米佐夫 的英文怎麼說

中文拼音 [zuǒ]
米佐夫 英文
micov
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  1. On the poklonnaya hill, six versts from dorogomilovsky gate, kutuzov got out of his carriage and sat down on a bench by the side of the road

    庫圖在波克隆山,在距多羅戈關六俄里處下了馬車,在路邊一張長凳上坐下。
  2. In other samp player transfer news, general manager beppe marotta is expected to meet his milan colleague ariedo braida to define the full - ownership of belarus star vitali kutuzov

    在簽入帕勒莫老將扎烏利后,馬洛塔希望和蘭商談庫圖全部所有權的事宜。
  3. Prince andrey reached tsarevo - zaimishtche on the very day and at the very hour when kutuzov was making his first inspection of the troops

    安德烈公爵抵達察列沃扎伊希的那天,正趕上庫圖檢閱軍隊,而且是檢閱正在進行的時刻。
  4. In spite of this, or rather in consequence of it, he went again the following day, the 15th, after dinner, to olmtz, and going into the house occupied by kutuzov, asked for bolkonsky

    盡管如此,或者毋寧說正因為如此,次日,即是十五日,午膳后他又前往奧爾茨。當他走進庫圖的住宅時,他又打聽博爾孔斯基。
  5. If kutuzov decided to march by the road from krems to olmtz to join the forces from russia he ran the risk of finding the french, who had crossed the vienna bridge, in advance of him on this road, and so being forced to give battle on the march, encumbered with all his stores and transport, with an enemy three times as numerous and hemming him in on both sides. kutuzov chose the last course

    若是庫圖下定決心沿途退卻,從克雷姆斯撤退到奧爾茨,同俄國軍隊匯合,那末在這條路上,那些越過維也納大橋的法國人就要搶先一步,使庫圖遭受危險,這樣一來,他就要被迫攜帶各種重型裝備和輜重在行軍中作戰,同兵力優越二倍從兩面向他夾攻的敵人作戰。
  6. Michaud respectfully gave the message he had been commanded to give from kutuzov, that is, that there was no possibility of fighting before moscow, and that seeing there was no chance but either to lose the army and moscow or to lose moscow alone, the commander - in - chief had been obliged to choose the latter

    紹恭敬地稟報了庫圖的命令他轉達的內容,即:在莫斯科城下作戰是不可能的,因為二者必擇其一,或則損失軍隊又損失莫斯科,或則只損失莫斯科,陸軍元帥應該選擇後者。
  7. Near vyazma, yermolov, miloradovitch, platov, and others, finding themselves in the neighbourhood of the french, could not resist the desire to cut them off and to fall upon two french corps. in sending to inform kutuzov of their project, they slipped a blank sheet of paper into the envelope instead of the despatch. and in spite of kutuzovs efforts to restrain the army, our soldiers attacked the french and tried to bar their way

    在維業濟馬附近,葉爾莫洛洛拉多維奇普拉托及其他人等,距離法國人很近,他們按捺不住要切斷和殲滅兩個法國兵團,為了向庫圖報告他們的意向,他們給庫圖送去一封信,但信封裏面袋的不是報告,而是一張白紙。
  8. At eight oclock kutuzov rode out to pratzen at the head of miloradovitchs fourth column, the one which was to occupy the place left vacant by the columns of przhebyshevsky and langeron, who had by this time gone down to the plain

    八點鐘,庫圖騎馬前赴洛拉多維奇的第四縱隊前面的普拉茨村,第四縱隊必須接替已經下山的普熱貝舍斯基縱隊和朗熱隆縱隊。
  9. Now from the sending of lauriston and bertemy, and from the reports brought by the irregulars, kutuzov was almost sure that the wound was a deadly one

    現在,根據洛里斯頓和別爾捷列送來的情報,同時根據游擊隊的報告,庫圖差不多可以斷定,它受了致命傷。
分享友人