簽名蓋章 的英文怎麼說

中文拼音 [qiānmíngzhāng]
簽名蓋章 英文
execute
  • : Ⅰ動詞1 (簽名) sign; autograph 2 (簽署意見) make brief comments on a document3 (粗粗地縫) ta...
  • : Ⅰ名詞1 (名字; 名稱) name; appellation 2 (名聲; 名譽) fame; reputation 3 (名義) name 4 (姓...
  • : 蓋名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (歌曲詩文的段落) chapter; verse; section 2 (條理) order 3 (作品) literary writing 4 ...
  • 簽名 : sign one's name; autograph
  • 蓋章 : affix one's seal; seal; stamp
  1. Chapter 5, introduces the disposal of digital image which operation of e - signature - stamper relates

    第5簽名蓋章操作相關的數字圖像處理技術。
  2. Stamper and signature is very important in the affair of tradition work in government and enterprise. this article according to the characteristic of traditional signature and stamper, combinic the demands of signature and seal in e - government - affair work information system, inosculates the technology of middleware and e - government - affair security, makes use of object oriented and component technology, integrates correlation knowledge of compositive cryptogram, pki, seal digital image, activex etc, studies and achieves digital e - signature - seal middleware based on web which is used in internet / intranet environment

    在傳統的政府辦公和企業事務處理中起著十分重要的作用。本文根據傳統的特點,結合電子政務辦公信息系統中的需求,把電子政務安全技術和中間件技術相融合,利用面向對象和組件技術,集成密碼學、 pki 、印數字圖像、 activex控制項等相關知識,研究並實現了一個應用於internet intranet環境中的基於web的電子中間件。
  3. A raised seal affixed to the back of a certificate of stock to verify an endorsement signature when transferring ownership of shares

    擔保印轉讓股份時在股票證書背面,用以證明背書的凹凸印
  4. Please allow three to six months for the card to arrive. let s get started. . all birth, adoption, marriage, death or divorce certificates must bear the

    所有的出生證明書、領養證明書、結婚證明書、死亡證明書或離婚證明書必須有原印,官方監護人在文件上的
  5. Manually signed commercial invoice in 3 copies showing fob value, freight charges and insurance premium ( if any ) separately

    商業發票一份正本,三份副本,不管是正本還是副本都要簽名蓋章並且填上fob價,運費和保險費。
  6. Accounting reports should be signed or sealed by the unit ' s administrative head, the leading member of the accounting body and the accountant in charge

    會計報表由單位領導人和會計機構負責人、會計主管人員或者
  7. Please sign the acknowledgement of receipt

    魏:請在送達回證上簽名蓋章
  8. The deed is executed under the hand and seal of the owner

    這契約是由所有權人簽名蓋章的。
  9. Article 156 the physical bonds issued by a company shall state the name of company, par value, interest rate, time limit for repayment, and etc., and shall bear the signature of the legal representative and the seal of the company

    第一百五十六條公司以實物券方式發行公司債券的,必須在債券上載明公司稱、債券票面金額、利率、償還期限等事項,並由法定代表人,公司
  10. Application form should be signed and chopped by the applicant

    申請書應由申請人簽名蓋章,並書地址。
  11. This agreement shall be signed and stamped by both parties and come into effect as of the date of the last signing

    以上協議書雙方簽名蓋章后,依最後日期者定為準開始生效。
  12. This contract can only be altered, amended or supplemented in accordance with documents signed and sealed by authorized representatives of both parties

    本合同的修改補充應按雙方授權代表簽名蓋章的文件,才能進行
  13. The provisions of this agreement may not be modified, amended, nor waived, except by a written instrument duly executed by the parties hereto

    除非由雙方共同書面並簽名蓋章執行,本協議的規定不應被更改、修訂或者放棄。
  14. We provide a secured system to store your chop image and signature with a password. this allows you to handle all signatures and stamping without printing out the document or leaving your desk

    電子簽名蓋章可以利用易傳通特有的系統,有密碼保護,用以確認,審批記錄。
  15. The award shall be signed by the arbitrators and sealed by the arbitration commission

    裁決書由仲裁員,加仲裁委員會印
  16. The share subscription form shall involve the items listed in article 87, and a subscriber shall fill in the number and amount of shares he subscribes for and his domicile, and shall affix his signature or seal thereto

    認股書應當載明本法第八十七條所列事項,由認股人填寫認購股數、金額、住所,並
  17. Article 64 upon completion of the liquidation, a liquidation report shall be prepared, and after all the partners have signed or impressed their chops thereon, the liquidation report shall be filed with the enterprise registration authority with 15 days, and the de - registration of the partnership shall be carried out therewith

    第六十四條清算結束,應當編制清算報告,經全體合伙人后,在十五日內向企業登記機關報送清算報告,辦理合夥企業注銷登記。
  18. Article 14 the partnership agreement shall become effective upon the signature or impressing of chops thereon by all the partners

    第十四條合夥協議經全體合伙人後生效。
  19. Name, birthday, dwelling or temporary residing address, and identity certificate, signature and seal of the principal

    二負責人姓、出生年月日、住所或居所、身分證明文件及
  20. Shareholders shall sign or impress their chops on the articles of association

    股東應當在公司程上
分享友人