米茨 的英文怎麼說

中文拼音 []
米茨 英文
meetze
  • : Ⅰ名詞1. (稻米) rice 2. (泛指去殼或皮的可吃的種子) shelled or husked seed 3. (姓氏) a surname Ⅱ量詞(公制長度的主單位) metre
  • : [書面語] 名1. (用蘆葦、茅草蓋的屋頂) thatched (hut) roof2. [植物學] (蒺藜) puncture vine3. (姓氏) a surname
  1. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言人今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月期間,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布達、巴貝多、多尼克國、格瑞那達、蓋亞那、牙買加、聖基和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里達托貝哥。
  2. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多尼克國、牙買加、聖基和尼維斯、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁斯及千里達托貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝多、格瑞那達及蓋亞那。
  3. Pamela tudsbury clattered away at a typewriter, in her mauve evening dress and fancy hairdo.

    拉塔伯利穿著淡紫色晚禮服,梳著別致的發式,正在打字機上咔嗒咔嗒地打著。
  4. Their proud sailing traditions have survived to this day. the same goes for the distinctive hanseatic identity of latvian cities and towns that belonged to the league : riga, cesis, valmiera, straupe, limbazi, koknese, ventspils and kuldiga. the period in the 17 and 18 centuries when northern latvia was a part of the swedish kingdom is still refereed to by many latvians as the good old swedish time

    延續到今天的還有曾隸屬這一同盟的拉脫維亞城鎮的獨特漢薩身份,他們的名字是:里加,瓦爾耶拉( valmiera ) ,斯特魯普( straupe ) ,林巴日( limbazi ) ,寇克倪澤( koknese ) ,文皮爾斯( ventspils ) ,和庫爾迪加( kuldiga ) 。
  5. A bridge linking up with the russian piano school

    鋼琴家弗拉迪爾183 ;索弗羅尼
  6. Yes, in the picket line ; the pass and watchwordshaft, olmtz

    是的,在散兵線上,口號和暗號是車轅桿,奧爾米茨
  7. That day nikolay rostov had received a note from boris informing him that the ismailovsky regiment was quartered for the night fifteen versts from olmtz, and that he wanted to see him to give him a letter and some money

    這天,尼古拉羅斯托夫接到鮑里斯的便函,通知他說,伊茲梅洛夫兵團在離奧爾米茨十五俄里的地方歇宿,鮑里斯正在等候他,以便把金錢和信件轉交給他。
  8. The pavlograd hussars had been keeping up a round of gaiety, ftes in honour of the promotions received in the field, and excursions to olmtz to a certain caroline la hongroise, who had recently opened a restaurant there with girls as waiters

    保羅格勒兵團的官兵相繼舉行宴會,藉以慶賀出征立功受獎,他們騎馬前往奧爾米茨探望新來的匈牙利女人卡羅利娜,她和一名廚娘在那裡開設一間酒肆。
  9. It was late in the evening as they entered the palace at olmtz, occupied by the emperors and their retinues

    當他們走進二位皇帝及其親信駐蹕的奧爾米茨皇宮的時候,天色已經很晚了。
  10. He looked that day rather thinner after his illness than he had been at the review of olmtz, where bolkonsky had seen him for the first time abroad. but there was the same bewitching combination of majesty and mildness in his fine, grey eyes, and on his delicate lips the same possibility of varying expressions and the predominant expression of noble - hearted, guileless youth

    微恙痊癒之後,他今天比博爾孔斯基首次在國外奧爾米茨閱兵場上,看見他時更瘦弱,但在他那俊秀的灰色眼睛中,令人驚嘆的莊重與溫厚的神情兼而有之,他那薄薄的嘴唇上現出他能流露的各種表情,主要是心地善良而且天真無邪的青年的表情。
  11. At the olmtz review he had been more majestic, here he was livelier and more energetic

    在奧爾米茨閱兵式上,他比較威嚴,而在這里他比較愉快而且剛健。
  12. He had completely assimilated that unwritten code which had so pleased him at olmtz, that code in virtue of which a lieutenant may stand infinitely higher than a general, and all that is needed for success in the service is not effort, not work, not gallantry, not perseverance, but simply the art of getting on with those who have the bestowal of promotion, and he often himself marvelled at the rapidity of his own progress, and that others failed to grasp the secret of it

    他完全領會了奧爾米茨實行的那種使他悅意的無明文規定的等級服從制度,遵照這種制度,一名準尉竟能無比地高於一名將領,遵照這種制度,要想求得功名利祿,飛黃騰達,不必要努力和勞累,不必要剛勇,也毋須忠貞不渝,只要擅長于應酬那些論功行賞的人就行了,因此他常因自己迅速獲得成就而感到詫異,並因他人無法明了這種奧妙而感到驚訝。
  13. In spite of this, or rather in consequence of it, he went again the following day, the 15th, after dinner, to olmtz, and going into the house occupied by kutuzov, asked for bolkonsky

    盡管如此,或者毋寧說正因為如此,次日,即是十五日,午膳后他又前往奧爾米茨。當他走進庫圖佐夫的住宅時,他又打聽博爾孔斯基。
  14. The money rostov particularly needed just now, when the troops after active service were stationed near olmtz, and the camp swarmed with well - equipped canteen keepers and austrian jews, offering all kinds of attractions

    正當部隊出征歸來在奧爾米茨近郊扎營的時候,羅斯托夫特別需要錢用。一些隨軍商販和奧籍猶太商人充分供應各種富有誘惑力的商品,擠滿了營盤。
  15. If kutuzov decided to march by the road from krems to olmtz to join the forces from russia he ran the risk of finding the french, who had crossed the vienna bridge, in advance of him on this road, and so being forced to give battle on the march, encumbered with all his stores and transport, with an enemy three times as numerous and hemming him in on both sides. kutuzov chose the last course

    若是庫圖佐夫下定決心沿途退卻,從克雷姆斯撤退到奧爾米茨,同俄國軍隊匯合,那末在這條路上,那些越過維也納大橋的法國人就要搶先一步,使庫圖佐夫遭受危險,這樣一來,他就要被迫攜帶各種重型裝備和輜重在行軍中作戰,同兵力優越二倍從兩面向他夾攻的敵人作戰。
  16. A group came into sight moving towards them from olmtz in front of them

    一群漸漸移近的官兵在前面的奧爾米茨那邊出現了。
  17. He did not find prince andrey at olmtz that day

    是日,他在奧爾米茨沒有碰見安德烈公爵。
  18. At brnn all the court and every one connected with it was packing up, and the heavy baggage was already being despatched to olmtz

    布呂恩朝廷的上上下下都在收拾行裝,沉重的物件都已運到奧爾米茨
  19. But the sight of olmtzwhere were the headquarters and the diplomatic corps, and where both emperors with their suites, their households, and their court, were stayingonly strengthened his desire to belong to this upper world

    大本營和外交使團駐扎在奧爾米茨,兩位皇帝隨同侍從廷臣和近臣均在此地居住。然而奧爾米茨的美景愈益加深了他想屬于這個上層世界的心愿。
  20. The day after the review boris drubetskoy put on his best uniform, and accompanied by his comrade bergs good wishes for his success, rode to olmtz to see bolkonsky, in the hope of profiting by his friendliness to obtain a better position, especially the position of an adjutant in attendance on some personage of importance, a post which seemed to him particularly alluring

    閱兵之後的翌日,鮑里斯穿著頂好的軍服,領受貝格同志賜予他的事業成功的臨別贈言,前往奧爾米茨拜訪博爾孔斯基。他翼望享用博爾孔斯基的垂照,為自己謀求一個極好的職位,尤其冀望謀求一個他認為頗具吸引力的軍中顯要名下的副官職位。
分享友人