立即開除 的英文怎麼說

中文拼音 [kāichú]
立即開除 英文
dismissal without notice
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近; 接觸) approach; reach; be near 2 (到; 開始從事) assume; undertake 3 (就著) pr...
  • : Ⅰ動詞1 (去掉) get rid of; eliminate; remove 2 [數學] (用一個數把另一個數分成若干等份) divide:...
  • 立即 : immediately; at once; promptly; off hand
  1. To empower the market misconduct tribunal to impose, in addition to existing sanctions such as disqualification orders and disgorgement orders, new civil sanctions, namely public reprimands and civil fines, on the primary targets, i. e. issuers, directors and officers, for breaches of the statutory listing rules made by sfc ; and

    賦權市場失當行為審裁處對違反證監會所訂的法定上市規則的重點對象,發行人董事及高級人員,可施加現有制裁如發出取消資格令和交出款項令之外,還可施加新的民事制裁,作出公譴責和施加民事罰款及
  2. Article 72 in the event that the organizations or individuals provide the occupational - health technical services without obtaining the qualification thereof, or any healthcare agencies undertake occupational health examination and occupational - disease diagnosis without statutory approvals, the competent public health authority can order the responsible organizations or individuals to immediately stop the violating practice, and confiscate the illegal income therefrom ; any organization or individual gaining an illegal income over rmb 5, 000 yuan is also subject to a fine equaling 2 to 10 times of the illegal income ; any organization or individual gaining no illegal income or an illegal income less than rmb 5, 000 yuan is also subject to a fine between rmb 5, 000 and rmb 50, 000 yuan ; the executives and other personnel directly responsible for the severe illegal practices are subject to such disciplinary actions as post - lowering, deposal or dismissal according to applicable regulations

    第七十二條未取得職業衛生技術服務資質認證擅自從事職業衛生技術服務的,或者醫療衛生機構未經批準擅自從事職業健康檢查、職業病診斷的,由衛生行政部門責令停止違法行為,沒收違法所得;違法所得五千元以上的,並處違法所得二倍以上十倍以下的罰款;沒有違法所得或者違法所得不足五千元的,並處五千元以上五萬元以下的罰款;情節嚴重的,對直接負責的主管人員和其他直接責任人員,依法給予降級、撤職或者的處分。
  3. I open a restaurant at signing contract of commodity chummage room to use as with landlord on november 18, 2006 ( at that time is the restaurant that makes over others ), this inn is in sha wan one in postern, my set up shop is less than a month, one in close, the business all the time very poor, but my chummage is handed in to all the time on june 20, 2007, on june 12 i move one part thing come home, because do not have a place to live at that time, live in inn all the time, after landlord sees, get on door lock instantly, cause me to cannot enter store, owe the charge of electricity that has a many month at that time, the water of 4 months is expended, landlord looks for me now must the evidence that i sign a beak a contract, otherwise continues to lease room set up shop, otherwise he i am sued in order to default water and electricity for cost, because water and electricity expends him to already was cleared on june 15, he defaults landlord of water charge of electricity to authority locks up the door in the regulation in the contract, the contract is written closely password code, urgent at that time set up shop, did not look careful, look now evil spirit eye, the penalty due to breach of contract in contract provision and amerce number are incomputable, i want to remove now contract, do not know what to idea there is

    我於2006年11月18日與房東簽訂了商品房租房合同用作飯館(當時是轉讓別人的飯館) ,此店在沙灣一中后門,我店不到一個月,一中封閉,生意一直很差,但我的房租一直交至2007年6月20日,在6月12日我將一部分東西搬回家,因為當時沒地方住,一直住在店裡,房東看到后將門鎖上,致使我無法進店,當時欠有一個多月的電費,四個月的水費,現在房東找我非要我簽一個違約的證據,要不繼續租房店,要不他以拖欠水電費為由起訴我,因為水電費他已於6月15日交清,他在合同中規定拖欠水電費房東有權鎖門,合同寫得密密碼碼,當時急著店,沒看仔細,現在一看煞了眼,合同條款中的違約金和罰款數都數不清,我現在想解合同,不知有什麼辦法?
  4. The juice of white grape for table wine are often separated from the skins and seeds soon after crushing / destemming

    用來做佐餐酒的白葡萄的汁經常在破皮、梗后與皮和籽分
  5. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶出之匯票,但本行將透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  6. Buffs are not always removed when the target is no longer considered valid. ex. frost effects are not removed from the paladin when he uses divine shield

    持續效果不總是由於目標無敵而消。比如無敵盾的聖騎士仍然不能(之前)身上附帶的冰凍效果。
  7. In rational selecting talent for the job, we must abolish the ideas such as " attaching importance to diploma only ", learning " can be postponed ", " arranging posts according to longevity " and " demanding perfection ", set up the new ideas such as " attaching importance to actual achievement ", " stressing efficiency ", " arranging posts according to ability " and " making use of individual speciality ", and set up the new mechanism of talent thriving enterprise, that is : to set up the talent selecting mechanism that accords with modem enterprise system requirement, learning and developing type personnel training mechanism, talent appraisement mechanism that achievement and efficiency have priority, the talent encouraging and restricting mechanism that integrates market

    在合理用人方面,我們必須破「唯文憑論」 、學習「可遲可緩」 、 「論資排輩」 、 「求全責備」等觀念,樹「注重實績」 、 「講求效率」 、 「唯才是舉」 、 「用其所長」的新觀念,構建人才強企的新機制,:構建符合現代企業制度要求的人才選用機制、學習發型的人才培養機制、績效優先的人才評價機制、與市場接軌的人才激勵約束機制。
  8. To add " recently " after " grave concerns expressed " ; to delete ", and for the effective conservation of " after " the queen s pier in central " and substitute with " and their discussion on the four proposals put forth by the government for dealing with " ; to delete " adopt " after " immediately " and substitute with " make reference to " ; to delete " and to undertake to adopt conservation in - situ, minimal interference, preservation of the original condition and protection of the heritage environment as the principles for formulating " after " in 2000 " and substitute with " to formulate " ; to delete " implementing " after " expeditiously " and substitute with " implement " ; to add " reasonable, practical and " after " the most " ; to delete " in - situ, including proper adjustments to the current works projects and designs of future projects to avoid damaging the existing structure of the queen s pier " after " preserving the queen s pier " ; and to delete " of works projects on the present site of the queen s pier " after " minimize the impact " and substitute with " on the central reclamation phase iii works which are underway, and to commence as soon as possible discussion involving public participation on the site and design concept for the relocation of the queen s pier "

    在"鑒于"之後加上"近期"在"社會各界"之後刪"已經"在"強烈關注, "之後刪"為有效保護" ,並以"以及就政府提出處理"代替在"皇后碼頭"之後加上"的4個方案作出討論"在""之後刪"采納" ,並以"參考"代替在"中國文物古跡保護準則, "之後刪"並承諾以原址保護減少干預保存原狀保護文物環境等作為準則, "在"盡速實施"之後加上"最合理可行及"在"最有效的"之後刪"原址保留" ,並以"保存"代替在"皇后碼頭方案, "之後刪"包括妥善調整現有工程及設計未來工程,以避免對皇后碼頭現有結構造成損害,從而將皇后碼頭現址因" ,並以"讓正在進行中的中環第三期填海"代替及在緊接句號之前加上" ,並就重置皇后碼頭的選址及設計意念盡快展有公眾參與的討論" 。
  9. She immediately called the police and gave the maid an ax when she saw the videotape of how her children were abused when she was not there

    當她在閉路電視上看見傭人虐打自己的孩子后報警及她。
  10. Anyone fond pilfering will be dismissed immediately ? and that ' s a promise

    任何有偷竊行為的人將? ?我正是這個意思!
  11. It points put that must unify the pattern of making civil paper of judgement in technology to make it measure up the criterion of making as soon as possible. namely, it must open the process of adjudgment and conclude and analyze the process of the party quoting, it enhance argument. in policy, it must promote independence in judicatory, establish the reference policy of prejudication, to abolish the policy of examine and approve paper of judgement

    最後提出民事判決書改革要加快技術改良和堅持制度革新的思路,並具體提出在技術層面要盡快統一民事判決書製作樣式,使全國范圍內民事判決書的製作在最短時間內有效達到基本層次上的合乎規范,判決書要公審判全過程,要對當事人舉證質證過程全面反映並一一分析認證,要增強說理性等;在制度層面要繼續推動司法獨、建判例參考制度、廢判決書審批制度、建書記官、法官助理單列制度等。
  12. The “ minimal corresponding source ” for a combined work means the corresponding source for the combined work, excluding any source code for portions of the combined work that, considered in isolation, are based on the application, and not on the linked version

    而最低限度的對應原始碼一詞,大體就是指結合作品目的碼所對應出來的全部原始碼內容,但應扣具獨運作性之應用程式本身的原始碼;此整合性的結合作品所對應的原始碼,扣掉具獨性應用程式不須放的自有原始碼,被稱為最低限度的對應原始碼。
  13. However, any such agreement the immediate public disclosure of which would, in the opinion of the president, be prejudicial to the national security of the united states shall not be so transmitted to the congress but shall be transmitted to the committee on foreign relations of the senate and the committee on foreign affairs of the house of representatives under an appropriate injunction of secrecy to be removed only upon due notice from the president

    國務卿應將該協會為其中一造的任何協定內容全文送交國會。但是,如果總統認為透露協定內容會危及美國的國家安全,則此種協定不應送交國會,而應在適當的保密命令下,送交參院及眾院的外交委員會,僅于總統發出適當通知時才得解機密。
  14. The amounts due shall be transferred, unless otherwise agreed, by teletransmission to the seller, s bank in the seller, s country for the account of the seller and the buyer shall be deemed to have performed his payment obligations when the respective sums due have been received by the seller, s bank in immediately available funds

    非另有約定,到期應付的款項應可在結算時遠程轉帳至賣方在其所在國的帳戶,當相應的應付款項作為可存取的資金為賣方銀行收到時,應視為買方履行了其付款義務。
  15. Anyone caught cheating will be kicked out of school

    任何被發現舞弊者將被立即開除出校!
  16. They dismissed him on the spot

    他們立即開除了他。
  17. Any member of the team and not a phenomenon that once it is discovered immediately dismissed from the assault group

    任何本隊成員不得有兼隊的現象,一旦發現立即開除出戰隊。
  18. Possession of banned substances will mean immediate dismissal

    不守紀律的人將
  19. The parties shall proceed with their obligations immediately after the date when the case of force majeure has ceased or the effects have been removed and the term of the contract shall be extended correspondingly

    雙方應在不可抗力事件終止或其影響被消之日始履行各自的義務,並且本合同的期限應相應地予以延長。
  20. But the child, unaccustomed to the touch or familiarity of any but her mother, escaped through the open window, and stood on the upper step, looking like a wild tropical bird, of rich plumage, ready to take flight into the upper air

    但那孩子去她母親之外還不習慣別人的親熱,穿過敞的窗戶逃了出去,站在最高一層的臺階上,象一隻長著斑斕羽毛的熱帶鳥兒似的,隨時準備飛上天空,逃之天天。
分享友人