第五型大廈 的英文怎麼說

中文拼音 [xíngxià]
第五型大廈 英文
mark v block
  • : Ⅰ助詞(用在整數的數詞前 表示次序) auxiliary word for ordinal numbers Ⅱ名詞1 [書面語] (科第) gr...
  • : Ⅰ數詞(四加一后所得) five Ⅱ名詞[音樂]1 (我國民族音樂音階上的一級) a note of the scale in gongc...
  • 第五 : 1. (序數) fifth2. (姓氏) a surname
  1. Mark v block

    第五型大廈
  2. The net of deep kitchen holds every quarter the large - scale activity of exchanging, succeed in until " hunan others " hold " whether the fifth culinary skill exchange forum " brilliant " sixth food and beverage business opportunity popularize seminar " that hotel hold building wang run " at present the development forum of chinese chef ' s famous cook of shenzhen ", etc., mainly with the exchange pattern that the professional elite of circle of food and beverage participates in, exchange the tendency of food and beverage and development trend, discuss practicability of the articles of food and beverage, etc., promote the favorable development of food and beverage

    深廚網將每季度舉行交流活動,目前成功在「湘里人家」舉辦「屆廚藝交流座談會」晶都酒店舉辦的「六屆餐飲商機推廣研討會」地王舉辦的「中國廚深圳名廚發展論壇」等,主要以餐飲界專業精英參與的交流式,交流餐飲動向及發展趨勢,研討餐飲用品的實用性等,促進餐飲有利發展。
  3. This set of special stamps depicts the progress of public housing development in hong kong over the past five decades, from the earliest seven - storey resettlement " mark i " blocks with virtually no self - contained facilities to the latest modern, well - designed and fully integrated estates

    這套設計獨特的特別郵票,展示了香港公共房屋在過去十年的演變? ?由昔日缺乏獨立設施的七層高「」徙置,發展至今天設計完善、設施齊備的現代化屋? 。
  4. Ronghe hotel opened in 8th may, 2005 is located in the crossing of rehai road, the first tall building " xinhe building " from fifth to nineth floor. it is the housekeeping department from fifth to eighth floor, and the large - scale meeting room that can hold 256 persons in the nineth floor. room intro 48 guestrooms, such as 4 business suites, 15 single rooms, 25 standard rooms, 4 triple rooms

    2005年5月8日正式營業的客房二部「融和酒店」位於熱海路口騰沖一高樓「信合至九樓,酒店至八樓為客房部,有商務套房單人間標準間及三人間共48間81個床位,九樓為一個能容納256人的會議室。
  5. Construction of public housing was started in 1957 with the first resettlement block of the mark i type being built at lo fu ngam ( later renamed lok fu )

    本區公共房屋發展始自一九七年,當時首幢徙置在老虎巖(后改稱樂富)興建。
分享友人