管內吸氣系統 的英文怎麼說

中文拼音 [guǎnnèitǒng]
管內吸氣系統 英文
inline aspirating system
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : 動詞1 (把液體、氣體等引入體內) inhale; breathe in; draw 2 (吸收) absorb; suck up 3 (吸引) a...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • : Ⅰ名詞1 (事物間連續的關系) interconnected system 2 (衣服等的筒狀部分) any tube shaped part of ...
  • 管內 : internal x-ray crawler
  • 系統 : 1. (按一定關系組成的同類事物) system 2. (有條理的;有系統的) systematic
  1. The crankcaseventilation system, using a road-draft tube, vented the crankcase vapors and blow-by gas into the atmosphere.

    採用行車抽的曲軸箱通風,給曲軸箱的蒸和竄漏體排入大提供了出口。
  2. There are many kinds of methods dealing with fresh air supplying, such as free fresh air supplying, fresh air sucking, independent fresh air supplying, heat recovery ventilating ( hrv ), etc. it was proved that ac equipment capability and iaq has a relationship with fresh air states in fan - coiling and fresh air system

    除了無組織的新風供應方式,住宅空調新風供應還有新風入方式、獨立新風供應、新風換機方式。風機盤加新風中,新風處理到不同的狀態點,對空調設備負擔的負荷及室狀態都有影響,本文對各種新風處理狀態進行了分析。
  3. While outdoor air pollution - especially tiny particles that can be breathed deep into the lungs - is known to be hazardous to people ' s health, to date no researchers have looked at how proximity to main roads affects respiratory symptoms in a general population

    人們知道室外空污染? ?尤其是可被入肺深處的細小顆粒? ?對健康有害,但迄今尚無一名研究人員調查過離主幹道多近往往使普通人群出現呼癥狀。
  4. The main work and the conclusion are as follows : based on the parameter of the 10kw space solar power system designed by our own country. built up the dynamic math model of the heater, radiator, thimble reheat, single turbine. and then applied the acsl language to compiled the corresponding simulation program, analyzed the steady state parameter

    本文的主要工作和結論如下:在我國自行研製的10kw空間熱動力電源設計方案的幾何參數和熱力學參數的基礎上,建立了包括熱器、輻射器、式回熱器、單級壓機在動態數學模型,並應用acsl語言編制了相應的模擬程序。
  5. Sars is transmitted by respiratory droplets over a short distance of one meter, or by direct contact with a patient s bodily secretions. in other words, though working in the same building, unless the patient has close contact with associates while heshe is having symptoms of fever, cough and shortness of breath, diarrhoea, etc., the chance of transmitting infection to other users of the building is low

    嚴重急性呼綜合癥是經由呼道的飛沫在一米以的近距離傳播,或直接接觸患者的分泌物傳播。這就是說,盡在同一大廈工作,除非患者出現發燒、咳嗽、促及肚?等病徵時與工作伴有密切接觸,否則不大可能傳染予大廈其他使用者。
  6. In addition, the airflow speed distribution pattern along the sunction pipe and its influence on the pneumatic characteristics of the conveying system were invested

    本論文還對的流動特性進行了初步分析和研究,試驗研究了流速度在的分佈規律及其對動性能的影響。
分享友人