筆一郎 的英文怎麼說

中文拼音 [láng]
筆一郎 英文
fudeichiro
  • : Ⅰ名詞1 (寫字畫圖的用具) pen; pencil; stylus; writing brush 2 (手法; 筆法) technique of writin...
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  1. . . containing a money order for 3000 francs

    裝有3000法的提款單
  2. Can i not, like pasta, malibran, grisi, acquire for myself what you would never have given me, whatever might have been your fortune, a hundred or a hundred and fifty thousand livres per annum, for which i shall be indebted to no one but myself ; and which, instead of being given as you gave me those poor twelve thousand francs, with sour looks and reproaches for my prodigality, will be accompanied with acclamations, with bravos, and with flowers

    譯注那樣,憑我自己的能力去獲得您永遠不會給我的切嗎?當您年給我那可憐的萬二千法零用錢的時候,你總是用不高興的臉色,還要責備我浪費,那時,我自己年就可以賺十萬或十五萬里弗,拿到那錢,我不必感激旁人,只要感激自己就行了,而且那些錢還會伴隨著喝采歡呼和鮮花同來。
  3. The third part analyses several theories on interest weighing include the theories of restraint and application of jiatengyilang, the quantitative calmatives method of alexi, the layered stricture theory of liangshangshang and comprehensive weighing theory of li na. the author puts forward 4 rules in the process of weight : 1. protection of justice interest. 2

    第三部分分別對有關利益衡量規則的幾種學說進行了評述,包括加藤的節制和適用說,阿列克西的定量計演算法,樑上上的層次結構理論和李娜的綜合平衡理論。在評述的基礎上,者提出了利益衡量適用過程中應遵循的四個規則: 1 、保護正當利益。
  4. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的粉畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  5. " now, madame, " continued debray, first opening the closet, then the chest ; - " now, madame, here are 800 notes of 1, 000 francs each, resembling, as you see, a large book bound in iron ; to this i add a certificate in the funds of 25, 000 francs ; then, for the odd cash, making i think about 110, 000 francs, here is a check upon my banker, who, not being m. danglars, will pay you the amount, you may rest assured.

    現在,夫人, 」德布雷打開衣櫃,拿出錢箱打開,繼續說, 「現在,夫人,這是八百張千法的鈔票,你看,象是本裝訂好的畫冊:此外,還有二萬五千法的股息,余數,大概還有十萬法原著計算錯誤。譯注,這是張開給我的銀行家的支票,他,是會照數付給你的,你大可放心。 」
  6. I had two hundred thousand francs placed in the hands of morrel son ; these two hundred thousand francs were the dowry of my daughter, who was to be married in a fortnight, and these two hundred thousand francs were payable, half on the 15th of this month, and the other half on the 15th of next month

    我有二十萬法投在莫雷爾父子公司里,這二十萬法是我女兒的陪嫁,她再過兩星期就要結婚了,這半在這個月十五日到期,另半在下個月十五日到期。
  7. Containing a money order for 3000 francs

    裝有3000法的提款單
  8. " he is worn out, " said debray ; " besides, he could not well appear in public, since he has been the dupe of the cavalcanti, who, it appears, presented themselves to him with false letters of credit, and cheated him out of 100, 000 francs upon the hypothesis of this principality.

    「他是不愛湊熱鬧的, 」德布雷說, 「而且,他在這兒露面不大適當,因為他剛讓卡瓦爾康蒂敲去了錢,卡瓦爾康蒂大概是拿著假造的介紹信去見他,騙走了他十萬法。 」
  9. When my mother died, she left an income of six thousand francs which he divided between my sister and myself the day he acquired the appointment for which he had canvassed ; then, when i was twenty - one, he added to this small income an annual allowance of five thousand francs, and assured me that i could be very happy in paris on eight thousand francs if, beside this income, i could establish myself in a position at the bar or in medicine

    我母親去世后留下六千法的年金,他在謀到他所企求的職務那天就把這年金平分給我和我妹妹了。后來在我二十歲那年,父親又在我那小小的收入上增加了每年五千法的津貼費,我就有了八千法年。他對我說,如果在這年金收入之外,我還願意在司法界或者醫務界里找個工作的話,那麼我在巴黎的日子就可以過得很舒服。
  10. This is all i can say, sir ; if you wish to learn more, address yourself to m. de boville, the inspector of prisons, no. 15, rue de nouailles ; he has, i believe, two hundred thousand francs in morrel s hands, and if there be any grounds for apprehension, as this is a greater amount than mine, you will most probably find him better informed than myself.

    閣下,我所能說的僅此而已。如果您想知道得更詳細些,請您自己去問監獄長波維里先生吧,他住在諾黎史街十五號。我相信,他有二十萬法在莫雷爾的手裡,假如有什麼可擔心的地方,他這錢的數目比我的大,他大概會比我知道得更清楚些。 」
  11. " in order to save major cavalcanti the trouble of drawing on his banker, i send him a draft for 2, 000 francs to defray his travelling expenses, and credit on you for the further sum of 48, 000 francs, which you still owe me

    「為了不麻煩卡瓦爾康蒂少校從他的銀行提款,我送了他張兩千法的支票給他用作旅費,另外再請他向你提取你欠我的那四萬八千法。 」
  12. A man who has an income like that has an established household, horses, servants, carriages, hunting estates, friends ; often he is married, he has children, he keeps a racing stable, he gambles, travels and a lot more besides

    可是,我親愛的朋友,有了五十萬法的年金還是應付不了,這是因為:個有這樣進款的男人,總有座豪華的住宅,還有些馬匹僕役車輛,還要打打獵,還要應酬交際。
  13. You will take your place in the coup to chalons. you see, mother, i treat you handsomely for thirty - five francs.

    你可以乘雙人驛車到廈,你瞧,媽,我待你象位皇后樣,這車費是三十五法。 」
分享友人