空中落下的人 的英文怎麼說

中文拼音 [kōngzhōngxiàderén]
空中落下的人 英文
the man who fell from heaven
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 空中 : in the sky; in the air; aerial; overhead; midair
  • 落下 : alight
  1. Yangzhou fukedu hotel is the first express style commercial and tourist hotel, witht the convenient transportation, is located at yangzhou yingbin avenueside jiangyang road and yangzi river road acrossing, eightfold main buildings are opposite new century hotel, the hotel has large - scale parking, medium and small - sized meeting room, multi - purpose hall. moreover, it possesses 88 guest rooms designed by glazing unit window, are equipped with the full facility of 24 - hour hot water, air conditioning, separate bathroom, cable television, ip telephone, broadband internet access, fire and burglar alarm installation. as long as you lodge in yangzhou fukedu hotel, let you feel concise, convenient, confortable, safe and economic

    福客都酒店是揚州市首家快捷型商務旅遊酒店,座在揚州迎賓大道旁江陽路與揚子江路交叉口處,交通便利,八層主樓與新世紀大酒店遙遙相望,酒店擁有大型停車場小型會議室多功能廳,客房88間,玻璃窗戶, 24小時熱水,設施完善,環境優雅內設單房標準房套房等,房內配有調有線電視獨衛ip電話寬帶上網火災及防盜報警等設施一切讓您感到簡潔方便舒適安全經濟,是您及您貴客榻休息理想場所。
  2. On holiday in malm ?, sweden, photographer stephen kelly, 38, saw more than just the figures painted on the ground to show the pedestrian route. “ i saw an adult leading a child not down the sidewalk, but crossing space with the last of the fall leaves scattered like suns and stars

    這張照片史蒂芬?凱利現年38歲,他在瑞典馬爾摩度假時候,從漆在地上標示行路線圖形看到了另一番風景: 「我看到一個大牽著一個孩子,但他們不是走在行道上,而是正在穿越一個間,那裡散著最後秋葉,像許多太陽和星星。 」
  3. The failed skylab will come screaming home to earth in rage and disappoitment sometime next month, but it will fall we know not where

    這個不成功實驗室將在()失望和憤怒,于個月某個時候尖嘯著返回地球,但是我們不知道它將會在什麼地方。
  4. There is no sky in june so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries ; if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion ; or whimsies sent by the devil to mock and madden us ; if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning

    沒有任何一片六月可以碧能夠藍得如此完美無法再藍,沒有任何一輪日能夠如此美麗,得令無法再激起更美視覺感受,即使因為那視覺感覺立足未穩便是轉瞬即逝,只在飄過葉子里留無法言傳渴望與遺憾;但是如果這個世界不只是一個惡作劇,如果生命不只是群星冷清光輝一束火花,如果存在不只是在解釋神秘時發出刺耳冷笑;如果對于在我們身後和另一邊世界給我們這些提示並非不是由於無法理解邪惡本性而產生失望心情;也並非不是惡魔派來愚弄和逼瘋我們古怪念頭話;總而言之,如果即使美麗有其意義,但我們也不允許決不要苛求試圖去解釋它。
  5. His body seemed to acquire an airy lightness, his perception brightened in a remarkable manner, his senses seemed to redouble their power, the horizon continued to expand ; but it was not the gloomy horizon of vague alarms, and which he had seen before he slept, but a blue, transparent, unbounded horizon, with all the blue of the ocean, all the spangles of the sun, all the perfumes of the summer breeze ; then, in the midst of the songs of his sailors, - songs so clear and sonorous, that they would have made a divine harmony had their notes been taken down, - he saw the island of monte cristo, no longer as a threatening rock in the midst of the waves, but as an oasis in the desert ; then, as his boat drew nearer, the songs became louder, for an enchanting and mysterious harmony rose to heaven, as if some loreley had decreed to attract a soul thither, or amphion, the enchanter, intended there to build a city

    身體輕飄飄似乎象氣一樣,他知覺變得非常敏捷,他感官似乎增強了一倍力量。地平線在不斷地擴大,這不是他在睡覺以前所看到那種在上翱翔著漠然,恐怖,陰郁地平線,而是一種藍色,透明,無邊無際地平線,彌漫著海全部蔚藍色,太陽全部光輝,和夏季微風芬芳,然後,在水手們歌聲里,那歌聲是這樣響亮動聽,要是能把他們樂譜記來,就成了一首神曲,他看到了基督山島,這已不再是波濤洶涌一座嚇巖石了,而是象流在沙漠里一片綠洲。
  6. The waterfall looks like an atlas of china territory. it ' s acclaimed as the peak of perfection for the fall is usually becoming ice pillar in winter while waterfall in summer

    因24億年左右形成二長花崗巖斷崖巖壁酷似國版圖而得名國瀑布自陡坎斷崖凌差近百米,常年水流飛泄,波逐濤涌,無比壯觀,冬為冰柱,夏為瀑布,令嘆為觀止。
  7. Even by ten oclock, when the rostovs got out of their carriage before the chapel, the sultry air, the shouts of the street hawkers, the gay, light summer dresses of the crowd, the dusty leaves of the trees on the boulevard, the martial music and white trousers of the battalion marching by to parade, the rattle of the pavements, and the brilliant, hot sunshine, were all full of that summer languor, that content and discontent with the present, which is felt particularly vividly on a bright, hot day in town

    炎熱,在小販叫喊聲,在身著鮮艷明亮夏裝,在林蔭道樹木滿塵土葉子上,在一營前去換防軍隊軍樂聲以及他們白色長褲上,在馬路上轔轔車輪聲,在炎熱太陽刺目照耀,一切都令感到炎夏疲倦。在城晴朗炎熱日子里,對現狀滿意和不滿意感覺顯得特別強烈。
  8. Abstract : biological invasions are a continuous feature of a non - equilibrium world, ever more so as a result of accidental and deliberate introductions by mankind. while many of these introductions are apparently harmless, others have significant consequences for organisms native to the invaded range, and entire communities may be affected. here we provide a survey of common models of range expansion, and outline the consequences these models have for patterns in genetic diversity and population structure. we describe how patterns of genetic diversity at a range of markers can be used to infer invasion routes, and to reveal the roles of selection and drift in shaping population genetic patterns that accompany range expansion. we summarise a growing range of population genetic techniques that allow large changes in population size ( bottlenecks and population expansions ) to be inferred over a range of timescales. finally, we illustrate some of the approaches described using data for a suite of invasions by oak gallwasps ( hymenoptera, cynipidae, cynipini ) in europe. we show that over timescales ranging from 500 10000 years, allele frequency data for polymorphic allozymes reveal ( a ) a consistent loss of genetic diversity along invasion routes, confirming the role of glacial refugia as centres of genetic diversity over these timescales, and ( b ) that populations in the invaded range are more subdivided genetically than those in the native range of each species. this spatial variation in population structure may be the result of variation in the patchiness of resources exploited by gallwasps, particularly host oak plants

    文摘:生物入侵是不均衡世界一個永恆話題,尤其是當類有意或無意地引入物種后.很多引入顯然是無害,但另外一些則有著嚴重後果,會給入侵地生物以至於整個生物群造成影響.本文總結了分佈區擴張常見模式,概述了它們對遺傳多樣性和種群結構式樣所造成影響.描述了如何根據以一批遺傳標記所得到遺傳多樣性式樣來推斷入侵途徑,來揭示伴隨擴張選擇和漂變在形成種群遺傳樣式作用.本文對日益增多群體遺傳學方法進行了總結,這些技術可以用來在不同時間尺度上推斷種群規模所發生巨大變化(瓶頸效應及種群擴張) .最後,我們以歐洲櫟癭蜂(膜翅目,癭蜂科,癭蜂族)一系列入侵數據為例對一些方法進行了說明.從500 10000年時間尺度上,多態等位酶位點上等位基因頻率數據表明: 1 )遺傳多樣性沿入侵路線呈不斷趨勢,支持了冰河期避難所作為遺傳多樣性作用; 2 )入侵地區種群與該物種原產地種群相比,遺傳上分化更為強烈.這種種群結構在間上變異可能是被櫟癭蜂開發資源尤其是櫟樹寄主在斑塊上出現變異反映
  9. A few moments later saw our two noctambules safely seated in a discreet corner, only to be greeted by stares from the decidedly miscellaneous collection of waifs and strays and other nondescript specimens of the genus homo, already there engaged in eating and drinking, diversified by conversation, for whom they seemingly formed an object of marked curiosity

    幾秒鐘后,我們這兩位夢游病患者就在一個不顯眼裡安然坐了來。先來那些正吃吃喝喝,海闊天地閑扯著,顯然都是些雜七雜八胡亂湊在一起流浪者二流子以及其他不三不四41標本。這時,就用凝視來迎接他們。
  10. Article 164 neither the operator, the owner, any person liable under article 159 of this law, nor their respective servants or agents, shall be liable for damage on the surface caused by a civil aircraft in flight or any person or thing falling therefrom otherwise than as expressly provided in this chapter, except any such person who has caused the damage deliberately

    第一百六十四條除本章有明確規定外,經營、所有和本法第一百五十九條規定應當承擔責任,以及他們受僱、代理,對于飛行民用航器或者從飛行民用航器上或者物造成地面上損害不承擔責任,但是故意造成此種損害除外。
  11. Caption : : the profile of the atmosphere and the setting sun is featured in this image photographed by an expedition 13 crewmember on the international space station

    國際太在太所見,太陽在地球薄薄大氣徐徐
  12. Zhejiang daming electronic co. ltd is a private enterprise specializing in the production of automobile air - conditioning and acoustic systems, automobile electric appliances switch series and household appliance accessories and located inside of west industrial zone, hongqiao town, wenzhou of zhejiang province, adjacent to ningbo and shanghai, on the foot of the well - known natural scenic spot yandang mountain, by the 104 national way and the shanghai - fujian coastal highway, with a land 18. 8mu

    浙江大明電子有限公司是專業生產汽車電器開關系列汽車調系統和汽車音響系統民營企業。地處浙江省溫州市,座國模具之都國電子元器件生產基地虹橋鎮,毗鄰寧波上海,位於「天奇秀」天然風景區-國雁蕩山山麓虹橋鎮西工業區, 104國道線旁,同三沿海高速公路邊,離溫州機場溫州火車站僅50多公里,佔地面積18 . 8畝,總資產達5280萬元rmb ,員工數560
  13. In most cases, the satellite will rise in the west, cross the observer ' s meridian, and set in the east, although satellites in a polar orbit can rise or set in any part of the sky

    大多數情況造衛星自觀測者西方升起,經過天,然後在東方,雖然越極軌道造衛星可以在天任意部分升起和
分享友人