粉碎者 的英文怎麼說

中文拼音 [fěnsuìzhě]
粉碎者 英文
smasher
  • : Ⅰ名詞1 (粉末) powder 2 (用澱粉製成的粉條或粉絲) noodles or vermicelli made from bean potato o...
  • : 動詞[書面語] (觸; 撞) strike; bump
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 粉碎 : 1 (使失敗、毀滅) smash; shatter; crush 2 (破碎) broken to pieces; pulverize; shred; shiver 3 ...
  1. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;兼任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還兼電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於的,不然它早該到達了一個友好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  2. This paper emphasizes the effect of the dissolution of aluminosilicate during diagenesis may provide more radiogenic strontium which would result in a high content of strontium in carbonate rocks. so we should avoid the vein of carbonate and select the samples with less terrigenous clastic, less grain content and lacking calcite cementation collected as analysis samples. the microcrystalline limestone and micro - to fine - crystalline dolomite are rather fairly whole rock samples

    還強調了成巖過程中由長石等鋁硅酸鹽溶解提供殼源sr所造成的碳酸鹽礦物成巖蝕變可能表現為較高的sr含量;因此,在用全巖樣品進行旨在反映海水組成的各種分析時,應迴避碳酸鹽脈,選擇含陸源屑低、顆粒數量少、缺乏方解石膠結物的樣品,微晶灰巖或微?晶白雲巖是較為理想的全巖樣品。
  3. Stannis baratheon had smashed mance rayder ' s host to pieces and made the king - beyond - the - wall his captive. . but the wildlings were still out there, the weeper and tormund giantsbane and thousands more

    史坦尼斯拜拉希恩了曼斯雷德的大軍,還囚禁了塞外之王… …可是依然還有逃脫的野人,哭泣,巨人剋星托蒙德,以及成百上千更多的。
  4. Use the summoned shadow teams to destroy any possible expansions and use the third to stop possible disintegrator rushes

    使用召喚的影隊去摧毀任何可能的擴張點,同時用第三隊影子去阻止可能的粉碎者快攻。
  5. Barracks / watchtower sell / watchtower sell, use these two squads to protect your expanding vehicle from a possible disintegrator rush

    兵營/ ?望塔賣掉/ ?望塔賣掉,用這兩隊步兵去保護擴張車以避免可能的粉碎者快攻。
  6. Otherwise they would be smashed to pieces or burned up in the atmosphere.

    否則,他們就會被摔得,或在大氣層中被全部燒毀。
  7. If at all possible, use fodder units like disintegrators and buzzers while fighting

    如果可能的話,用炮灰單位,比如粉碎者,蜂群來打。
  8. In terrible conditions many go to piecesthey give up and die, or they stay alive by becoming animals.

    在可怕的環境里許多人了他們垮下來,死掉,或變成禽獸活下來。
  9. Sting ray represents the first generation of programmable torpedoes and attention has been turned to the problems of how to harness the vast computer powers now available with their associated software programs, how to package the maximum computer power in the smallest possible space, and how to improve still further the processing and filtering techniques so vital to exclude extraneous noise and vibration

    譯文:在艦長相信(船的)倒車動力能夠保證他及時停船,從而高速沖進泊位靠岸,以炫耀其漂亮的操船技巧的時候如果發生這類事故,其結果就可能是艦首被撞得,或出現比這更糟糕的事故,而事故發生的原因不是出於執行某重要任務的需要,而僅僅是出於某種蠻干心理。
  10. To smash the alien conspiracy, scientists design the most advanced tank mars pt cruiser

    為了外星人的陰謀,科學家們設計了最先進的戰車「火星漫步」 。
  11. At the moment, the lack of proper formulations forces health workers and parents to use fractions of the adult dosage ; or else they resort to makeshift solutions such as crushing pills ( and mixing them with something nice ) or dissolving portions of capsules in water

    目前,由於缺少合適的兒童配方迫使醫務人員和父母們只能通過將成人用量縮小比例或將藥片扮糖溶解再或將膠囊的一部分溶到水中等方法讓孩子服藥。
  12. Therapeutic effect of intracranial hematoma smash puncture on the aged patient with cerebral hemorrhage

    老年腦出血患血腫穿刺術療效分析
  13. War factory : mass predators. only stop for engineer rushing or just apcs against disintegrators

    車工廠:大量捕食。只有在工程師快攻或用apc抵抗粉碎者的時候暫停。
  14. If you are facing predators or other tanks, it would be wise to mix in a few disintegrators with your force

    如果你面對捕食其他坦克,混合一些粉碎者是明智的。
  15. Disintegrators will do more damage, buzzers can counter infantry, and both can attract fire sometimes

    粉碎者可以造成比較多的傷害,蜂群用來對抗步兵,並且兩都可以吸引一定注意力。
  16. Hence you send the avatars in front and let them absorb all damage and let the other units kill of the opposing forces, this is also done with desintegrators / tripods ; just send the disints in front

    因此你應該把聖靈放在前面,讓它們承受所有傷害,讓其他單位幹掉敵軍,同樣可以用於粉碎者/三腳,只要把粉碎者放在前面就行了。
  17. The mighty tow trasher is here to smash all comers and haul its beaten opponents off to the junkyard

    這個強力拖車是用來一切入侵,並把他們送入廢料場的。
  18. Your horses got as far as ranelagh, when they darted forward like mad things, and galloped away at so fearful a rate, that there seemed no other prospect for myself and my poor edward but that of being dashed to pieces against the first object that impeded their progress, when a strange - looking man, - an arab, a negro, or a nubian, at least a black of some nation or other - at a signal from the count, whose domestic he is, suddenly seized and stopped the infuriated animals, even at the risk of being trampled to death himself ; and certainly he must have had a most wonderful escape. the count then hastened to us, and took us into his house, where he speedily recalled my poor edward to life

    你必須知道,我親愛的朋友,當我駕著你的馬跑到達蘭拉大街的時候,它們突然象發了瘋似的向前直沖,以致只要有什麼東西在前面擋住它們的去路,我和我那可憐的愛德華一定會撞得骨,當時我覺得一切都完了,突然一個相貌古怪的人,或說一個阿拉伯人或努比亞人,總之,是一個黑人,在伯爵的一個手勢之下他原是伯爵的僕人,突然上前來抓住了那匹暴怒的馬,甚至冒著他自己被踩死的危險,使之免於死,實在是一個真正的奇跡。
  19. Conclusion it is an effective way to cure metacarpophalangeal fracture with minor external fixation which the features of feathery weight, minor form, simple operation and so on, especially for the comminuted fracture and the bone coloboma

    結論微型外固定支架器具小,重量輕,操作簡單,穩定性好,適用范圍廣,尤其是性骨折或伴有骨缺損,為一種有效的外固定治療方法。
分享友人