答他 的英文怎麼說

中文拼音 []
答他 英文
tota
  • : 答構詞成分。
  1. In this self - complacent conviction she departed ; and the success of her fulfilled resolution was obvious on the morrow : mr linton had not only abjured his peevishness though his spirits seemed still subdued by catherine s exuberance of vivacity, but he ventured no objection to her taking isabella with her to wuthering heights in the afternoon ; and she rewarded him with such a summer of sweetness and affection in return, as made the house a paradise for several days ; both master and servants profiting from the perpetual sunshine

    她就懷著這樣自我陶醉的信心走了,第二天她顯然已成功地實現了自己的決心。林敦先生不僅不再抱怨雖然的情緒看來仍然被凱瑟琳的旺盛的歡樂所壓倒,而且居然不反對她帶著伊莎貝拉下午一起去呼嘯山莊。她用這么大量的甜言蜜語來報答他,使全家有好幾天像天堂一樣,不論主僕都從這無窮的陽光中獲益不淺。
  2. He taught his disciples that even as with prayer and almsgiving, fasting should be in secret, and the heavenly father would reward openly

    教導的門徒們說,禁食也如同禱告和施捨一樣,必須行在暗中,這樣天父就要在明處報答他們。
  3. I do not know how you will ever make him amends for his kindness.

    我不知道你怎樣方能報答他的恩典。
  4. The same steady voice answered him.

    答他的聲音仍然那樣沉著堅定。
  5. Kamarov will reply that he prefers bourbon

    卡馬若夫回答他更喜歡波旁酒
  6. Noelani started to reply to this abrupt assertion, but before she could do so, hoxworth thrust upon her a bolt of choice canton silk.

    諾伊拉妮正張口要回答他這種唐突的語言,霍克斯沃思又搶先一步,把一卷精美的廣州緞子一抖,披在她身上。
  7. I was strangely surpriz d at his question, and after all, tho i was now an old man, yet i was but a young doctor, and ill enough quallified for a casuist, or a solver of difficulties and at first i could not tell what to say, so i pre tended not to hear him, and ask d him what he said

    這個問題大大出乎我意料之外。因為,盡管我現在年紀已很大了,但作為一個教導別人的老師,卻資歷很淺,我不善於解決道德良心的問題,也不夠資格辯難決疑。我一時不知怎麼回答他才好,就只好裝作沒聽清的話,問說的是什麼。
  8. " i hope it may be so, " replied caderousse, his face flushed with cupidity

    「我也希望如此。 」卡德魯斯回的臉上閃耀著希望和貪欲的紅光。
  9. "i'm willing to answer his questions if it will clear things up, " mr. dalton said quietly.

    「我願意回答他的問題,只要能把情況搞清楚,」道爾頓先生安詳地說。
  10. He had an encyclopedic command of the field of knowledge, and by a word or a phase, by delicate rapier thrust, he punctured them

    所掌握的知識就像百科全書那樣豐富。用一個字或一句話,用幾句靈敏機智的對就洞穿了對方的要害。
  11. M. says that other evacuees are helping her keep her spirits up, and she is repaying them by serving as a volunteer herself

    稱其撤離者幫助她保持良好的精神狀態,她將作為志願者報答他們。
  12. The countess, with a coldness her son had never seen before, replied that he was of full age, that prince andrey was marrying without his fathers consent, and that he could do the same, but that she would never receive that intriguing creature as her daughter

    伯爵夫人帶著從未見過的冷淡的表情回答他的話,說是個成年人,並說安德烈公爵未經父親同意貿然結婚了,可以如法泡製,但她永遠也不會承認這個女陰謀家是自己的女兒。
  13. " the planet earth, " replied the geographer. " it has a good reputation.

    「地球這顆行星, 」地理學家回答他說, 「它的名望很高」
  14. Apart from the fact that he several times asked me whether n. or s. were not members of our lodge a question i could not answer, he is incapable, so far as my observation goes, of feeling a reverence for our holy order, and is too much occupied, and too well satisfied with the outer man, to care much for the improvement of the spiritual man. i had no grounds for doubting of him, but he seemed to me insincere ; and all the time i stood face to face with him in the dark temple i kept fancying he was smiling contemptuously at my words, and i should have liked really to stab his bare chest with the sword i held pointed at it

    幾次探聽我們分會中是否有n和s我不能回答他這個問題,除開這些根據而外,單憑我的觀察,就知道不善於尊重我們神聖的共濟會,過分注重外表,對外表感到滿意,以致缺乏精神改善的意圖,我沒有理由對表示懷疑,但是我彷彿覺得不夠誠實,當我和單獨地站在黑暗的神殿中時,我始終覺得,對我所說的話報以輕蔑的微笑,我真想用我握在手中對準的長劍刺傷那袒露的胸膛。
  15. The investigators were confronted by a wall of silence.

    調查人員碰了壁,誰也不回答他們的問題。
  16. David continued to bruise his face; faber replied with a series of body jabs.

    大衛連續擊費伯的臉,費伯報答他的也是一頓拳頭。
  17. For answer norah made a face at him.

    諾拉做鬼臉回答他
  18. She hardly knew how to answer this, and yet her wrath was not placated

    她幾乎不知道該如何來回答他,然而她的怒氣並沒有氣息。
  19. He plied them with his stories.

    的傳說軼事報答他們。
  20. He was so obstinate in his resolution, that heathcliff deemed it expedient to compel from my lips a recapitulation of what had taken place ; standing over me, heaving with malevolence, as i reluctantly delivered the account in answer to his questions

    的決心這么大,以致希刺克厲夫認為還是有必要逼我把所發生的事扼要地重述一遍在我勉強地回答他的問題,說出這事的經過時,逼近我,滿腔怒火。
分享友人