筋痛 的英文怎麼說

中文拼音 [jīntòng]
筋痛 英文
twitching pain of muscle
  • : 名詞1 (肌的舊稱) muscle2 [口語] (肌腱或骨頭的韌帶) tendon; sinew 3 [口語] (可以看見的皮下靜...
  • : Ⅰ動詞(疾病創傷等引起的難受感覺) ache; pain Ⅱ名詞1 (悲傷) grief; anguish; sorrow; sadness 2 (...
  1. His foot was painful, but not broken.

    他的腳疼難忍,但沒斷傷骨。
  2. Don t think that he doesn t have technique, i believe he is one of the most technically sound players in the world gae

    他體會過少年成名的榮耀,經歷過狀態低糜的彷徨他承受了傷斷骨的傷,感受了世人不信的炎涼。
  3. Is used in various fractures, dislocaitons and muscles, bones injuries and hemostasis swelling pain

    用於各種骨折、脫臼及肌肉、骨跌打損傷、瘀血腫
  4. Headache is often present, as are recurring leg cramps and sexual excitement, followed by impotence.

    常常頭,同時重復發生腿部抽和性慾亢進,后來便是陽虛陽萎。
  5. Not be rheumatism, rheumatism is main drag in small joint, the strut that is joint is out of shape aching, is not the crus flesh that you say group aching, are you jerky

    不是風濕,風濕主要累及小關節,是關節的腫脹變形疼,而不是你所說的小腿肌群疼,你是抽嗎?
  6. Observation on therapeutic effect of jingjin therapy on migraine

    療法為主治療偏頭療效觀察
  7. When hester was less alive to this consideration ; or, perhaps, in the misanthropy of her own trouble, she left the minister to bear what she might picture to herself as a more tolerable doom

    有一段時間,海絲特沒怎麼動腦考慮這一點也許是因為她自己不欲生,而把他的厄運看得比較容易忍受,也就沒去過問他。
  8. Limgber up the muscles and alleviate the pain : by the special massage tethenique, the special essential oil extreme small molecule absorbed through skin and enter the lymphokinesis circulation quickly, invigorate the circulation of blood, reduce petechiae, remove the typhoid fever and pain

    :經過特殊的按摩手法和純天然植物有精華油超細分子快速透皮吸收,直接進入血液循環,活血化淤,疏通經脈、排除廢物、促進血腫的消失。
  9. Hosted by d. kostopoulos and published by slack incorporated in 2005, this video demonstrates treatment techniques in trigger point and myofascial therapy and proprioceptive training, with anatomical pictures of pain pattern muscle. the presenter also suggests home exercises that can help prevent injury

    此套錄影帶於二零零五年發行,示範肌膜激點及肌膜治療法和本體感受訓練,並附有圖片解釋肌肉癥,及介紹預防創傷的家居運動。
  10. In order to permanently eliminate mtrp pain, the underlying etiological factor ( that causes latent mtrps to become active ones ) should also be identified and treated

    為了要永久地消除肌膜激點的疼,其隱含的病因學因素(會使潛伏性激點轉變為活動性激點者)也應該要指認出來並且加以治療。
  11. Most of us have experienced that excruciating pain when our calf muscles double up into a know. we rub the calf like mad and the pain gradually eases

    當我們的腿肚子抽時,我們大多都會感受到那種劇烈的疼。我們使勁地搓腿肚子,疼就會慢慢消失。
  12. He has a fever, aching muscles and hacking cough

    他發燒、骨酸和常常咳嗽。
  13. Smart and elegant appearance, human engineering science system designed, and streamline holder, enable with a gentle and comfortable massage. ease the muscles of pains, remove away weariness to be re - energetic, extend the inner channels, improve blood circulation, and help to relax tightness after heavy exercise

    輕靈飄逸的機身,人體工程學設計,流線形手柄,柔和舒適的按摩有效緩解肌肉酸,消除疲勞,恢復體力,舒活絡,改善血液循環,放鬆運動后繃緊的各部位肌肉。
  14. Massage can stimulate the circulation of blood and lymph in skin and muscle which in turn helps to decrease pain, accelerate healing of injured joints and muscles, reduce swelling and bruising, relieve muscle tiredness, and soothe muscle tension and spasm

    按摩的主要功用是增加皮膚及肌肉的血液和淋巴液循環,從而達到減低楚加速受傷關節或肌肉的痊癒去除瘀腫消除肌肉疲勞紓緩肌肉緊張和抽等功效。
  15. It medicine for qufeng drugs, flooding wind, with gas, effects of shujin, analgesia, swelling effect

    它入藥為祛風類藥,有驅風、順氣、舒、鎮、消腫之效。
  16. A clinical study on the relation of thoracolumbar vertebral fracture and soft - tissue injury to lumbago

    胸腰椎骨折傷與腰背關系的臨床研究
  17. He was tired out, and suffering at heart like a fool.

    他已被搞得疲力盡,心中承受著做傻瓜的苦。
  18. He is troubled with painful muscles and joints

    他的骨和關節都
  19. Incorrect postures or prolonged and sustained posture at work or at home can easily lead to muscle fatigue and eventually backache, stiff neck or shoulder pain. if the posture is not corrected, the muscles will be overstrained and one s normal life can be hampered

    經常用不正確的姿勢工作或做家務,容易使肌疲勞,出現腰酸背、頸梗膊等情況,久而久之,容易引致肌肉骨勞損,影響日常生活。
  20. Therefore, the wave is liable to be taken in by human body ensuing the emergence of resonance effect, which is able to activate cellular organization and promote metabolism. meanwhile, the magnetic therapy can effectively stimulate the circulation of the blood and cause the muscles and joints to relax through specific points. combining two unique functions together, the functional textile could take effect in evidence by improving human microcirculation efficiently, accelerate oxygen supply,

    Nb素加磁功能產品,其中nb素所輻射的能量波正發與人體細胞中水分子律動頻率相同,極易被吸收並產生「共振效應「 ,從而活化細胞組織,促進新陳代謝,而磁療能通過穴位達到舒活絡的作用,二者科學的相迭加,所以效果更明顯,可充分改善人體微循環,加速氧氣的供給,提高人體細胞的再生能力,對高血壓肢體麻木關節肩頸腰肌勞損腰背酸等有很好的療效。
分享友人