穿一身白衣服 的英文怎麼說

中文拼音 [chuānshēnbái]
穿一身白衣服 英文
dressed in white
  • 穿 : Ⅰ動詞1 (破; 透) pierce through; penetrate 2 (通過孔、隙、空地等) pass through; cross; go thro...
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • : Ⅰ形容詞1 (似雪的顏色) white 2 (清楚; 明白; 弄明白) clear 3 (空的; 沒加他物的) pure; clear; ...
  • : 衣名詞1 (衣服) clothing; clothes; garment 2 (包在物體外面的一層東西)coating; covering 3 [中醫...
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • 衣服 : clothing; clothes; dress; habiliment; graith; harness; [英方] brat; [美俚] threads; toilette; arr...
  1. Marching from yan'an in september 1937, smedley wore her usual outfit, a white blouse and baggy pants.

    九三七年九月,史沫特萊穿向常穿的那裝,色短上條寬大的褲子,從延安出發了。
  2. An open barouche was standing there, and a woman in white had stepped out of it

    輛敞篷四輪馬車停在那兒,穿的女人從車上下來。
  3. Bloom in an oatmeal sporting suit, a sprig of woodbine in the lapel, tony buff shirt, shepherd s plaid saint andrew s cross scarftie, white spats, fawn dustcoat on his arm, tawny red brogues, fieldglasses in bandolier and a grey billycock hat

    穿燕麥色運動,翻領上插著小枝忍冬草,裏面是時髦的淺黃色襯衫,系著印有聖安德魯十字架的黑方格花呢領帶。色鞋罩,臂上挎了件鹿毛色風,腳蹬赤褐色生皮翻毛皮鞋。
  4. She wore a black tailored suit with a white blouse.

    穿配有色罩衫的考究的黑色
  5. One of these was a sturdy middle - aged man - whose long white pinner was somewhat finer and cleaner than the wraps of the others, and whose jacket underneath had a presentable marketing aspect - the master - dairyman, of whom she was in quest, his double character as a working milker and butter - maker here during six days, and on the seventh as a man in shining broadcloth in his family pew at church, being so marked as to have inspired a rhyme -

    男工中間有個健壯的中年人,他的長長的色圍裙比別人的罩衫要漂亮些干凈些,裏面穿的短上既體面又時興,他就是奶牛場的場主,是苔絲要找的人。他具有雙重的分,個星期有六天在這兒做擠牛奶和攪黃油的工人,第七天則穿著精緻的細呢裝,坐在教堂里他自家的座位上。
  6. Elsie and charley linden came first, the girl in a pretty blue frock trimmed with white lace, and charley resplendent in a new suit.

    愛爾西林登和查利林登來得最早,愛爾西穿漂亮的鑲花邊的藍色上,查利也穿著耀眼的新
  7. This was the plan which had appealed to him to afford the best chance of his security. before daybreak he would awake, leave the inn after rigorously paying his bill, and reaching the forest, he would, under presence of making studies in painting, test the hospitality of some peasants, procure himself the dress of a woodcutter and a hatchet, casting off the lion s skin to assume that of the woodman ; then, with his hands covered with dirt, his hair darkened by means of a leaden comb, his complexion embrowned with a preparation for which one of his old comrades had given him the recipe, he intended, by following the wooded districts, to reach the nearest frontier, walking by night and sleeping in the day in the forests and quarries, and only entering inhabited regions to buy a loaf from time to time

    他已經有了個非常安全的計劃:他在天亮以前醒來,很快地付清了賬單,離開旅館,進入森林,然後,借口要畫畫,他花錢受到個農民的友好接待,給自己弄到套伐木者的把斧頭,脫掉上的獅子皮,打扮成伐木者的裝束然後,他用泥土塗滿雙手,用把鉛梳弄臟他的頭發,用他的個老同行傳授他的方法把他的皮膚染成褐色,天睡覺,晚上行路,只在必要的時候才到有人的地方去買塊麵包吃,在森林里穿穿去,直到達最近的邊境。
  8. To his left, back of the rows of citizens, was a spacious temporary platform upon which were seated the scholars who were to take part in the exercises of the evening ; rows of small boys, washed and dressed to an intolerable state of discomfort ; rows of gawky big boys ; snowbanks of girls and young ladies clad in lawn and muslin and conspicuously conscious of their bare arms, their grandmothers ancient trinkets, their bits of pink and blue ribbon and the flowers in their hair

    排排的小男孩被家長打扮得過了頭,個個被洗得乾乾凈凈,穿得整整,讓人覺得都有點不舒。接著的是排排大男孩,顯得有些靦腆和呆板。再瞧那些小女孩和大姑娘,她們素裝,潔耀眼,個個穿著細麻軟布做的,頭上插著許多裝飾品,有鮮花,有粉紅和藍色相間的發帶,還有老祖母傳下來的各種小裝飾物。
  9. John wyse nolan fell back with mr power, while martin cunningham took the elbow of a dapper little man in a shower of hail suit who walked uncertainly with hasty steps past micky anderson s watches. - the assistant town clerk s corns are giving him some trouble, john wyse nolan told mr power

    約翰懷斯諾蘭和鮑爾先生落在後面,馬丁坎寧翰則挽住穿斑點的深色整潔而短小精悍的人,那個人正邁著急促的腳步趔趔趄趄地從米基安德森的鐘表鋪前走過。
  10. He dressed entirely in black, with the exception of his white tie, and his funeral appearance was only mitigated by the slight line of red ribbon which passed almost imperceptibly through his button - hole, and appeared like a streak of blood traced with a delicate brush

    他著,只有領帶是的。這打扮唯不同於喪的地方,就是穿在紐孔上的那條幾乎難以覺察的紅絲帶,象是用紅鉛筆劃出來的縷血絲。
  11. The eldest wore the white tie, high waistcoat, and thin - brimmed hat of the regulation curate ; the second was the normal undergraduate ; the appearance of the third and youngest would hardly have been sufficient to characterize him ; there was an uncribbed, uncabined aspect in his eyes and attire, implying that he had hardly as yet found the entrance to his professional groove

    年最長的個是助理牧師,系色的領帶,穿圓領背心,戴窄邊帽子第二個是通常的大學生最小的第三個似乎還很難看出他的分。從他的眼神里和上,可以看出種不拘形跡的神情,暗示他到目前為止還沒有找到專門職業的大門。
  12. Indeed, i feel quite sure, from the cut of his clothes, they are made by a first - rate paris tailor - probably blin or humann. he was rather too pale, certainly ; but then, you know, paleness is always looked upon as a strong proof of aristocratic descent and distinguished breeding.

    他人長得很英俊,穿得很講究,那打扮很有法國人的派頭,臉色有點蒼,那倒是實在的,但你知道,臉色蒼正是高貴的特徵呀。 」
  13. An individual standing inside the balustrade in the space left clear round the marble table, and whom up till now no one had noticed, so effectually was his tall and spare figure concealed from view by the thickness of the pillar against which he leaned ? this person, thin, sallow, light - haired, young still, though furrowed of brow and cheek, with gleaming eye and smiling mouth, clad in black serge threadbare and shiny with age, now approached the marble table and signed to the wretched victim

    此人直站在欄桿里邊,大理石桌子周圍的空檔里,誰都沒有瞅見他,因為他又長又瘦的子靠在圓柱上,柱子的直徑完全擋住任何人的視線;此人高挑個兒,消瘦干癟,臉色蒼,頭發金黃,額頭和腮幫上都有了皺紋,卻還很年輕,目光炯炯,滿臉笑容,穿的黑嗶嘰舊得都磨破了,磨光了。
  14. The bride was dressed in white satin

    新娘穿色緞子
  15. Still, in spite of this, albert displayed his most dazzling and effective costumes each time he visited the theatres ; but, alas, his elegant toilet was wholly thrown away, and one of the most worthy representatives of parisian fashion had to carry with him the mortifying reflection that he had nearly overrun italy without meeting with a single adventure

    可是,阿爾貝還是穿上了他最漂亮和最動人的裝,他每次去戲院,總是把這套穿出去亮下。這華麗的有點兒穿,因為必須承認,個巴黎時髦社會里名副其實的代表人物,在義大利奔走了四個月,竟沒碰上件奇遇。
  16. Dressed in white

    穿一身白衣服
  17. Santa claus was dressed in a red suit with white fur

    聖誕老人穿件綴有毛的紅
  18. Although, by a seemingly careless arrangement of his heterogeneous garb, he had endeavoured to conceal or abate the peculiarity, it was sufficiently evident to hester prynne, that one of this man s shoulders rose higher than the other

    盡管他似乎是漫不經心地隨便穿了件土人的,其實是要遮掩或減少體的怪異之處,但海絲特蘭仍眼便看出那個人的兩肩並不般高。
  19. Although, by a seemingly careless arrangement of his heterogeneous garb, he had endeavoured to conceal or abate the peculiarity, it was sufficiently evident to hester prynne, that one of this man ' s shoulders rose higher than the other

    盡管他似乎是漫不經心地隨便穿了件土人的,其實是要遮掩或減少體的怪異之處,但海絲特?蘭仍眼便看出那個人的兩肩並不般高。
  20. One day, when i brought home a new photo of master dressed in white, my wife exclaimed loudly, this was how master was dressed when she came to save me ! she then purchased an exquisite frame specially for the photo, which in the years since has stood on her office desk

    次,當我拿回張師父穿新法相時,她大叫起來說:師父就是穿著這來救我的!她為了這張法相特地去買了個精製相框,幾年來這張法相直放在她每個任職公司的工作臺上。
分享友人