米特科夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
米特科夫 英文
mitkov
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • 米特 : glutethimide
  • 科夫 : cobh
  1. Russian hot air balloon flies over the golden crosses of the orthodox church during the annual international aerostatic championship at dmitrov, about 60 kilometers from moscow, 21 august 2004

    8月21日,在距俄羅斯首都莫斯約60公里的德,一隻代表俄羅斯參賽的熱氣球從一座東正教教堂的塔尖飛過。
  2. A russian hot air balloon flies over the golden crosses of the orthodox church during the annual international aerostatic championship at dmitrov, about 60 kilometers from moscow, 21 august 2004

    8月21日,在距俄羅斯首都莫斯約60公里的德,一隻代表俄羅斯參賽的熱氣球從一座東正教教堂的塔尖飛過。
  3. The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf

    曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托馬斯、柴斯基、德沃夏克、馬勒、奧托?克倫佩勒、理查?施勞斯、威廉?孟高貝格、富爾文格勒、托斯卡尼尼、斯拉文斯基、普蘭、布魯諾?瓦爾、迪里?羅普洛斯、克勞斯?騰斯泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩斯朵
  4. His most recent cd of the complete works for viola and piano by henri vieuxtemps with violist robert diaz was released in june 2002 on the naxos label. koenig completed both his bachelor s and master s degrees in accompanying at the curtis institute of music where he studied with dr. vladimir sokoloff and chamber music with felix galimir and karen tuttle

    瞿歷最新推出的唱片,是與中提琴手戴亞斯合錄魏歐當的全套中提琴與鋼琴曲集,已於o二年由naxos發行。他在寇蒂斯音樂學院隨蘇哥盧習伴奏學,及隨卡利爾和桃習室樂,在伴奏一考取了學士及碩士學位。
  5. This detachment halted at the extreme edge of a forest, on a path from the village of stromilovo to dmitrovskoe. before dawn count orlov, who had fallen asleep, was waked up

    這支分隊停扎在一座森林的邊緣由斯洛瓦村去德耶村的一條小路上。
  6. Marya dmitryevna was known to the imperial family ; she was known to all moscow and all petersburg, and both cities, while they marvelled at her, laughed in their sleeves at her rudeness, and told good stories about her, nevertheless, all without exception respected and feared her

    皇室知道瑪麗亞德里耶娜,整個莫斯和整個彼得堡都知道她。她使這兩個城市的人感到驚奇,他們悄悄地譏笑她的粗暴,談論她的趣聞。但是人人都一無例外地尊敬她,而且畏懼她。
  7. I am glad i have been able to do you any service, my dear anna mihalovna, said prince vassily, pulling his lace frill straight, and in voice and manner manifesting here in moscow, before anna mihalovna, who was under obligation to him, an even greater sense of his own dignity than in petersburg at anna pavlovnas

    瓦西里公爵說道,又把胸口的皺褶花邊弄平。在這兒,在莫斯,在受庇護的安娜哈伊洛娜面前,和在彼得堡安內舍列爾舉辦的晚會上相比較,他的姿態和聲調都表明他高傲得多了。
  8. The bestowal of this title might be taken to indicate a desire to shelve him, and therefore prince vassilys dictum still remained correct, though he was in no such hurry now to express it. but on the 8th of august a committee, consisting of general field - marshal saltykov, araktcheev, vyazmitinov, lopuhin, and kotchubey was held to consider the progress of the war

    授予公爵頭銜可能意味著擺脫,所以,瓦西里公爵的見解仍然正確,雖然他並不急於在此時有所表示,但八月八日,由薩爾大將,阿拉克切耶,維亞濟季諾,洛普欣和丘別伊組成的委員會,開會討論戰爭事宜。
  9. Mary and her husband dimitri lived in the tiny village of perachora in southern greece.

    瑪麗和她的丈里住在希臘南部一個叫帕納拉的小村子里。
  10. This paper studies the symmetry of the distribution of the yield of chinese treasury security by the methods of wilcoxon - mann - whitney and kolmogorov - smirnov, drawing the following conclusion that the distribution of the yield neither obeys the normal distribution nor has symmetry

    本文採用威爾克森-曼-惠尼檢驗法和哥爾莫哥洛-斯爾諾檢驗法對中國國債收益率分佈的對稱性進行統計研究后得出的結果表明,中國國債收益率既不符合正態分佈,也不具有對稱性。
  11. The rostovs house in moscow had not been heated all the winter ; and as they were coming only for a short time, and the countess was not with them, count ilya andreitch made up his mind to stay with marya dmitryevna ahrostimov, who had long been pressing her hospitality upon the count

    羅斯托之家在莫斯的住宅沒有生火,此外,他們來到莫斯后只作短暫逗留,伯爵人也不在他們身邊,因此伊利亞安德烈伊奇決定臨時住在莫斯的瑪麗亞德里耶娜阿赫羅西莫娃家中,她老早就向伯爵表示,她願意殷勤接待他。
分享友人