粗砍的 的英文怎麼說
中文拼音 [cūkǎnde]
粗砍的
英文
roughhewn-
In the olden times, we want to print a book, we have to cut the whole tree down first and chop them with very unsophisticated axes, which are " kaput " in no time and no use in another time ; and have to polish it with stones and all kinds of things, and to carve one word after another
古時候要印一本書,得用粗糙的斧頭,先砍下一整棵樹,再劈成細片,而且斧頭一下子就會壞掉、變鈍不能用,所以又要花時間用石頭把它磨利,還有種種麻煩的事,然後還要一字一字慢慢刻。Then i took the pieces of cable which i had cut in the ship, and i laid them in rows one upon another, within the circle, between these two rows of stakes, up to the top, placing other stakes in the in - side, leaning against them, about two foot and a half high, like a spurr to a post, and this fence was so strong, that neither man or beast could get into it or over it : this cost me a great deal of time and labour, especially to cut the piles in the woods, bring them to the place, and drive them into the earth
然後,我用從船上截下來的那些纜索,沿著半圓形,一層一層地堆放在兩排木樁之間,一直堆到頂上,再用一些兩英尺半高的木樁插進去支撐住纜索,彷彿柱子上的橫茶。這個籬笆十分結實牢固,不管是人還是野獸,都無法沖進來或攀越籬笆爬進來。這項工程,花了我不少時間和勞力,尤其是我得從樹林里砍下粗枝做木樁,再運到草地上,又一一把它們打入泥土,這工作尤其費力費時。
分享友人