穿皮器 的英文怎麼說

中文拼音 [chuān]
穿皮器 英文
cutipunctor
  • 穿 : Ⅰ動詞1 (破; 透) pierce through; penetrate 2 (通過孔、隙、空地等) pass through; cross; go thro...
  • : Ⅰ名詞1 (人或物體表面的一層組織) skin 2 (皮革) leather; hide 3 (毛皮) fur 4 (包在外面的一層...
  • : 名詞1. (器具) implement; utensil; ware 2. (器官) organ 3. (度量; 才能) capacity; talent 4. (姓氏) a surname
  • 皮器 : dermal organ
  1. When he breakfasted or dined all the resources of the club - its kitchens and pantries, its buttery and dairy - aided to crowd his table with their most succulent stores ; he was served by the gravest waiters, in dress coats, and shoes with swan - skin soles, who proffered the viands in special porcelain, and on the finest linen ; club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon - spiced claret ; while his beverages were refreshingly cooled with ice, brought at great cost from the american lakes. if to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. the mansion in saville row, though not sumptuous, was exceedingly comfortable

    不論是晚餐午餐,俱樂部的廚房菜肴貯藏櫃食品供應處鮮魚供應處和牛奶房總要給他送來味道鮮美營養豐富的食品那些身穿黑禮服腳登厚絨軟底鞋態度莊重的侍者,總要給他端上一套別致的皿,放在薩克斯出產的花紋漂亮的桌布上俱樂部保存的那些式樣古樸的水晶杯,也總要為他裝滿西班牙白葡萄酒葡萄牙紅葡萄酒或是摻著香桂香蕨和肉桂的粉紅葡萄酒為了保持飲料清涼可口,最後還給他送來俱樂部花了很大費用從美洲的湖泊里運來的冰塊。
  2. Treatment of phalangeal fractures of finger with the fixation of percutaneous needles and injector tuba

    穿針加註射針管托固定治療指骨骨折
  3. [ bbe ] placing on the cloth all its vessels, the fire - baskets, the meat - hooks, the spades, and the basins ; all the vessels of the altar ; they are to put a leather cover over all these, and put its rods in their places

    又要把所用的一切具、就是火鼎、肉鍤子、鏟子、盤子、一切屬壇的具、都擺在壇上、又蒙上海狗、把杠穿上。
  4. He organized a phalanx, composed entirely of macedonians, sixteen thousand strong, named it " alexander ' s phalanx, " and equipped it with the arms that warriors had used in his day ; 2these consisted of a helmet of raw ox - hide, a three - ply linen breastplate, a bronze shield, long pike, short spear, high boots, and sword

    他創建過一個方陣,全部由馬其頓人組成,總共有一萬六千人,命名為「亞歷山大方陣」 ,所有的武都按他的設想裝備; 2他們頭戴生牛盔,身穿三層的亞麻胸甲,拿著青銅盾、長矛、短槍、蹬高統靴,還配了一把劍。
  5. She suited action to word, fastened the piece of leather, which was eventually to form the right half of the upper of a man s shoe, by little adjustable clamps, and pushed a small steel rod at the side of the machine. the latter jumped to the task of punching, with sharp, snapping clicks, cutting circular bits of leather out of the side of the upper, leaving the holes which were to hold the laces

    她一邊說著一邊示範,用可以調節的小夾子夾住了那塊,那是用來做男鞋右半面鞋幫的,然後推動機旁的小操縱桿,機就跳動著開始打洞,發出尖銳的噼啪噼啪聲,在鞋幫邊上切下小小的圓圈,在鞋幫上留下穿鞋帶的小孔。
  6. Particulates can emanate from process equipment (e. g., in cvd and etch reactors)as well as from humans (from street clothes, skin flakes, etc. )

    塵粒也能由工藝設備(如化學氣相淀積和刻蝕反應)以及工作人員(身穿的外套,體表的屑等)而產生。
  7. The reaping - machine left the fallen corn behind it in little heaps, each heap being of the quantity for a sheaf ; and upon these the active binders in the rear laid their hands - mainly women, but some of them men in print shirts, and trousers supported round their waists by leather straps, rendering useless the two buttons behind, which twinkled and bristled with sunbeams at every movement of each wearer, as if they were a pair of eyes in the small of his back

    割麥子的機割倒麥子,一小堆一小堆地留在機後面,每一堆剛好可以捆作一捆捆麥子的人在有麥堆的地方忙著,正在用手把麥子捆起來捆麥子的人主要是婦女,但也有些人是男人,他們上穿印花布襯衣,下穿長褲,長褲用帶系在腰間,這樣後面的兩顆扣子也就失去了用處,他們每動一下,扣子就在陽光下一閃,彷彿是他們后腰上長的一雙眼睛。
  8. In dolohovs big study, decorated from the walls to the ceiling with persian rugs, bearskins, and weapons, dolohov was sitting in a travelling tunic and high boots in front of an open bureau on which lay accounts and bundles of bank notes

    從墻壁到天花板都掛滿了波斯壁毯熊和武,多洛霍夫穿著一件旅行時穿的緊身外衣和一雙靴,在敞開著的寫字臺前坐著,寫字臺上放著算盤和幾疊鈔票。
  9. The most important thing to consider if you want to have skin penetration procedures on your body is that it actually breaches one of your body s main protective barriers - the skin. the procedure involves piercing the skin with a sharp instrument

    膚是保護我們身體的第一道防線,如果你想為自己的身體進行一些穿刺的程序,尖銳的用具或儀會令這道防線受到某程度上的破壞。
  10. The procedure involves the operator piercing the skin of the client with a sharp instrument, causing a breach in the skin integrity. where procedures involving skin penetration are not managed correctly, they have the potential to transmit bacterial and fungal infections, as well as viral infections such as human immunodeficiency virus ( hiv ), hepatitis b and hepatitis c. infected persons may not immediately develop signs or symptoms of the diseases

    穿刺的程序涉及技術員以利穿刺顧客的膚,破壞膚的完整性,如果程序不妥善可導致細菌及真菌感染,與及病毒感染,如後天免疫力缺乏癥病毒(艾滋病) 、乙型肝炎或丙型肝炎,受感染人士的病徵或病狀未必會實時出現,對
分享友人