算定稅額 的英文怎麼說
中文拼音 [suàndìngshuìé]
算定稅額
英文
calculated tax amount- 算 : Ⅰ動詞1 (計算數目) calculate; reckon; compute; figure 2 (計算進去) include; count 3 (謀劃;計...
- 定 : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
- 稅 : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
- 額 : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
- 稅額 : the amount of tax to be paid
-
Every months of bill opens your unit every months of sale that amount had exceeded check and ratify, should open amount according to bill according to imposition of pay of business accounting of applicable tax rate, namely : 7month 56000 * applicable tax rate, 45000 * is applicable august tax rate, 35000 * is applicable september tax rate ; because your unit is successive 3 months are effective at the same time 30 % of the sale that sale exceeded check and ratify, the ; of lunar norm check and ratify that should adjust you is additional according to " of total bureau of national tax wu about individual and industrial and commercial a regulation of administrative measure ", your unit should establish double entry account, execute auditorial collect
你單位每月發票開具金額已經超過了核定的每月銷售額,應該按照發票開具金額按照適用稅率核算繳納稅款,即: 7月份56000 *適用稅率, 8月份45000 *適用稅率, 9月份35000 *適用稅率;同時因為你單位連續三個月實際銷售額超過了核定的銷售額的30 % ,應該調整你的月定額核定;另外根據國家稅務總局"關于個體工商戶治理辦法"規定,你單位應該建立復式帳,實行查帳徵收The trc so purchased will bear simple interest but interest is payable only on that part of the capital sum eventually repaid to taxpayer upon final determination of the objection or appeal
這款儲稅券,其利息亦是以單息計算。唯在有關反對或上訴獲最終裁定后,只有須付還給納稅人的本金總額部份才可獲支付利息。Ask, so norm door goes buying a ticket, if this month has been sold, exceeded quota, should how does ratal calculate
問哦,如是定額戶去買票,如這個月銷售好,超過了定額,應納稅額怎麼算?Particular way is : it is plan tax basis with commodity sale, the tax rate consideration that provides according to tax law gives commodity to answer the appreciation the amount of tax to be paid of the burden, deduct next goods and materials is bought outside be being used to produce commodity place cost ( wait like raw material, fuel, running stores ) before pull current understands link already the value added tax of pay, the remaining sum after deducting is an enterprise to answer ratal
具體做法是:以商品銷售額為計稅依據,按照稅法規定的稅率計算出商品應負擔的增值稅額,然後扣除為生產商品所耗用外購物資(如原材料、燃料、低值易耗品等)在以前生產流通環節已繳納的增值稅,扣除后的余額為企業應納稅額。Article 11 the amount of regular income tax of an individual shall be the balance of the tax payable in accordance with paragraph 1, article 71 or paragraph 1 or paragraph 2, article 71 - 1 of the income tax act, after subtraction of his or her investment tax credits in accordance with the provisions of other laws
第十一條(個人應納稅額之計算)個人之一般所得稅額,為個人當年度依所得稅法第七十一條第一項、第七十一條之一第一項或第二項規定計算之應納稅額,減除依其他法律規定之投資抵減稅額后之餘額。Article 6 the " tax base of an liability " shall refer to the carrying amount of a liability minus the amount that can be deducted according to the tax law when the amount of taxable income is calculated in the future period
第六條負債的計稅基礎,是指負債的賬面價值減去未來期間計算應納稅所得額時按照稅法規定可予抵扣的金額。This programme discusses the impact of capital allowances on personal and corporation tax computations, examining specific assets, the variations involved and how the typical practitioner is affected
討論資本免稅額在個人或企業的稅務計算,審查特定資產及所涉及更改部份對有關執業人士的影響。原版英文發音。If the representative office ( ro ) performs those non - direct activities for the client of its non - resident head office or other non - resident foreign companies on a fee basis, then the income derived from those activities is taxable under the prc income tax rules. the representative offices that do not carry on business activities or the ro s that carry on non - taxable activities, can submit applications to the tax authority for the granting of a tax exemption certificate. however, the exemption does not apply to the income earned by the staff of the representative office ( ro ) including the chief representative
根據現行稅法規定,來自香港地區的常駐代表機構從事各項代理、貿易等各類服務性代表機構,由於此類代表機構從事的各項業務,主要是依照其總機構的要求開展的,沒有直接與服務者簽定合同或協定,其提供服務應歸屬于該代表機構的收入,通常由其總機構統一收取,對該類代表機關可採用按經費支出換算收入方法確定其收入額並據以徵收所得稅。Article 17 where the manufacturer fails to file a tax return within the time limit prescribed in paragraph 1 of article 12 but has filed the tax return and paid the tobacco and alcohol tax and the health and welfare surcharge owed within the time limit as prescribed in article 14 upon the notification of the competent tax collection authority, a surcharge of one percent for belated filing shall be added to the total amount of the tobacco and alcohol tax and the health and welfare surcharge owed ; the amount of such surcharge shall not exceed nt $ 100, 000 but shall not be less than nt $ 10, 000
第17條產制廠商未依第十二條第一項規定期限申報計算稅額申報書,而已依第十四條規定之補報期限申報繳納菸酒稅及菸品健康福利捐者,按應納菸酒稅稅額及菸品健康福利捐金額加徵百分之一滯報金,其金額不得超過新臺幣十萬元,最低不得少於新臺幣一萬元。Article 12 the manufacturer shall pay to the government treasury, prior to the 15th of the following month, the tax payable on the tobacco or alcohol products removed from the factory in the current month, and file with the competent tax collection authority a tax return in the form prescribed by the ministry of finance, setting out the tax payable and attaching the tax payment receipt thereto
第12條產制廠商當月份出廠菸酒之應納稅款,應于次月十五日以前自行向公庫繳納,並依照財政部規定之格式填具計算稅額申報書,檢同繳款書收據向主管稽徵機關申報。Since the resource tax is computed on the basis of quantity and tax - per - unit, would the computation equation be tax payable = assessable volume of taxable products applicable tax amount per unit
資源稅既然是從量定額徵收,那麼計算應繳的稅款公式為:應納稅額課稅數量單位稅額?B : since the resource tax is computed on the basis of quantity and tax - per - unit, would the computation equation be tax payable = assessable volume of taxable products applicable tax amount per unit
資源稅既然是從量定額徵收,那麼計算應繳的稅款公式為:應納稅額課稅數量單位稅額?In addition, the current vat law has established the tax credit system to compute the vat payable imposed on normal tax payers, which has been playing a very important role in accuracy, promptness and tightness of vat levy
現行增值稅法規定了計算一般納稅人應納增值稅額時的抵扣制度,對確保征稅的準確、及時、嚴密起到很大的作用。Article 14 small - scale taxpayers with sound accounting who ca - n provide accurate taxation information may, upon the approval of the competent tax authorities, not be treated as small - scale taxpayers, the tax paya ble shall be conmputed pursuant to the relevant st - ipulations of these regulations
第十四條小規模納稅人會計核算健全,能夠提供準確稅務資料的,經主管稅務機關批準,可以不視為小規模納稅人,依照本條例有關規定計算應納稅額。Article 12 the income tax already paid abroad by an enterprise with foreign investment for its income originating outside china may, in filing its consolidated income tax return, be deducted from its total tax amount payable, however, the amount deducted may not exceed the tax amount payable calculated in accordance with the provisions of this law for its income abroad
第十二條外商投資企業來源於中國境外的所得已在境外繳納的所得稅稅款,準予在匯總納稅時,從其應納稅額中扣除,但扣除額不得超過其境外所得依照本法規定計算的應納稅額。The input vat that have been transferred out under caishui [ 2004 ] no. 116 after 1 january 2004 should be recalculated according to the new circular and adjusted in the 2004 final settlement period for export tax refunds
卷煙生產企業自2004年1月1日至本通知下發之日已按財稅[ 2004 ] 116號文件有關規定計算轉出的進項稅額,應按本通知的規定重新計算,並在2004年度出口退稅清算期予以調整。Nevertheless, the amount so deducted may not exceed the tax amount payable for the taxpayer ' s incomes from abroad as calculated according to the provisions of this law
但扣除額不得超過該納稅義務人境外所得依照本法規定計算的應納稅額。Whereas the amount of regular income tax is less than the amount of basic tax, the amount of income tax payable shall also include the balance of the amount of basic tax and regular income tax, in addition to the amount as calculated in accordance with the income tax act and other relevant laws
一般所得稅額低於基本稅額者,其應繳納之所得稅,除按所得稅法及其他相關法律計算認定外,應另就基本稅額與一般所得稅額之差額認定之。Measures included lowering the income and asset limits of home ownership flat applicants, deciding the amount of land sales based on market demand, relaxing outdated property anti - speculation measures and allowing mortgage corporation limits up to 85 per cent. however, government did not consider raising the mortgage allowance to directly lessen the financial burden of those homeowners, some of whom have negative assets
當然,在財政預算案之前,政府已經逐步宣布了一些有助穩定樓市的措施,例如減低申請居屋入息限額、以需求來決定賣地計劃、放寬過時的『打擊抄賣樓宇』措施,以致貸款公司接受八成半按揭。但是,政府這次剩下可做的『一招』並沒有使出來,這是我們曾提出的增加個人供樓免稅額的措施。Article 15 in the case of a taxpayer who has calculated and filed his or her basic income in accordance with the provisions of this act, any omission or evasion of the basic tax due to the omission or under - reporting shall be subject to a fine of no more than twice the amount of the tax evaded
第十五條(逃漏稅之罰鍰)營利事業或個人已依本條例規定計算及申報基本所得額,有漏報或短報致短漏稅額之情事者,處以所漏稅額二倍以下之罰鍰。分享友人