箱子的一面 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngzidemiàn]
箱子的一面 英文
side of a case
  • : 名詞1. (箱子) chest; box; case; trunk 2. (像箱子的東西) anything in the shape of a box
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • 箱子 : chest; bin; box; case; trunk
  1. Apart from an interesting-looking carved dagger, the box was full of crockery, much of it broken.

    除掉把看上去很有趣雕花匕首外,裝滿了陶器,很多都碎了。
  2. Among other monstrosities in this lumber room was a largish blackjapanned box, excellently and ingeniously made some sixty or seventy years ago, and fitted with every imaginable object. on top was a concentrated toilet set : brushes, bottles, mirrors, combs, boxes, even three beautiful little razors in safety sheaths, shaving - bowl and all

    在這舊物貯藏室堆積著許多離奇古怪東西中,有日黑漆,做得非常巧妙,這是六七十年前東西,裏安排著各種各樣物件,上些梳妝用品刷小盒甚至三個精緻保險小剃刀肥皂確和切刮臉用品。
  3. And he cast down upon the floor a paper that i instantly recognised - none other than the chart on yellow paper, with the three red crosses, that i had found in the oilcloth at the bottom of the captain s chest

    說著,他把張紙扔在地板上,我立刻認出來那就是我在比爾彭斯底里發現用油布包著泛黃地圖,上有三個紅色叉叉。
  4. My mother pulled it up with impatience, and there lay before us, the last things in the chest, a bundle tied up in oilcloth, and looking like papers, and a canvas bag, that gave forth, at a touch, the jingle of gold

    母親不耐煩地把它拖了出來,現在展現在我們里最後物件了,用油布捆著包東西,看上去像是些紙,還有個帆布包,碰竟發出了金塊丁當聲。
  5. She walked around and discovered that in the opposite empty house, there was many letters in the postbox, and the recipient was shuman

    小夏正在納悶時,發現對間久無人住門前塞滿大堆收件人叫姚舒曼信。
  6. Mid afternoon, a car followed by two huge removal vans arrived outside the front door, several workers started to carry furniture and boxes into the house

    過午後,兩臺巨大搬家卡車跟隨著輛車到達前門外,幾個工人開始搬運傢具和進屋裡來。
  7. They had white domestic awnings in front, and the country people hitched their horses to the awning - posts. there was empty drygoods boxes under the awnings, and loafers roosting on them all day long, whittling them with their barlow knives ; and chawing tobacco, and gaping and yawning and stretching - a mighty ornery lot

    布篷下堆放著裝雜貨空木些游手好閑人整天坐在上,或是用他們身邊帶巴羅牌小刀,在上削來削去,或是嘴裏嚼嚼煙草,或是張開嘴打打呵欠,伸伸懶腰這群十足無賴。
  8. One afternoon, hoping to help uncle clear out the attic, which was still a crammed and confused mess, papa noticed a small cobweb - covered tan - colored cabin trunk with wooden ribs and dull brass studs

    天下午,爸爸想給伯父收拾下頂樓? ?那裡亂七八糟塞得滿滿登登? ?發現個上結滿蜘蛛網黃褐色小
  9. When i wak d it was broad day, the weather clear, and the storm abated, so that the sea did not rage and swell as before : but that which surpris d me most, was, that the ship was lifted off in the night from the sand where she lay, by the swelling of the tyde, and was driven up almost as far as the rock which i first mention d, where i had been so bruis d by the dashing me against it ; this being within about a mile from the shore where i was, and the ship seeming to stand upright still, i wish d my self on board, that, at least, i might save some necessary things for my use

    我先把船上所能找到木板都鋪在木排上,然後考慮了下所需要東西。我打開三隻船員用,把裏東西倒空,再把它們弔到木排上。第里我主要裝食品:糧食麵包米三塊荷蘭酪干五塊羊肉乾,以及些剩下來歐洲麥-這些麥原來是喂船上家禽
  10. I found besides these chests, a little cask full of liquor, of about twenty gallons, which i got into my boat, with much difficulty ; there were several muskets in a cabin, and a great powder - horn, with about 4 pounds of powder in it ; as for the muskets, i had no occasion for them ; so i left them, but took the powder - horn : i took a fire shovel and tongs, which i wanted extremely ; as also two little brass kettles, a copper pot to make chocolate, and a gridiron ; with this cargo, and the dog, i came away, the tide beginning to make home again ; and the same evening, about an hour within night, i reach d the island again, weary and fatigu d to the last degree

    句話,這種酒非常難喝。可是,我打開那兩只大后,找到了幾樣東西對我非常有用。例如,在里,有隻精緻小酒,裏酒瓶也十分別致,裝是上等提神烈性甜酒,每瓶約三品脫,瓶口上還包著銀還有兩罐上好蜜餞,因為封口很好,鹹水沒有進去。
  11. She is one of the owners of these curiosities and ought to see them opened and handled.

    那麼現在這些東西也有她份,她應該來看著我們開和清點裏東西。
  12. He lit a cigarette and gazed down again at the men clustered in the rectangular box of the troop well.

    他點上支煙,又盯著看下象個長方形載兵艙里攢攢簇簇士兵們。
  13. The husband, a short, stooping man, in a uniform, with little, wheel - shaped whiskers, and smooth locks of hair, peeping out from under his cap, which was stuck erect on his head, was moving the chests from under one another with an immovable face, dragging garments of some sort from under them

    丈夫,個兒不高,背微駝穿普通文官制服,留圈絡腮胡,平整鬢角從戴得端正下露出來,正緊繃著臉翻動摞在,從裏取出些衣服來。
  14. In an instant he had cleared every obstacle away, and he saw successively the lock, placed between two padlocks, and the two handles at each end, all carved as things were carved at that epoch, when art rendered the commonest metals precious

    眨眼功夫,他就清除了雜物,看到在兩把掛鎖之間,穩穩地扣著把大鎖,兩頭各有隻提環,所有這些東西上都有那個時代雕刻。
  15. Side of a case

    箱子的一面
  16. When the dock workers were unloading the cargo, their supervisor caw packme by to check if everything was okay with the crystal. he saw a neaging worker and patted his shoulder, saying, " oh, you are doing well and i observe that you have done as i asked. you have stamped the top end of each box with this side up, handle with care

    他看到位新來包裝工人,就拍拍他肩膀說:嗯,你做得很好,我看到你完全遵照我指示,在每個頂端都蓋了此朝上,小心輕放警示戳記,非常好,表現優秀,沒有漏掉任何,全都蓋上戳記,我都注意到了,很好。
  17. Inside was a case of morocco leather, on the top of which lay a note and a key

    包裹裏個用摩洛哥皮做皮匣,上放有封信和把打開鑰匙。
  18. Christmas is coming, you have not been a friend to send a gift ? today, i sent you a gift, but there is not necessarily what is, to see you open a box and the way your luck

    聖誕節快到了,你有沒有受到朋友送禮物呢,今天我送大家份禮物,不過裏是什麼就不定了,看看你開手法和你運氣吧
  19. Introduction : christmas is coming, you have not been a friend to send a gift ? today, i sent you a gift, but there is not necessarily what is, to see you open a box and the way your luck

    聖誕節快到了,你有沒有受到朋友送禮物呢,今天我送大家份禮物,不過裏是什麼就不定了,看看你開手法和你運氣吧
  20. The toad had the box brought out again and gave him from it a ring that glistened with precious stones and was so beautiful that no goldsmith on earth could have made it

    大蟾蜍吩咐搬來大,從裏取出個閃閃發光寶石戒指,其工藝之精湛,是地上任何工匠都做不出來
分享友人