管理辦法 的英文怎麼說

中文拼音 [guǎnbàn]
管理辦法 英文
administrative measures
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 管理 : manage; run; administer; supervise; rule; administration; management; regulation
  1. As a new financing instrument, since convertible bond came to the capital market of china, becase of its speclation and investment, it was accepted by government and companies and investors convertible bond may play an important role in broadening enterprises ' financing channels, enrich the variety of investing instruments and make our security market prosperous. csrc has issued the interrelated rules for public firms issue the convertible bonds. until the end of 2001, it has 55 firms plan to issue the the convertible bonds. but by end of 2002 only 5 firms issued the convertible bonds because of investor ' worry. but in 2003, the management strengthens the security market such as some public firms just to " fold money ", the convertible bonds become the most invest tools for the public firms refinance. only if the behavior of issuing convertible bonds is normalized our security market can tend towards a mature way, social capital can be optimized, and the public firms can also develop in an ample area. this paper base on the character of the convertible bonds

    國務院證券委員會在1997年3月25日頒發了《可轉換公司債券暫行管理辦法》 ,又於2001年4月26日頒發了《上市公司發行可轉換公司債券實施》關于可轉換債券的規定和條例,對上市公司發行可轉換公司債券的要求條件比配股、增發更為寬松,截止到2001年4月,有200多家上市公司夠發行可轉換債券資格,到2001年底有55家公司計劃發行可轉換債券,但受到一些上市公司通過配股、增發等「圈錢」的影響,投資者對上市公司通過發行可轉換債券再融資是不得不持審慎態度, 2002年全年僅5家公司實施了可轉換債券,共籌集資金41 . 5億元人民幣,從總體發行情況看,發行規模越來越小,利率越來越高,投資者認可程度越來越低,發行和交易狀況每況愈下。
  2. According to the administration of foreign - invested international freight forwarding agencies procedures, foreign agencies need to have operated in china for 1 year, have paid up the registered capital and obtained the approval from the ministry of communications mocom before they can establish a subsidiary

    按照《外商投資國際貨運代管理辦法》 ,外資貨運代在中國正式經營滿1年,各方出資已全部到位,並獲交通部批準,可成立分公司。
  3. According to the administration of foreign - invested international freight forwarding agencies procedures, foreign agencies need to have operated in china for 1 year, have paid up the registered capital and obtained the approval from the ministry of communications ( mocom ) before they can establish a subsidiary

    按照《外商投資國際貨運代管理辦法》 ,外資貨運代在中國正式經營滿1年,各方出資已全部到位,並獲交通部批準,可成立分公司。
  4. The workable solutions are : to innovate schooling notion, to expand principles and majorities, to foster talent project and recommend the principle directors, to improve the financial and material management for the efficiency of the restructuring, and to optimize the forwardness of the projects and researches for seeking for the solid supports from the local government. applicai de and the uanas on the actuality

    具體的措施策略是:創新學路子,發展學科專業;創新人才工作,引進和培養學科帶頭人;創新財物管理辦法,保障學科專業調整順利進行;創新課題建設和科研工作,增大支撐力度。
  5. Taxpayers now should purchase special invoices for international freight agents according to the prc ' s administration measures for invoices

    納稅人在《國際貨物運輸代業專用發票》領購事宜時,應按照《中華人民共和國發票管理辦法》規定的領購發票程序
  6. The second part, have carried on the analysis of real example to the international competitiveness of the steel branch of industry of our country : of our country steel and iron industry basic competitiveness analyse mainly from " key element supply with " whether strength launch, including three respects of manpower, financial resources, material resources, are shown as high - level talent ' s shortage on the quantity of the manpower resources, it is unreasonable that the structure is shown as, personnel ' s whole quality is not high ; the resource respect of financial resources, shown as the capital market hypoplasia, industry ' s financing channel is relatively narrow, studies and uses incompletely about the modem investment and financing management method, the system defect of financing and deterioration of the environment for financing cause profit ability to be low

    第二部分,對我國鋼鐵行業的國際競爭力進行了實證分析:我國鋼鐵工業基礎競爭力分析主要從「要素供給」實力方面展開,包括人力、財力、物力資源三個方面,在人力資源的數量上表現為高層次人才短缺,結構上表現為不合,人員整體素質不高;財力資源方面,表現為資本市場發育不全,產業融資渠道較窄,對現代投融資管理辦法研究和使用不夠,融資體制缺陷和融資環境惡化導致盈利能力低下。物力資源主要表現為礦產資源相對不足,水資源短缺,對交通運輸構成壓力等。
  7. In this paper, referring to review of the changing of the indigent migrant relieving and managing system, we give the analysis of value

    摘要《城市生活無著的流浪乞討人員救助管理辦法》的出臺和生效宣告了收容遣送制度的終結。
  8. To solve problems in our handling of indigent migrants, we formulated and implemented the measures for assisting vagrants and beggars with no means of support in cities together with supporting measures

    針對收容遣送工作中存在的問題,制定並組織實施《城市生活無著的流浪乞討人員救助管理辦法》和配套措施。
  9. After the abolition in 2003 of the " management method for internment and repatriation ", many cities in china cancelled temporary residence permits

    2003年《收容遣送管理辦法》廢止之後,國內不少城市取消暫住證。
  10. The person in charge at the beijing municipal public security bureau has already frankly acknowledged that after the abolition in 2003 of the " management method for internment and repatriation ", the management of beijing ' s floating population was basically in a vacuum

    北京市公安局負責人曾坦言,自2003年《收容遣送管理辦法》廢止后,北京流動人口基本處于真空地帶。
  11. The materials to be presented are from article 12 of the office procedure of foreign merchants investment on business

    提交材料按照《外商投資商業領域管理辦法》第十二條執行。
  12. Measures for the control of psychotropic drugs

    精神藥品管理辦法
  13. The management of shipping and port is a necessary part in the development of local transportation. the governing body should not only carry out polices, laws, and regulations, make out government meanings sometimes, but also be responsible for a healthy hydraulic market. therefore, it has characteristics of both governing and enterprise

    港航部門不僅貫徹和執行國家和省市有關港航工作的律、規、方針、政策;制定與實施有關行政管理辦法,並且要代表政府對所轄水域的港航實施全行業,建設和維護水運市場的體系,具有行政和事業雙重性質。
  14. Chinese banking begin and try and set up as far back as 1996 " award letter, examine loan separate, hierarchical examination and approval, responsibility clearly demarcated in unison " award letter management system, introduced customer ' s credit rating system and loan risk categorized system again later, make loan authorize system and customer award letter management method in unison, pursue customer award letter manage in unison all - sided

    中國銀行業早在1996年就開始嘗試建立「統一授信、審貸分離、分級審批、責任分明」的授信體制,后來又引進了客戶信用評級體系和貸款風險分類制度,制定了貸款授權制度和客戶統一授信管理辦法,正在全面推行客戶統一授信
  15. Learning from the cebs and considering the outsourcing practices in china, we should enact general financial outsourcing supervisory law and perfect the contents about outsourcing in the measures for the regulation of electronic banking activities

    參考歐洲銀行監委員會在金融外包監方面的立經驗,考慮我國金融外包的實踐,我國應當制定普遍的金融外包監,同時對《電子銀行業務管理辦法》中電子銀行業務外包部分進行完善。
  16. The essay discusses the income management method that is suitable for railway passenger transportation, and suggests domestic railway passenger transport departments to improve the existing price discrimination method, and apply the method of nested stock control to integrate the bidding price and discriminating price

    摘要探討適合鐵路客運的收益管理辦法,建議我國鐵路客運部門拓展既有的差別定價做,採用嵌套型存量控制方,將投標價格與差別定價結合運用。
  17. The city leaders pride themselves in running a lean and efficient administration that can approve foreign investments with a minimal paperwork and delay

    該市的領導為簡化和高效的行政管理辦法而自豪,他們的管理辦法是用最少的文件和最少的時間批準外商投資項目。
  18. The analysis of the french ea on elvs by aggeri and hatchuel suggests that a regulatory approach to tackling the elv problem would have been hindered by the uncertainties and complexities surrounding the issue and the possible approaches to tackling it

    亞格利和哈奇烏爾對國報廢汽車方面的環境評估所作的分析表明,處報廢汽車問題的管理辦法將會因圍繞該問題及其可能解決途徑的不確定性和復雜性而受阻。
  19. Article 52 rules on the management of foreign exchanges in bonded zones shall be separately formulated by the foreign exchange administrations under the state council

    第五十二條保稅區的外匯管理辦法,由國務院外匯部門另行制定。
  20. Article 2 safe and the branches and sub - branches thereof ( hereinafter referred to as foreign exchange administrations ) are the departments in charge of the administration of the verification

    第一條為切實貫徹執行國家外匯局2003年8月5日印發的《出口收匯核銷管理辦法》 (匯發2003 91號) ,嚴格規范出口收匯核銷,特制定本實施細則。
分享友人