米基托 的英文怎麼說

中文拼音 [tuō]
米基托 英文
michitto
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  1. Leaves leathery, oblong - elliptic, rarely ovate - elliptic, 7 - 18 cm long and 3. 5 - 8. 5 cm wide, apex abruptly short acuminate or short acuminate, base cuneate, broadly cuneate or obtuse, adaxially dark green and glossy ; petioles without stipular scars

    葉革質,長圓狀橢圓形,倒卵狀橢圓形,長7 - 18厘,寬3 . 5 - 8 . 5厘,先端驟狹,短漸尖或漸尖,部楔形、闊楔形或近圓鈍,葉面深綠色,有光澤;葉柄上無葉痕。
  2. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言人今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月期間,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布達、巴貝多、多尼克國、格瑞那達、蓋亞那、牙買加、聖茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里達貝哥。
  3. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多尼克國、牙買加、聖茨和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里達貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝多、格瑞那達及蓋亞那。
  4. Fruit oblate, 1. 7 cm in diameter, base with persistent bracts and sepals

    果扁球形,直徑1 . 7厘以宿存苞片和萼片。
  5. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?馬斯、柴科夫斯、德沃夏克、馬勒、奧?克倫佩勒、理查?施特勞斯、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、斯卡尼尼、斯特拉文斯、科普蘭、布魯諾?瓦爾特、迪特里?特羅普洛斯、克勞斯?騰斯泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩斯朵夫。
  6. Leaves thickly membranous, obovate - elliptic, 8 - 17 cm long, 3. 5 - 7 cm wide, apex acute or obtuse, base cuneate ; petiole enlarged at base, stipular scars almost reach the middle of petioles

    葉片厚膜質,倒卵狀橢圓形,長8 - 17厘,寬3 . 5 - 7厘,頂端急尖或鈍,部楔形;葉柄部膨大,葉痕達葉柄中部。
  7. Leaves alternate, thinly leathery, obovate, narrowly obovate or oblong - obovate, 6. 5 - 16 cm long and 3. 5 - 6. 5 cm wide, apex abruptly short acuminate, or acuminate, base cuneate or broadly cuneate, dark green and glossy above, glaucous beneath ; petioles 1. 5 - 2. 5 cm long, without stipular scars

    葉互生,薄革質,倒卵形或長圓狀倒卵形,長6 . 5 - 16厘,寬3 . 5 - 6 . 5厘,先端驟狹短漸尖或漸尖,部楔形或闊楔形,上面深綠色,具光澤,下面被白粉;葉柄長1 . 5 - 2 . 5厘,無葉痕。
  8. In many other countries, where english is not a first language, it is an official language ; these countries include cameroon, fiji, the federated states of micronesia, ghana, gambia, india, kiribati, lesotho, liberia, kenya, namibia, nigeria, malta, the marshall islands, pakistan, papua new guinea, the philippines, rwanda, the solomon islands, samoa, sierra leone, sri lanka, swaziland, tanzania, zambia and zimbabwe

    英語在許多國家不是第一語言,但卻作為官方語言存在;這些國家包括:喀麥隆、斐濟、密克羅尼西亞聯邦、迦納、甘比亞、印度、吉里巴斯、賴索、賴比瑞亞、肯尼亞、納比亞、奈及利亞、馬耳他、馬歇爾群島、巴斯坦、巴布亞新幾內亞、菲律賓、盧安達、索羅門群島、薩摩亞群島、獅子山、斯里蘭卡、史瓦濟蘭、坦尚尼亞、尚比亞和辛巴威。
  9. Nzz am sonntag : herr todt, in der schweiz und in deutschland kursiert das ger cht, kimi r ? ikk ? nen habe bereits bei ferrari unterschrieben

    德先生,瑞士和德國都分別傳出謠言說?萊科寧已經和法拉利簽下合同了。
  10. Abstract : in this article, it is introduced that a method of rooting has been successfully used in stabing the base of stockhouse of grain, in order to effectively stop sinking and cracking and extend the lifetime of those buildings, which do not have firm base

    文摘:針對浙江省奉化市糧食局廠大車間、糧庫換和鍋爐房礎加固工程,成功地應用樹根樁換技術,使沉降和裂縫得到有效控制,危房再現使用價值。
  11. We have 30 mu production bases among which building area is 10, 000square meters. our company is specialized in producing linds of metal paint, plastic paint, germicidal paint, fluorine paint, high - temperature paint and elastic rubber paint, etc

    公司擁有地30畝,建築面積10000平方左右;專業生產各類金屬用漆、塑料用漆、納殺茵油漆、氟碳漆、耐高溫漆、彈性橡膠漆等,年產量3000噸,產品廣泛用於汽車、摩車、電腦、手機、五金家電及建築幕墻等。
  12. Mickey mantle came and took it and got away on secretariat

    .曼紐約揚隊的一代巨星偷偷進來拿走了
  13. You don ' t get it. mickey mantie signed this to me

    你沒明白.曼為我簽了這個名字
  14. Yeah. so mickey mantie reaiiy signed it

    是啊。那麼真是.曼簽的名?
  15. This is my autographed mickey mantie baii

    這球上有.曼的簽名
  16. Sorry. so mickey mantie signed it

    對不起。那麼.曼在上面簽名
  17. You know how much it meant to me to have a mickey mantie

    你知道有.曼的簽名對我意味著什麼
  18. Andy did i ever show you that ? that ' s my mickey mantie

    安迪,我向你展示過這個嗎?我的.曼
  19. What mickey mantie didn ' t sign this baii ? this isn ' t reai

    什麼,這不是.曼簽的?不是真的簽名
  20. Then he signs it mickey mantie

    然後他簽上: 「.曼
分享友人