系外行星 的英文怎麼說
中文拼音 [xìwàihángxīng]
系外行星
英文
extrasolar planet-
In time our sun will destroy our solar system. a part of astrobiology is therefore concerned with considering how humans, and other organisms that we may need to sustain us, can cope
我們知道,有朝一日太陽會把整個太陽系毀滅,人類最終也要遷往其他行星居住,因此,人類和與其賴以生存其他生物,如何能適應外太空及外星世界的生活,也是天體生物學的一個重要課題。In fact, professor yi zhaohua of the nanjing university, while discussing the gravitational field of solar system in his book " basis of celestial mechanics ", has pointed out that it was not a surprise to have planets beyond pluto
事實上,我國南京大學著名天體力學家易照華教授在他的著作天體力學基礎中論述太陽系引力場范圍時,已經指出在冥王星以外出現行星是很自然的事。Centaurus starships voyage from atma in search of habitable planets around foreign stars. the expansion of centaurus civilization beyond the system of new delta ensues
半人馬恆星飛船從阿瑪出發航行,尋找圍繞著外來星球的適宜人類居住的行星。在新德爾塔系統後面的半人馬星座文化的繁榮接踵而至。Extrasolar planetary system
太陽系外行星系So say three teams of scientists who used the spitzer space telescope to capture the light spectrum of two known extrasolar planets
三支科學家小組用「斯必擇」空間望遠鏡捕獲了兩個已知的太陽系外行星的光譜。To accomplish this, scientists focused the telescope on two of the 14 extrasolar planets that are known to pass directly in front of their star when observed from earth
為實現這一目標,科學家將望遠鏡鎖定在14顆太陽系外行星中的兩顆上,這些行星是已知的從地球可以看到其直接從它們的主星前面經過的系外行星。Three other extrasolar planets believed to be of rocky composition have been reported, but they orbit a pulsar - the flashing corpse of an exploded star - rather than a normal type of star
之前人們曾報道過另外三顆據信由巖石組成的太陽系外行星,但是,它們是圍繞著一顆脈沖星(恆星爆發后遺留的發光的殘存物)運轉的,而不是一顆常態的恆星。Models of the solar system ' s early history posit that the frequency of impacts should have tapered off between 4. 5 billion and four billion years ago because most of the planetesimals ? the small rocky bodies that formed from the solar nebula ? were gradually cast out of the inner solar system or absorbed by the outer planets
描述太陽系早期歷史的模式假設,撞擊頻率應該在45 ~ 40億年前趨緩,因為大部份的微行星(由太陽星雲形成的小型石質天體)逐漸被驅逐出內太陽系或被外行星吸收。Another version has it that large and small protoplanetary discs of the same mass may form exoplanets differently
另一種說法認為大小不一但質量相同的原行星盤就可能形成各自不同的系外行星。It should be capable of detecting exoplanets smaller than the earth
這架望遠鏡能夠偵測到體積比地球還小的系外行星。It has been designed to spot exoplanets bigger than twice the size of the earth
這艘太空船是用以捕捉體積在地球兩倍以上的系外行星的蹤影。All but three appear, by their great size and low density, to be gas giants
這些系外行星都是體積龐大且密度極低的氣態巨星,只有三個例外。Most of the exoplanets discovered so far are much closer to their host stars than the ice line
至今所發現的系外行星中,大多行星同主星的距離小於冰線。The first such new world was discovered in 1993 by researchers at pennsylvania state university
1993年,賓夕法尼亞州立大學的研究人員首次發現了一顆系外行星。Since 1991 observers have discovered some 120 exoplanets ? worlds outside our solar system
自1991年起,天文學家已在我們太陽系外的世界,發現了大約120個系外行星。In this lecture, the history of discovery, detection methods, special stories and prospect will be discussed
這講座探討了系外行星發現的歷史、方法、故事與展望。If so, then some of the mostmassive exoplanets found to date might better be classified as failed stars
如果真是這樣,那麼我們把現在所發現的大多數大質量的系外行星規為夭折恆星。This insight raises the possibility that the universe contains many more exoplanets than was previously thought
這種觀點提出了這樣一種可能性,即宇宙中實際的系外行星數量比之前預想的要大得多。Ten years ago, when scientists detected the first hot jupiter, they assumed that as the giant exoplanets plowed through debris during their inward migrations, any surrounding material would be similarly ejected
10年前,科學家們考察了第一個熾熱的木星,他們宣稱在這個巨大的太陽系外行星靠近它的恆星移動時,拋出了很多殘骸,表面的任何物質都可能被拋出Astronomers have since detected more than 200 exoplanets, and such quirks are no longer novel : in their positioning or in some other respect, most differ substantially from the planets of the solar system
此後,天文學家們先後又發現了200多顆系外行星,而且在這些行星中,上述奇觀也不再新鮮:就軌道的位置或其他方面來看,大多數行星同太陽系的行星存在根本的差異。分享友人