立即裝運 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngyùn]
立即裝運 英文
immediate shipmentsp
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近; 接觸) approach; reach; be near 2 (到; 開始從事) assume; undertake 3 (就著) pr...
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 立即 : immediately; at once; promptly; off hand
  • 裝運 : load and transport; ship; shipment; loading
  1. Now there's an agreement system and we get the rebate immediately after we ship.

    現在有一種合約制度,在貨物后,我們得到回扣。
  2. This is to certify that two copies of invoice and packing list have been airmailed direct to applicant immediate after shipment

    茲證明發票、箱單各兩份,已於直接航郵開證人。
  3. For cfr terms : the sellers shall ship the gooks within the time stipulated in this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to china porl transhipment en route is not allowed without the buyers consent

    通知:賣方在貨物船后、將合約號、品名、件數、毛重、凈重、發票金頂、載貨船名及啟航日期以電報通知買方。
  4. Advice of shipment : the sellers shal1 , upon completion of loading , advise the buy - ers by cable of the contract number , commoidity , number of packages , gross and net weights , invoice value , name of vessel and its loading date

    通知:賣方在貨物船后、將合約號、品名、件數、毛重、凈重、發票金頂、載貨船名及啟航日期以電報通知買方。
  5. Advice of shipment : immediately after completion of loading of goods on board the vessel the sellers shall advise the buyers by cable of the contract number , name of goods , quantity or weight loaded , invoice value , name of vessel , port of shipment , sailing date and port of destination

    船通知:貨物完畢后,賣方以電報通知買方合同號、貨名、所數量或重量、發票金額、船名、起口岸、開船日期及目的口岸。
  6. As the goods ordered are ready for shipment , please expedite your l / c. we will effect shipment as soon as it reach - es us

    由於所訂貨物已備妥待,請開信用證。一俟我方收到信用證,船。
  7. Immediately upon receipt of shipping advice, we will send the shipping documents through the bank of china, tianjin

    一旦接到船通知,我們將通過中國銀行天津分行寄出單據給你方。
  8. Shipping advice : the sellers shall, immediately upon the completion of the loading of the commodity, notify by fax the buyers of the po number, name of commodity, quantity, gross weight, invoiced value, flight number and date of shipping

    通知:賣方應于貨物完畢后,以傳真形式通知買方合同號、貨物名稱、數量、毛重、發票價值、和起航日期。
  9. In case of l / c transactions, bill of lading / airway bill must accompany invoice and packing list in triplicate and show l / c no., po no. and date unless otherwise specified and be forwarded immediately by airmail after fax

    如果使用銀行信用證進行交易,船及空的帳單中必須包含貨物清單和包清單一式三份,註明信用證號、采購訂單號和對應日期,除非另有說明,同時在傳真告知買方后用空郵方式寄出。
  10. Beneficiary ' s certificate certifying that full set of non negotiable copies of documents seng to appliant immediately after shipment

    要求受益人提供證明文件,證實在將全套非議付單據寄開證申請人。
  11. We hope you will make shipment upon receipt of our extension of the l / c without further delay

    希望你方一收到我方展期的信用證就立即裝運不得有進一步的延誤。
  12. As we are in urgent need of the goods, please make up and ship our order immediately

    由於我們急需貨物,請並發我方訂貨。
  13. We are grateful to you for pointing out the incident and have arranged for the immediate despatch

    感謝你指出這一事件,我們已經安排立即裝運
  14. We may rest assured that we will effect shipment without delay on receipt of your letter of credit

    16我們保證一收到信用證后立即裝運,絕不延誤。
  15. When we are in receipt of your notification of amendment of l / c no. 7754, we ' ll effect shipment

    一收到你方第7754號信用證的修改通知書,我們將立即裝運
  16. Please ship item 2 of the above order immediately. regarding the remaining items, we can allow three months for delivery

    立即裝運上述訂單第二項貨品。關于其餘貨品,我方允許三個月內交完。
  17. Advice of shipment : the sellers shall, upon completion of loading advise immediately the buyers by telex / fax of the contract number, name of commodity, number of packages, gross and net weight, invoice value, name of vessel and loading date

    通知:賣方在貨物船后,將合同號碼、品名、毛重、凈重、發票金額、載貨船名及船日期以電傳/傳真通知買方。
  18. Give - - - - - - - - - - - - - - - - - bank immediate power to repurchase the unutilized portion if any

    什麼叫給予銀行的重購放棄的貨物的權利? ? ? ?
  19. We are pleased to make the following offer : price : us $ 500 each packing : free payment : within 30 days on the receipt of the advice of shipment delivery : 7 days after receipt of order we look forward to receiving your order before the end of july and assure you that it will receive our prompt attention

    我方樂意報價如下:價格: 500美元件包:免費付款:收到通知起30日內發貨時間:收到訂單后7日內希望能在7月份收到貴方訂單,並保證辦理。
  20. 2 immediately after the shipment is effected, the seller shall express to the buyer one set of the copy of the above - mentioned documents with the exception of shipping advice

    貨物發后,除上述通知傳真副本外,賣方應快遞郵寄全套單據副本一份給買方。
分享友人