約拉河 的英文怎麼說

中文拼音 [yāo]
約拉河 英文
iora r
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 拉構詞成分。
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  1. And in the valley beth - haram and beth - nimrah and succoth and zaphon, the rest of the kingdom of sihon the king of heshbon ; the jordan and its border to the end of the sea of chinnereth, across the jordan on the east

    27還有谷中的伯亞蘭、伯寧、疏割、撒分,就是希實本王西宏國中的餘地;以為界,直到基尼烈海的盡頭,都在東。
  2. And in the valley, beth haram, beth nimrah, succoth and zaphon with the rest of the realm of sihon king of heshbon ( the east side of the jordan, the territory up to the end of the sea of kinnereth )

    27 [和合]並谷中的伯亞蘭、伯寧、 33疏割、撒分,就是希實本王西宏國中的餘地;以及與靠近的地,直到34基尼烈海的極邊,都在東。
  3. Israeli intelligence claims it has detailed evidence proving that yasser arafat ' s west bank compound is a refuge for some of the most wanted palestinian terrorist suspects and a nerve centre for " martyr " attacks

    以色列情報部門宣稱,它有確鑿的證據證明,阿法特在西岸的住地,是一些被通緝的巴基斯坦涉嫌要犯的避難所和數次『自殺性』襲擊事件的指揮中心。
  4. And all the plain on this side jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of pisgah

    還有東的全亞巴,直到亞巴海,靠近毗斯迦山根。
  5. As well as the arabah, with the river jordan as their limit, from chinnereth to the salt sea, under the slopes of pisgah to the east

    又將亞巴、和靠近之地、從基尼烈直到亞巴海、就是鹽海、並毗斯迦山根東邊之地都給了他們。
  6. Indeed they are across the jordan beyond the western road in the land of the canaanites, who dwell in the arabah before gilgal beside the terebinths of moreh

    30這二山豈不是在那邊,日落之處,在住亞巴的迦南人之地,與吉甲相對,靠近摩利橡樹么?
  7. This is a black day in history " said a taxi driver in the west bank city of ramallah

    西岸城市的一名出租汽車司機說: 「這在歷史上是黑色的一天。 」
  8. Secretary rice previously visited saudi arabia, egypt, the west bank and israel on a tour aimed mainly to strengthen support for moderate arab leaders and to urge allies to do more to help restart israel - palestine peace talks

    賴斯先前出訪可沙烏地阿伯,埃及,西岸以及以色列,此行的主要目的在於尋求中立的阿伯領導的人的支持,並敦促盟國設法幫助重啟巴以和平談判。
  9. In his days pharaoh neco, the king of egypt, went up against the king of assyria to the river euphrates

    29西亞年間,埃及王法老尼哥上到伯攻擊亞述王;西亞王出去接戰。
  10. And lot, lifting up his eyes and looking an the valley of jordan, saw that it was well watered everywhere, before the lord had sent destruction on sodom and gomorrah ; it was like the garden of the lord, like the land of egypt, on the way to zoar

    羅得舉目,看見那一片平原,沿到瑣珥的路向,各處水源充足,在永恆主還沒有毀滅所多瑪蛾摩以前,就像永恆主的園子,就像埃及地一樣。
  11. He also ruled over the eastern arabah from the sea of kinnereth to the sea of the arabah ( the salt sea ), to beth jeshimoth, and then southward below the slopes of pisgah

    3與東邊的亞巴,直到基尼烈海,又到亞巴的海,就是鹽海,通伯耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
  12. And in the valley, betharam, and bethnimrah, and succoth, and zaphon, the rest of the kingdom of sihon king of heshbon, jordan and his border, even unto the edge of the sea of chinnereth on the other side jordan eastward

    還有在谷中的伯亞蘭、伯寧、疏割、撒分,就是希實本王西宏國中的餘地,以作疆界,直到基尼烈海的底端,都在東。
  13. Palestinian youths throw stones at an israeli jeep in a refugee camp in ramallah 14 august 2004

    8月14日,兩名巴勒斯坦青年在西岸城市姆安的一個難民營里向以色列軍隊的一輛吉普車投擲石塊。
  14. The torah ends with moses ' final blessing to the people, after which he ascended mount nebo, which is identified with mount pisgah, on the eastern edge of the jordan river

    《妥》最後以摩西對人們的祝福而結束,此後他被提升到被認為是毗斯迦山的尼波山上,位於的東岸。
  15. These are the words which moses spoke to all israel across the jordan in the wilderness, in the arabah opposite suph, between paran and tophel, laban, hazeroth, and dizahab

    1以下是摩西在東的曠野,疏弗對面的亞巴,在巴蘭和陀弗、班、哈洗錄、底撒哈之間,向以色列眾人所說的話。
  16. These are the words which moses spoke to all israel across the jordan in the wilderness, in the arabah opposite suph, between paran and tophel and laban and hazeroth and dizahab

    申1 : 1以下所記的、是摩西在東的曠野、疏弗對面的亞巴、就是巴蘭、陀弗、班、哈洗錄、底撒哈中間、向以色列眾人所說的話。
  17. These be the words which moses spake unto all israel on this side jordan in the wilderness, in the plain over against the red sea, between paran, and tophel, and laban, and hazeroth, and dizahab

    1以下所記的,是摩西在東的曠野,疏弗對面的亞巴,就是巴蘭,陀弗,班,哈洗錄,底撒哈中間,向以色列眾人所說的話。
  18. These are the words which moses said to all israel on the far side of jordan, in the waste land in the arabah opposite suph, between paran on the one side, and tophel, laban, hazeroth, and dizahab on the other

    以下所記的、是摩西在東的曠野、疏弗對面的亞巴、就是巴蘭、陀弗、班、哈洗錄、底撒哈中間、向以色列眾人所說的話。
  19. Are they not on the other side of jordan, looking west, in the land of the canaanites living in the arabah, opposite gilgal, by the holy tree of moreh

    這二山豈不是在那邊、日落之處、在住亞巴的迦南人之地、與吉甲相對、靠近摩利橡樹麼。
  20. " are they not across the jordan, west of the way toward the sunset, in the land of the canaanites who live in the arabah, opposite gilgal, beside the oaks of moreh

    申11 : 30這二山豈不是在那邊、日落之處、在住亞巴的迦南人之地、與吉甲相對、靠近摩利橡樹麼。
分享友人