米斯霍爾 的英文怎麼說

中文拼音 [huòěr]
米斯霍爾 英文
miskhor
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. One afternoon i broached the subject of mitchel and hollis, who had both worked closely with her during the war.

    一天下午,我提到了--這兩個人在戰爭期間同她工作來往很多。
  2. Lee antonio, spokeswoman for hoffman estates - based sears, said sears and dominick ' s share many of the same customers, and the promotion takes advantage of the demographic overlap

    西夫曼地區的發言人李?安東尼則稱: 」西和多尼克有眾多的共同顧客,而這次促銷活動則充分利用了共同顧客的優勢. 」
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科特納與辛迪?席瓦( 8000萬美元) 、保?麥卡特尼與海瑟?(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密頓( 5000萬美元) 、邁克與迪安德拉?道格拉( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內和黛安?里奇( 2000萬美元)以及克?賈格與傑麗?( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  4. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡特尼與海瑟離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂內和黛安里奇2000萬美元以及克賈格與傑麗1500萬美元至2500萬美元。
  5. Wenger can employ gael clichy, justin hoyte or mathieu flamini in the left - back role - but desperately needs to strengthen his central defensive options after losing switzerland star philippe senderos to injury and england veteran sol campbell to portsmouth

    溫格可用克里奇,伊特或者弗拉尼作為左後衛的角色,但瑞士球星森德羅受傷,英國老人坎貝遠走樸次茅后,中后衛的實力急需增強。
  6. Winner of the koussevitsky scholarship and the seiji ozawa fellowship award, yip spent the summers of 1986 and 1992 attending the seminar and fellowship programmes at the tanglewood music center. her mentors there included great maestros such as seiji ozawa, leonard bernstein, gustav meier, gennady rozhdestvensky and john nelson

    1986年和1992年夏季,她分別獲得哥士域基獎學金及小澤征獎學金前往鄧肯活音樂中心參加指揮大師班,跟從小澤征伯恩亞羅查基及納遜等大師學習。
  7. Mikhail khodorkovsky, russia ' s richest man turned jailed dissident after his conviction for fraud and tax evasion, has been moved from the comparative luxury of a three - man cell with television and fridge, to share a standard russian remand cell with 10 other men

    日前,淪為階下囚的俄羅尤科公司前總裁哈伊科夫基在獄中待遇被降級,他已從配有電視和冰箱的「豪華」 3人間監房轉到普通的11人間。
  8. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科特納與辛迪?席瓦、保?麥卡特尼與海瑟?、 .詹姆?卡梅隆與琳達?漢密頓、邁克與迪安德拉?道格拉;萊昂內和黛安?里奇以及克?賈格與傑麗?
  9. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科特納與辛迪席瓦8000萬美元保麥卡特尼與海瑟離婚代價為6000多萬美元.詹姆卡梅隆與琳達漢密頓5000萬美元邁克與迪安德拉道格拉4500萬美元和兩處房產萊昂內和黛安里奇2000萬美元以及克賈格與傑麗1500萬美元至2500萬美元。
  10. Patrick bissell, a principal dancer with american ballet theatre, was found dead by his fiancie, amy rose, an abt soloist. december 29, 1987, at his home in hoboken, new jersey

    1987年12月29日,帕特里克?比? ?美國芭蕾舞舞臺上最出色的舞蹈家,被他的未婚妻艾?羅發現死於新澤西州波肯(位於哈得森河畔且與曼哈頓對望)的家中。
  11. One afternoon i broached the subject of mitchel and hollis, who had both worked closely with her during the war

    一天下午,我提到了- -這兩個人在戰爭期間同她工作來往很多。
  12. As of sunday, tiffany hall, 24, had not been charged in the children ' s deaths, but prosecutors on saturday accused hall of killing their mother, jimella tunstall, 23, and her fetus

    就在星期天, 24歲的第弗尼?並沒有被控對三個孩子的死負責,但是檢察官星期六指控殺害了他們的母親, 21歲的賈拉?湯頓以及她腹中的胎兒。
分享友人