粗笨的 的英文怎麼說

中文拼音 [bènde]
粗笨的 英文
awkward
  • : Ⅰ形容詞1 (長條東西直徑大的) wide (in diameter); thick 2 (長條東西兩長邊的距離寬的) wide (i...
  • : 形容詞1 (能力差; 不聰明) stupid; dull; foolish 2 (不靈巧; 不靈活) clumsy; awkward 3 (費力氣...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Grossbooted draymen rolled barrels dullthudding out of prince s stores and bumped them up on the brewery float. on the brewery float bumped dullthudding barrels rolled by grossbooted draymen out of prince s stores

    由穿靴子馬車夫從親王貨棧里推滾出來酒桶,在啤酒廠貨車上發出一片鈍重咕咚咕咚聲。
  2. A clumsy or boorish person

    人,
  3. Having the characteristics of a lout ; awkward, stupid, and boorish

    鄉下人具有鄙者特點,愚蠢,鄉下人
  4. The sobriquet of la carconte had been bestowed on madeleine radelle from the fact that she had been born in a village, so called, situated between salon and lambesc ; and as a custom existed among the inhabitants of that part of france where caderousse lived of styling every person by some particular and distinctive appellation, her husband had bestowed on her the name of la carconte in place of her sweet and euphonious name of madeleine, which, in all probability, his rude gutteral language would not have enabled him to pronounce

    卡爾貢特娘們這個綽號由來,是因為她出生村莊位於薩隆和蘭比克之間,那個村莊就叫這個名字。而據卡德魯斯所住法國那一帶地方風俗,人們常常給每一個人一個獨特而鮮明稱呼,她丈夫之所以稱她卡爾貢特娘們,或許是因為瑪德蘭這三個字太溫柔,太優雅了,他那粗笨的舌頭說不慣。
  5. It was the first major social occasion that diana attended as a young woman, and many of the royals were surprised at how beautiful and mature the once - gawky girl had become

    這是她成年後參加第一個大型社交活動,許多皇室成員對這個當初還是個難看丫頭,現如今卻出落成如此成熟美麗女人頗感驚訝。
  6. Their host was a heavy, rather coarse scotchman who had made a good fortune in italy before the war, and had been knighted for his ultrapatriotism during the war

    主人是個有點蘇格蘭人,他大戰前在義大利發了一筆大財。因為在大戰中十分愛國,所以封了爵士。
  7. A rush of jealousy, of contempt, and anger with this thick, loud-breathing rustic got the better of ashurt's self-possession.

    一股子醋勁,再加上對這大聲呼吸著粗笨的鄉下佬輕蔑和怒氣,使艾舍特失掉了自控。
  8. The life that was to make his soul would mar his body. he would become dreadful, hideous, and uncouth.

    原應該成為他心靈生命將會毀傷自己形體。他會變得怕人、醜陋和
  9. According to biologic viewpoint, all volant animal, its condition is posture necessarily lightsome, wing is very wide ; and bumblebee this kind of biology however as it happens follows this theory to do exactly the opposite : the body of bumblebee is very heavy, and wing is however very smallish

    根據生物學觀點,所有會飛動物,其條件必然是體態輕盈、翅膀十分寬大;而大黃蜂這種生物卻正好跟這個理論反其道而行之:大黃蜂身軀十分,而翅膀卻是十分短小。
  10. Now you may eat, though still not immoderately. i trust i shall not eat long at your expense, sir, was my very clumsily - contrived, unpolished answer

    「我相信不會花你錢吃得很久,先生, 」這是我回答。
  11. Their fingers, from excessive toil, are too clumsy and tremble too much for that

    操勞過度,使他們手指了,顫抖得又太厲害,不適用於採集了。
  12. Jack is clumsy with his hands.

    傑克一雙手很
  13. Thereupon he pawed the journal open and pored upon lord only knows what, found drowned or the exploits of king willow, iremonger having made a hundred and something second wicket not out for notts, during which time completely regardless of ire the keeper was intensely occupied loosening an apparently new or secondhand boot which manifestly pinched him, as he muttered against whoever it was sold it, all of them who were sufficiently awake enough to be picked out by their facial expressions, that is to say, either simply looking on glumly or passing a trivial remark

    於是,他用粗笨的手攤開報紙,用心讀起天曉得什麼玩藝兒:發現了溺屍啦柳木王豐功偉績啦艾爾芒格為諾丁獨得一百多分,在第二場比賽中無一出局啦264 。這當兒,老闆絲毫不理會艾爾事正專心致志地試圖把那雙分不出新舊顯然穿著太緊靴子弄鬆一點,並咒罵那個賣靴子人。從那幫人面部表情可以辨認得出,他們是醒著,也就是說,要麼是愁眉苦臉,要麼就講上句無聊話。
  14. He was seen walking alone, buried in his own thoughts, his eyes cast down, supporting himself on his long cane, clad in his wadded purple garment of silk, which was very warm, wearing purple stockings inside his coarse shoes, and surmounted by a flat hat which allowed three golden tassels of large bullion to droop from its three points

    人們看見他獨自走著,低著眼睛,扶著一根長拐杖,穿著他那件相當溫暖紫棉袍,腳上穿著紫襪和粗笨的鞋子,頭上戴著他平頂帽,三束金流蘇從帽頂三隻角里墜下來。
  15. Across the streets, at wide intervals, one clumsy lamp was slung by a rope and pulley ; at night, when the lamplighter

    每隔一段較大距離便有一盞粗笨的路燈,用繩和滑車吊在街心。
  16. The modern industrial products should not give somebody a clumsy feeling again, only emphasize the strength sense has been already far from enough

    現代工業產品不應再給人粗笨的感覺,只強調力量感已遠遠不夠。
  17. Reflected in the transparent water, he saw below him his own image, but he was no longer a clumsy dark gray bird, ugly and ungainly. he was himself, a swan

    他看到了自己倒影。但那不再是一隻粗笨的、深灰色、又丑又令人討厭鴨子,而卻是- -一隻天鵝!
  18. The housekeeper s husband, who had known him as a boy, helped him, and did any heavy lifting ; but connie did the personal things, and she did them willingly

    而他又本願意一個女僕人來幫助他。女管家丈夫他是當克利福還是孩童時候便認識他。幫助著他做些粗笨的事情。
  19. When abdomen one every day rise greatly, inconvenience is meeting some, this also because of the person different, but actually oneself feel not bad, look so cumbersome without others

    等到肚子一天天大起來,不方便是會有,這個也因人而異,但其實自己感覺還好,沒有別人看起來那麼
  20. I don ' t care about a bunch of redneck jackoffs

    我毫不關心賽車場上那些
分享友人