粗魯之人 的英文怎麼說
中文拼音 [cūlǔzhīrén]
粗魯之人
英文
bargee-
The sobriquet of la carconte had been bestowed on madeleine radelle from the fact that she had been born in a village, so called, situated between salon and lambesc ; and as a custom existed among the inhabitants of that part of france where caderousse lived of styling every person by some particular and distinctive appellation, her husband had bestowed on her the name of la carconte in place of her sweet and euphonious name of madeleine, which, in all probability, his rude gutteral language would not have enabled him to pronounce
卡爾貢特娘們這個綽號的由來,是因為她出生的村莊位於薩隆和蘭比克之間,那個村莊就叫這個名字。而據卡德魯斯所住的法國那一帶地方的風俗,人們常常給每一個人一個獨特而鮮明的稱呼,她的丈夫之所以稱她卡爾貢特娘們,或許是因為瑪德蘭這三個字太溫柔,太優雅了,他那粗笨的舌頭說不慣。A bad - tempered or bad - mannered person
粗鄙之人魯莽之人These, after exhausting other modes of amusement, now thronged about hester prynne with rude and boorish intrusiveness
這伙人在看膩了諸色開心事之後,此時已粗魯無禮地圍在海絲特白蘭的身邊。With those about him, from his daughter to his servants, the count was sharp and invariably exacting, and so, without being cruel, he inspired a degree of respect and awe that the most cruel man could not readily have commanded
公爵對待周圍的人,從他女兒到僕人,態度十分粗魯,一向要求苛刻,所以,他縱然不算殘忍,卻常激起連最殘忍的人也難以激起的一種對他的敬畏之感。The british fear their once famously polite nation is now more renowned for binge drinking and rude behaviour than for the popular image of the rolled umbrella and the stiff upper lip
作為曾經大名鼎鼎的禮儀之邦,英國人擔心,他們手握收攏傘、上唇緊抿的傳統紳士形象將要被嗜酒成癮舉止粗魯的形象所取代。分享友人