章仇 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāngqiú]
章仇 英文
a surname
  • : 名詞1 (歌曲詩文的段落) chapter; verse; section 2 (條理) order 3 (作品) literary writing 4 ...
  • : 仇名詞1. [書面語] (配偶) spouse2. [書面語] (同伴) companion3. (姓氏) a surname
  1. In articles nowadays people often quote the saying, " do not sadden your friends and gladden your enemies.

    現在許多人的文上常常有一句話,說是「無使親痛快」 。
  2. He had hated the crowd so, and here all that was finest and most sacred of him had been thrown to the crowd. daily the vivisection of beauty went on. every nincompoop in the land rushed into free print, floating their wizened little egos into the public eye on the surge of brissenden s greatness

    布里森登是那麼恨群氓,而此刻他所有的最優秀最神聖的東西卻被扔給了群氓,每天詩里的美都遭到宰割這個國家的每一個蠢材都在借著布里森登的偉大所引起的熱潮大寫其文,把自己枯萎渺小的身影硬塞進讀者眼裡。
  3. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  4. The administration might bleed to death amidst a cascade of revelations gleefully exploited by the host of opponents nixon had managed to acquire over the years.

    尼克鬆多年來結下的那幫人會利用不斷揭出來的丑聞興災樂禍地大作文,把現政府搞得頭破血流。
  5. Did the murdered jang hak - soo have a grudge against the owner

    被害的鶴洙與工廠主人有
  6. The judge in the saskatchewan court of queen s bench suggested that using bible verses in a newspaper ad like this, could be construed as hate literature. so there is now legal precedent in canada that the holy bible is hate literature

    薩省法院saskatchewan court of queen s bench的法官指出,在這樣的報廣告中使用聖經節可被視為帶有恨的文字。
  7. Then the assembly shall judge between the slayer and the avenger of blood according to these ordinances

    24會眾就要照這些典,在打死人的和報血的中間審判。
  8. The internal cause of cyprus problem is ethnic conflicts, the first reason of which is the elements of the history, culture and religions. in the first chapter, the author discuses the history, religion and the relations of the two ethnic communities, and their early contradiction, he also tries to reveal the cause of the " enosis "

    本文在第一中,從塞島文明交往史出發,探尋塞希、土兩族的出現、演進、各自歷史文化宗教傳統的形成和兩族早期關系和恨的根源,揭示希族人「意諾西斯」民族主義思想的歷史文化淵源和反推力,是從歷史文化背景上理解塞問題的基礎。
  9. Breaking the usual taboo, qiu baoxing, a deputy minister of construction, admitted in a magazine article in may that many villages within cities had become “ chinese - style slums ”

    建設部副部長保興打破慣常的禁忌,於五月份在一篇雜志文中承認許多城市中的村莊已經變成了「中國式貧民窟」 。
分享友人