算命人 的英文怎麼說
中文拼音 [suànmìngrén]
算命人
英文
the fortune-tellers-
I want to visit a fortuneteller or an astrologer. can you recommend one to me ?
我想拜訪一個算命人或占星家,你能向我推薦一個嗎?Black-eyed gipsy girls, hooded in showy handkerchiefs, sallied forth to tell fortunes.
黑眼睛的吉卜賽姑娘,用華麗的手巾包著頭,突然地闖了進來替人算命。Firenze had little patience for what he called " fortunetelling, " suggesting that to try to understand divination in these terms was being " blinkered and fettered by the limitations " of being human
費倫澤他稱為「算命」的東西毫無耐心,他提出試著相信那一類的占卜是「被蒙住了雙眼,也為人類的缺陷所束縛」 。That blind fortune - teller claims that he can solve all the chinese puzzles in man ' s life
那個算命的盲人說他可以替人解答一切有關命運的難題。People in guatemala watched their soothsayer's left leg; if the right leg muscles twitched, the future looked bright.
瓜地馬拉人算命時眼睛盯著占卜者的左腿:如果右腿的肌肉顫動,那就表示前途光明。A horoscope for the time of one ' s birth
算命天宮圖人出生時間的天宮畫It was only when i saw the photos that i realized i looked like a meddlesome gypsy fortune - teller
直到看見照片,我才意識到自己看上去就像一個擅自闖入的吉普賽算命人。At his parents request, a highly reliable fortune - teller prophesied, " this child has great, inconceivable merit. he seems destined for monkhood.
有一個很會算命的人被他父母請來看他的命,算命的人說:這個小孩福報殊勝,不可思議!I have seen a gipsy vagabond ; she has practised in hackneyed fashion the science of palmistry and told me what such people usually tell
我見過一個吉卜賽流浪者,她用陳腐的方法操弄著手相術,告訴我她們那些人往往會怎樣給人算命。The tawny sibyl no sooner appeared, than my girls came running to me for a shilling to cross her hand with silver.
有一天,這黑臉婆子來了,兩個女兒立刻走來,每人向我要一個先令去算命。Witches, fortunetellers are suchlike who play upon people ' s superstitious fear
巫婆,算命者是善於利用人們的迷信恐懼心理的一類人。Many south koreans consult fortune tellers for advice on love and the buzz about the double - spring lunar year has caught the attention of those planning to get hitched
許多南韓人要算命師指點愛情迷津,有關雙春農歷年的沸沸湯湯,已吸引有意結婚者注意。Community site offering free numerology readings, astrology and compatibility advice, with forums and articles
-周易命理論壇,免費真人算命,免費批八字起名,命理學教程。Fortunetellers spin tales of your life-past, present, and future, round these lines.
算命的就是圍繞著這些線條杜撰著人的生活--過去的、現在的和將來的。People like to ask fortunetellers about their future
人們喜歡問算命師關於他們的未來。Two reasons for that : at the beginning he had poor fitness, and then there was foul trouble because cato left and there were no shotblockers
當他出手次數多一點,而達到每場21分,就算命中率降到50 % ,人們都會覺得他太不可思議了。At a village fair, i decided to visit a fortune - teller called madam bellinsky
在一個鄉村集市上,我決定去拜訪一位稱作別林斯夫人的算命人。He gave very little thought to the prediction of the fortune - teller, and didn ' t dream of any short - cut to fortune
他根本不相信算命人的預言,更不夢想有任何發財的捷徑。After an impulsive visit to a fortuneteller, three friends discover that the power of suggestion has forced them to consider the reality of " fate.
在沖動的拜訪了算命人後,三個好朋友發現催眠暗示的力量已在迫使他們去考慮「命運」的現實。Ms. zhang also felt that the sister - initiate who had taught her the convenient method was as dear to her as her own sister. all these experiences deepened ms. zhangs belief in the fortune - tellers view that she had been masters child in her last life
她也感覺到為她解說的師姊,好像自己的至親姊妹,種種感受讓她更加相信算命人士的話:自己前輩子是師父的小孩!分享友人