突碼頭 的英文怎麼說

中文拼音 [tóu]
突碼頭 英文
jutty
  • : Ⅰ動詞1 (猛沖) dash forward; shoot out 2 (高於周圍) protrude; bulgeⅡ副詞(突然) abruptly; sud...
  • : Ⅰ名詞(表示數目的符號或用具) a sign or object indicating number; code Ⅱ量詞1 (指一件事或一類的...
  • 碼頭 : 1 (停船的地方) wharf; dock; hoverport; pier; shipside; jetty; quay 2 [方言] (商業城市) port c...
  1. Suddenly sakamoto spotted the ship, she was like a sitting duck at dockside. he couldn ' t wait to get to her

    然間坂本發現了那條船。那條船在邊象個死靶子。坂本迫不及待地沖了上去。
  2. Presently, as they watched the gleaming water, a penny-steamboat approaching the adjoining stage gave berthol a sudden idea.

    不一會兒,當他們觀賞波光粼粼的河水時,一艘駛進附近的小汽船使伯莎然想出一個主意。
  3. Then suddenly a gap appeared between the old boat's side and the wooden struts of the wharf; the air filled with cries and sobs.

    然在船和的木柱間出現了一條裂縫,空氣中立即灌滿了哭叫聲和嗚咽聲。
  4. With the rapid developments in the fields of construction, large modern airport, offshore dock, container yard, heavy traffic road construction etc, the problem of adapting design re - quirements of plates on elastic foundations to the developments in these fields becomes more and more outstanding

    隨著建築工程、大型現代化飛機場、遠洋、集裝箱堆場、重交通道路建設等領域的飛速發展,導致其領域中的基礎板設計要求需與此發展相適應的問題越來越出。
  5. Deep - water pier

    深水
  6. It is understood that super mega - vessels from all over the world have chosen to call at yict for its excellent natural geographic advantages, state - of - the - art terminal facilities and outstanding handling capabilities

    天然的深水條件、先進的設施和出的操作能力是鹽田國際先後獲得全球巨無霸貨輪青睞的主要原因。
  7. In recent years, evident deformation of shore slope for piled wharf occurred at many corners of piers in tianjin port, resulting in relative displacement and deformation of inshore structures, which grievously affects the safety of wharf structures

    摘要近幾年天津港多個堤轉角處的高樁岸坡變形比較明顯,導致後方承臺結構構件出現明顯的相對錯位、變形等破損情況,嚴重影響了結構物安全。
  8. Into hong kong s fast - rising godowns and spreading quays poured many merchants eager to do business in the new mart that had so suddenly sprung up across the pearl river from the familiar settlement of macau. ships carrying many flags anchored in the harbour

    從澳門起,沿珠江一帶煞冒出商業市集,香港的貨倉及亦如雨後春筍,散布各處,吸引了大批急於在這新市場做買賣的人湧入。懸掛各國旗幟的船隻停泊在海港內。
  9. Abstract : making a breakthrough at the limitation of small - taper workhead ' s in the wedm, and using the complex operational function of the executive - code in the artcle, a new algorithm is designed in resolving the bigtaper problem of the 4 - axis and taper working

    文摘:破小錐度工作的限制,利用執行代較復雜的運算功能,設計了一種全新演算法,有效地解決了大錐度的「四軸加工」和「錐度加工」的問題。
  10. Ballack passed up a superb chance to give germany the lead, heading wide of the right - hand post from 16 yards after timing his run to perfection to charge in on a beautifully - weighted cross from bernd schneider

    第16分鐘:米歇爾?巴拉克獲得了為德國隊取得領先的絕好機會:他入禁區後接到了貝恩德?施奈德送出的完美傳球,但是他在16處的球攻門稍稍偏出了右門柱。
分享友人