簽約雙方 的英文怎麼說
中文拼音 [qiānyāoshuāngfāng]
簽約雙方
英文
contract party-
Skopje, march 4 ( reuters ) - slobodan santrac has been named macedonia ' s national coach and will be offered a two - year contract next week
前魯能泰山隊塞黑籍主教練桑特拉奇下周將出任馬其頓國家隊主教練,雙方簽約兩年。Both parties have to sign a provisional tenancy agreement
然後雙方簽訂一份臨時租約Article 49 the parties shall sign a settlement agreement in writing when an amicable settlement is reached through conciliation conducted by the arbitration tribunal, and the arbitration tribunal will close the case by making an arbitration award in accordance with the contents of the settlement agreement unless otherwise agreed by the parties
第四十九條經仲裁庭調解達成和解的,雙方當事人應簽訂書面和解協議;除非當事人另有約定,仲裁庭應當根據當事人書面和解協議的內容作出裁決書結案。Liverpool are waiting to formalise the signing of valencia left - back fabio aurelio
利物浦還在等待正式和瓦倫西亞邊后衛奧雷利奧簽約。先前雙方已經草簽了一份協議。Inspection : it is mutually agreed that the inspection certificate of quality / quantity / weight issued by the china commodity inspection bureau shall be taken as final basis of delivery and binding upon both parties
商品檢驗:雙方同意以中國商品檢驗局所簽發的品質/數量/重量檢驗證作為交貨的最後依據並對雙方具有約束力。Having a glance at our daily life, you may easily find that there exists such a phenomenon that most of our contracts are manipulated by one party without mutual agreement. contracts in insurance, banking, public houses leasing, water and electricity supply, vehicle and aircraft transportation, postal and telecommunication service domain are usually concluded not through offer - accept procedure but through the procedure that one party present all the conditions, the other party ( consumer ) can only generally accept or otherwise. there is no room for bargain. this kind of contract is called form contract
只要留心就會發現,在我們生活中存在這樣一種現象,即我們所簽訂的合同中有相當一部分未經雙方協商一致即由對方一手操縱,例如與日常生活關系密切的保險、銀行、公房租賃、水電供應、車船飛機運送、郵政電訊服務等合同,都沒有經過通常的要約? ?承諾的簽約過程,而是由一方(通常是由賣方或提供服務的一方)提出合同的全部條款,對方(消費者)只能概括地全部接受或全部不接受,沒有討價還價的餘地。To assume jointly and solidly with the undersigned any liability that may arise in connection with the workers ' recruitment and / or implement as agreed upon by both parties
與本協議簽約人共同可靠地承擔來自於任何雙方同意的關于工人的招聘和或者履約的所有責任。Firstly, we ' ll explain how the frictions emerge when signing the alliance treaty. because i think it is important to lay bare the differences in their interest and strategy suggested by these frictions
之所以要將此作為一個方面來論述,是因為本文認為在簽訂條約時候的交涉和摩擦能很好地反映出雙方在利益追求和戰略取向上的分歧。This is to inform you that by mutual consent, the agency contract with … … will cease to exist at the end of … …
與… …公司所簽代理合約,經雙方同意,將于自… … (日期)起失效。Investing a respect, the both contracting parties in the safeguard agreement of 70 many bilateral investment that our country and foreign country sign gives the other side to be in in the investor of its churchyard the most - favoured - nation treatment of the respect such as investment and the most - favoured - nation treatment in investing concerned activity and the losing compensation that because the war is mixed, revolution causes
在投資方面,我國與外國簽訂的70多個雙邊投資保護協定中締約雙方給予對方在其境內的投資者在投資與投資有關的活動中的最惠國待遇以及由於戰爭和革命造成的損失的補償等方面的最惠國待遇。" this is the way such affairs are generally arranged when it is wished to do them stylishly : your two solicitors appoint a meeting, when the contract is signed, for the next or the following day ; then they exchange the two portions, for which they each give a receipt ; then, when the marriage is celebrated, they place the amount at your disposal as the chief member of the alliance.
「這種事情通常總是按一定的慣例來辦理的:在簽訂婚約的時候,你們男女雙方的律師約好一個聚會的時間,或在第二天,或在第三天。然後,他們交換嫁資和聘金,各給一張收據。然後,在舉行婚禮的時候他們把錢轉到你們的名下,因為那時你是一家之主了。 」Owen admits talks over a new deal are already underway, but he insists there is no rush from either party to conclude a quick deal
歐文承認新合同正在談判過程中,他說對于雙方都沒有必要很快地簽約。In witness whereof, the parties hereby, or authorized agents thereof, have executed this agreement, which shall be binding upon them and their respective successors and assigns, as of the day and year first above written
特此證明前述,雙方或其授權代理人,于上開生效日簽訂本合約,雙方、其繼任者或受讓人須遵循不渝。 。Both parties shall fulfil their respective contract obligation
簽約雙方都應履行各自的合同義務。This agreement shall be subject to the terms and conditio in the sales confirmation signed by both parties hereto
本協議受簽約雙方所簽定的銷售確認條款的制約。This agreement shall be subject to the terms and conditions in the sales confirmation signed by both parties hereto
本協議受簽約雙方所簽訂的銷售確認條款的制約。Neither of the two parties can divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract
本合同簽訂之後,簽約雙方中任何一方不得將合同內容泄露給第三方。Without a contract or agreement to bind the contracting parties, any international business or transaction would be impossible
如果沒有合同或協議的約束簽約雙方的行為,任何國際間的貿易往來是不可能進行的。On receipt of 5 % performance security and after signing bilateral agreement, an operative l / c will be opened
受到5 %履約保證金並簽訂雙方協議后,買方需開立有效信用證。An alliance is made between markal and isabel, a pact between the dead and the living
馬卡爾同伊莎貝爾簽署了「生死」契約,雙方結為同盟。分享友人