向方、在時間維度上逐步人性化的回歸軌跡,並把這兩個維度的回歸統一在「科學走向人文」的范疇內,進一步從管理學和經濟學的角度來論證人的全面自在發展的需要是管理思想回歸的內在邏輯和力源泉,並嘗試性地為建立既源於古代管理思想又合符潮流的具有東方管理特色的國式管理理論體系提供切入點和整體理論指導。
分享友人