立法官員 的英文怎麼說
中文拼音 [lìfǎguānyuán]
立法官員
英文
legislative official- 立 : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
- 法 : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
- 員 : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
- 立法 : legislation立法程序 legislative process [procedure]; 立法創制權 legislative initiative; 立法調查 ...
-
The current public prosecution mode in our country took shape from the past whole case - examine mode in the base of the thinking to get ride of the drawbacks in the past. in practice, it has not only become effective and cause out a lot of new defaults, for example, the definition of the main evidence is not clear, the transfer range of the case files is unclear and the stipulate of the examine consequence is not enough. in order to reform and perfect the current public prosecution mode, we should regard the theory of the public prosecution as guide, combine our country ' s conditions, on methodology jump out of the circle relatively drawing lessons from the past, on the procedural theory, change the idea that the forejudge caused from the substantive examination and clarify the objective fact the current public prosecution include the essential substantive examination, in practice regard legitimacy, rationality and flexibility as the principle of law enforcement before the law to revise, in legislation define the concept of the main evidence clearly, add the regulation to dispatch the examine judge and the trial judge, regulate the treatment methods after examination and revise some rules about the summary procedure
以公訴審查制度的訴訟理念為指導,結合我國的國情,對現行公訴審查模式的改革和完善,在方法論上跳出以往比較借鑒的圈子;在訴訟理念上改變過去庭審法官預斷必然緣于實體性審查的觀念,以澄清現行公訴審查模式包括必要的實體審的客觀事實;在實踐中以合法性、合理性和靈活性作為立法修改前的執法原則;在立法上明確界定主要證據的范圍是對證明犯罪是否成立起主要作用或有重要影響的證據,其中既包括有罪證據也包括無罪證據,增加規定公訴審查法官與正式庭審法官分立制度,補充規定對公訴審查后開庭審理之外的其它情況的處理方法以及對於人民法院在審理過程中發現不宜適用簡易程序的,取消原刑訴法應當按照一般公訴案件適用的普通審判程序重新審理的規定,改為由審理該案件的獨任審判員以外的審判員重新組成合議庭對該案件進行重新審理等。The act became effective on 9 may 2004 and a five member selection committee was formed by the government on the same day. the committee comprised : a supreme court appellate division judge, a high court division judge, chairman, public service commission, comptroller and auditor general and the last retired cabinet secretary
有關法令於2004年5月9日生效,政府亦在同日成立一個五人遴選委員會,成員包括: ( 1 )最高法院上訴法庭法官、 ( 2 )高等法院法官、 ( 3 )公務員用委員會主席、 ( 4 )總審計及核數長,和( 5 )上屆內閣部長。This part expounds the trial committee ' s : potential and shown defects in theory and practice from five aspects, the trial committee influences the judicial independence by main depriving judge ' s independent jurisdiction, to destruct the justice of the procedure, violate such as open trial, direct words, collegiate system, according etcs basic lawsuit principle, at the same time, as further deep demonstration, the author propose the trial committee cant ensured to realize justice too
第五部分,審判委員會的缺陷,這一部分從五個方面詳細論述審判委員會制度潛在和表現出來的理論及實踐缺陷。作者認為,審判委員會以剝奪法官獨立審判權為核心影響了司法獨立,同時構成對程序正義的破壞,違背了諸如審判公開、直接言詞、合議制、迴避等基本訴訟原則。作為深一層的論證,作者也提出了審判委員會不能充分保障實質正義的實現。Judges of the courts of the hong kong special administrative region shall be appointed by the chief executive on the recommendation of an independent commission composed of local judges, persons from the legal profession and eminent persons from other sectors
香港特別行政區法院的法官,根據當地法官和法律界及其他方面知名人士組成的獨立委員會推薦,由行政長官任命。Article 88 judges of the courts of the hong kong special administrative region shall be appointed by the chief executive on the recommendation of an independent commission composed of local judges, persons from the legal profession and eminent persons from other sectors
第八十八條香港特別行政區法院的法官,根據當地法官和法律界及其他方面知名人士組成的獨立委員會推薦,由行政長官任命。The analyst s own self - evaluation prominently mentioned the analyst s assistance to investment banking in selecting and generating investment banking business and large fees, stating : " bottom line, my highest and best use is to help msdw win the best internet ipo mandates and to ensure that we have the appropriate analysts and bankers to serve the companies well
為此,參議員多爾dole於1995年1月4日提出了一項法案,要求建立一個由5名美國聯邦巡迴法官組成的專門委員會,評審wto爭端解決報告。該法案第2節a款規定: 「美國人民必須獲得保證,在wto監視的全球貿易體系中,美國的主權將得以保護,美國的利益將得以增進。 」The author first introduces the process of establishment of present system, it analyzes the existing problem in judicial process. it concludes : all the problems are associated with the reason that we did n ' t establish the judicial independence system, we did n ' t provide the judges with the opportunities to do their job independently. therefore, in order to accord with the new situation after the entrance to wto, realize fairness and efficiency, fasten the reform of judice, we should establish the ilndependence of judicial system
文章首先介紹了我國現行的法院獨立審判原則的確立過程和法官獨立與我國法院獨立審判原則之區別,重點分析了我國法院獨立審判制度中存在的問題,得出結論:我國之所以在司法過程中存在法院內部司法行政化、司法權力的地方化、法官管理的公務員化、法官形象軍警化、法官構成的非專業化、法官與社會的關系親密化等問題和弊病,是因為在我國沒有把法官獨立作為一項司法制度予以確立,沒有給法官提供獨立辦案、不受任何干涉的機制保障。These reappointments were made in accordance with the recommendations of an independent commission - the judicial officers recommendation commission
行政長官根據獨立運作的司法人員推薦委員會的建議,重新委任所有于回歸前在任的法官。. firstlv we should exert the ability of judge to overcome the shortage of positive law, and aeeepl judge - made law. secondly we should absorb the law development mode of precedent in the case that we are lack of enough positive law. thirdly for the sack of the aim ruled by law, we should set up the authority of judge
在法官擁有個案解釋后不可避免的會產生創造性的適用法律,我們可在最高人民法院院設立判例委員會,通過法定的程序將這部分案例上升為判例,使其產生法的效力,對今後法官審理相同或類似的案件產生拘束力。Such modifications shall require the endorsement of a two - thirds majority of the members of the legislative council of hong kong special administrative region and the consent of the chief executive, and shall be submitted to the standing committee of the national peoples congress for approval
附件一規定的行政長官產生辦法可根據香港特別行政區的實際情況和循序漸進的原則予以變更。此項變更須經香港特別行政區立法會議全體成員三分之二多數通過,行政長官同意,並報全國人民代表大會常務委員會批準。If a motion initiated jointly by one - fourth of all the members of the legislative council charges the chief executive with serious breach of law or dereliction of duty and if he or she refuses to resign, the council may, after passing a motion for investigation, give a mandate to the chief justice of the court of final appeal to form and chair an independent investigation committee
如立法會全體議員的四分之一聯合動議,指控行政長官有嚴重違法或瀆職行為而不辭職,經立法會通過進行調查,立法會可委託終審法院首席法官負責組成獨立的調查委員會,並擔任主席。調查委員會負責進行調查,並向立法會提出報告。Members of the committee, who are appointed by the chief executive, include members of the executive council and the legislative council and prominent members of the community
委員會成員由行政長官委任,其中包括行政會議和立法會成員及社會賢達。The chief executive s meeting with legco members
行政長官與立法會議員的會晤The essential control mechanism is the periodic election of the principal officers of the legislative and executive branches.
基本的控制機能是立法和行政部門主要官員的定期選舉。After retrospecting the history of chinese judicial mediation system, analyzing the effect of today ' s judicial mediation, and combining the reform of judge ' s system taking professionalism and before - try preparing procedure. then drawing lessons from the relevant systems of other countries and regions, the economic reform goal according to chinese judicial tradition should be : in the frame system of the lawsuit, purifying the way of jurisdiction enforcement, giving judge and judge assistant judicial power and mediation power respectively in the mode that trying and mediation are separated, making jurisdiction and mediation properly separated in personal identity and stage. moreover, remedying the separation of jurisdiction and mediation functionally, complemented with reconciliation system in action
對我國法院調解制度加以歷史考察,對現行法院調解制度的效果進行分析,對民事訴訟功能及調解在司法實踐中偏差產生的根源加以探究,結合正在進行的以職業化為主線的法官制度及審前準備程序改革,再借鑒其他國家和地區的相關制度,符合我國司法傳統,比較經濟,既能遏止法院調解在實踐中產生消極作用,又能充分發揮調解功能的改革目標是:在訴訟框架體制內,純化法院審判權的行使方式,以調審分離為模式,將審判權、調解權分別賦予法官和法官助理,使得審判、調解在人員身份和階段上均適當予以分離,另輔之以訴訟中和解制度,對調審分離加以功能補救,同時建立對訴訟和解協議及民間調解協議的司法審核制度,以創建新型的法院調解制度。The council was further enlarged and consisted of eight official members and six unofficial members
進一步擴大立法局的成員人數至八名官方議員及六名非官方議員。He has served in various bureaux and departments, including social welfare department, home affairs branch, health and welfare branch, the former city and new territories administration, the former office of unofficial members of executive and legislative councils, the former legal department and the former new airport projects co - ordination office
黃先生曾任職多個政策局及部門,包括社會福利署、政務科、 ?生福利科、前政務總署、前行政立法兩局非官守議員辦事處、前律政署及前新機場工程統籌署。Also on the agenda for next year : a proposal, backed by some influential law - makers, to split the ins into two agencies ? a good cop that would tend to service functions like processing citizenship papers and a bad cop that would concentrate on border inspections, deportation and other functions
26同時被提上明年議程的還有一個提案,它得到一些有號召力的立法人員的支持,該提案提議將ins分成兩個機構? ?一個白臉警官,可能會履行一些諸如發放公民證件這樣的職能,另一個黑臉警官,履行邊境審查、驅逐出境以及其它職能。Summarize full texts, point out that carry on judge ' s identity system reform, set up to the judge trial system independently, make the relation between party and judicial authority, then the agenda of canceling the trial committee will be brought forth
總結全文,指出進行法官身份制度改革,建立法官獨立審判制度,理順黨和司法機關的關系,取消審判委員會制度的改革才能提上議事日程。He is a member of the manpower development committee, the independent commission on remuneration for members of the executive council and the legislative council of the hksar, the independent commission on remuneration package and post - office arrangements for the chief executive of the hksar, the aviation development advisory committee, and the commission on strategic development : committee on economic development and economic co - operation with the mainland
廖教授熱心服務社會,出任多項公職,包括人力發展委員會委員、香港特別行政區行政會議成員及立法會員薪津獨立委員會委員、香港特別行政區行政長官薪酬和離職后安排獨立委員會委員、航空發展諮詢委員會委員,以及策略發展委員會的經濟發展及內地經濟合作委員會委員。分享友人