約會守則 的英文怎麼說

中文拼音 [yāokuàishǒu]
約會守則 英文
rules of dating
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ動詞1 (防守; 看守) guard; defend 2 (守候; 看護) keep watch 3 (遵守; 遵循) observe; abide b...
  • : Ⅰ名詞1 (規范) standard; norm; criterion 2 (規則) regulation; rule; law 3 (姓氏) a surname Ⅱ...
  • 約會 : appointment; engagement; date
  1. Agreement are carried out in a timely manner, and in particular ( but not in derogation of the generality of the foregoing ), that any meeting of the board and every general meeting of the company has the necessary quorum throughout and is conducted in accordance with the provisions of this agreement, and shall execute and do and procure all other third parties, if necessary, to execute and do all such further acts, deeds, assurances and things as may be reasonably required so that full effect may be given to the terms and conditions of this agreement

    各股東應應其具有的與公司相關的所有表決權和其他控制權,以保證(就通過行使該等權利和權力可以保證而言)在本協議期限內任何時候,關于公司結構和組織的規定和本協議規定的公司事務的管理規得到遵並具有完全的效力,本協議項下要求股東採取的一切行動均已及時採取,告別是(但不得損害前述一般性原)公司的任何董事議和每一次股東大自始至終達到必需的法定人數,且根據本協議的規定召開,而且應簽署和執行,並在必要時保證所有其他第三方簽署和進行可能合理要求的一切進一步行動、契、保證和事宜,以使本協議的條款和條件可以具有完全的效力。
  2. ( a ) each of the shareholders shall exercise all voting rights and other powers of control available to it in relation to the company so as to procure ( so far as it is able by the exercise of such rights and powers ) that at all times during the term of this agreement, the provisio concerning the structure and organisation of the company, and the regulation of its affairs set out in this agreement, are duly o erved and given full force and effect, and all actio reserved and given full force and effect, and all actio required of the shareholders under this agreement are carried out in a timely ma er, and in particular ( but not in derogation of the generality of the foregoing ), that any meeting of the board and every general meeting of the company has the nece ary quorum throughout and is conducted in accordance with the provisio of this agreement, and shall execute and do and procure all other third parties, if nece ary, to execute and do all such further acts, deeds, a urances and things as may be reasonably required so that full effect may be given to the terms and conditio of this agreement

    各股東應應其具有的與公司相關的所有表決權和其他控制權,以保證(就通過行使該等權利和權力可以保證而言)在本協議期限內任何時候,關于公司結構和組織的規定和本協議規定的公司事務的管理規得到遵並具有完全的效力,本協議項下要求股東採取的一切行動均已及時採取,告別是(但不得損害前述一般性原)公司的任何董事議和每一次股東大自始至終達到必需的法定人數,且根據本協議的規定召開,而且應簽署和執行,並在必要時保證所有其他第三方簽署和進行可能合理要求的一切進一步行動、契、保證和事宜,以使本協議的條款和條件可以具有完全的效力。
  3. Observe the two - day rule : get in touch after meeting someone within two days, no longer. do not drink and text. avoid over - use of emoticons and jargon

    「兩天規」 :與某人初次后若有意發展下去,請在兩天之內主動與對方聯系,切勿將時間拖得再長。
  4. In parallel, the code of banking practice committee, of which the hkma is a member, amended the code to make it clear that ais should have due regard to the control of exemption clauses ordinance, the unconscionable contracts ordinance and the supply of services ( implied terms ) ordinance in drawing up terms and conditions of banking services

    與此同時,銀行營運委員(金管局亦為成員之一)修訂《》 ,列明認可機構在擬定銀行服務章與條款時,應顧及《管制免責條款條例》 、 《不合情理合條例》及《服務提供(隱含條款)條例》的規定。
  5. Convention on a code of conduct for liner conferences, geneva, 6. 4. 1974

    1974年4月6日訂于日內瓦的《班輪公行為
  6. Article 4 the red cross society of china shall abide by the constitution and laws of china, adhere to the fundamental principles laid down by the international red cross and the red crescent movement, and carry out its work independently in accordance with the geneva conventions and their additional protocols acceded to by china and the statutes of the red cross society of china

    第四條中國紅十字憲法和法律,遵循國際紅十字和紅新月運動確立的基本原,依照中國參加的日內瓦公及其附加議定書和中國紅十字章程,獨立自主地開展工作。
  7. In this connection, i am pleased to share with you that since the establishment of the hkedc, about 70 percent of the territorys listed and major companies, trade and professional associations we approached have already adopted corporate codes of conduct

    自香港道德發展中心成立以來,我們曾接觸過的本地機構當中,包括上市公司、大型工商機構、商及專業團體等,有七成已制定公司操
  8. In this connection, i am pleased to share with you that since the establishment of the hkedc, about 70 percent of the territory s listed and major companies, trade and professional associations we approached have already adopted corporate codes of conduct

    自香港道德發展中心成立以來,我們曾接觸過的本地機構當中,包括上市公司、大型工商機構、商及專業團體等,有七成已制定公司操
  9. Actions speak louder than words. in this connection, i am pleased to share with you that since the establishment of the hkedc, about 70 percent of the territory s listed and major companies, trade and professional associations we approached have already adopted corporate codes of conduct

    實際行動才是最好的證明。自香港道德發展中心成立以來,我們曾接觸過的本地機構當中,包括上市公司、大型工商機構、商及專業團體等,有七成已制定公司操
  10. By establishing personal credit files and having the past credit behaviour of a person affect his / her future credit activities, the database uses institutional constraint to help individual citizens to have better credit awareness, respect contract and abide by law, thereby building a social atmosphere that values honesty and credit - worthiness

    個人信用信息基礎數據庫通過建立個人信用記錄,使個人過去的信用行為對未來新的信用活動產生影響,以制度束個人養成重信用、合同、遵法律的行為準和誠實信的社氛圍。
  11. 1974 the united nations convention on a code of conduct for liner conferences was signed in geneva

    《聯合國班輪公行動》在日內瓦簽訂。
  12. Some suggestions, which are as follows : ( 1 ) to increase the regulations about obligation of attention ; ( 2 ) to regulate the self - dealing effectively ; ( 3 ) to forbid usurping the opportunity the company has got early ; ( 4 ) to increase the obligations of directors " keeping commercial secrets and forbidding to compete with one ' s own company in the same interest in any other companies after ending the bargain, the obligations that directors should fulfill automatically after ending the bargain ; ( 5 ) to consummate the system of company interposition right ; ( 6 ) to establish and consummate the right of litigation of shareholders, were put forward to bring the obligations and liabilities of directors of our company legislation to completion tentatively

    我國《公司法》既未規定董事的注意義務,又未規定忠實義務的積極性要求,而對忠實義務的消極性規定存在較大缺陷。本文提出了完善我國有關董事義務與責任立法的幾點建議,包括: ( 1 )增加董事注意義務的規定; ( 2 )系統規定董事「自我交易」規; ( 3 )明確禁止篡奪「公司機」的規定; ( 4 )增加董事保商業秘密和競業禁止的后契義務; ( 5 )完善公司介入權制度; ( 6 )確立並完善股東訴權。
  13. In the coming few months, we will examine in detail the ideas i have just outlined and prepare proposals on the arrangements, including the remuneration package, employment conditions, and code of practice

    未來幾個月,政府研究這個構想的有關細節,擬訂具體安排,包括合制之下的薪金制度聘用條件工作行為等。
  14. By applying the ethics research method to the two frequently encountered issues in hr management - dismissal of employees in breach of contract and constitution of new employee ' s physical checkup standard, this paper points out the ethics problems existed and their modes. citing the moral standards such as integrative social contracts theory, telelogical and deontological, this paper makes an ethics judgement and therefore draws out the two ethics relationships : one is the ethical relationship between the enterprise and the employees ( via establishing enterprise ethics, the ethical level of enterprise conducts and the employees " capability can be greatly enhanced and eventually translated into employees " enthusiasm for work, consequently the employees may bring their all potentialities into full play to achieve overall development of both the individuals and the enterprise. ) ; the other is the ethical relationship between the enterprise and society ( being one of the principal parts of social entities, the enterprise should serve and reward the society while pursueing the proprietor ' s profits, and sustain a relationship which is suitable for market and civilization societies " spirit and rules. )

    本文通過對人力資源管理中經常遇到的兩個問題? ?辭退違紀員工、制定新員工入職體檢標準,採用倫理學的研究方法,指出其中的倫理問題及其類型;運用綜合社論、目的論、義務論等道德標準進行了倫理判斷,在此基礎上,引申出企業與雇員的倫理關系(即通過企業的倫理建設提高企業行為的倫理水平,以及全面提升員工素質,內化為員工的工作熱情,從而充分發揮員工潛能,實現個人的全面發展和企業的全面進步)和企業與社的倫理關系(企業是社存在主體之一,在追求所有者利益的同時,也應服務社、回報社,與社保持適宜於市場社、文明社精神和準的關系) ;同時,運用倫理決策過程模型分析了產生倫理問題的原因;最後,提出了一個分兩步走的倫理解決方案:第一步以法為導向的企業倫理建設,這是倫理建設的底線;第二步是在此之上採取多種辦法構建倫理建設體系。
  15. However, unless and until the treaty enjoyed universal adherence, states parties would continue to be exposed to risks

    然而,除非並直到條得到普遍遵,否國將繼續面臨危險。
  16. In any event, subject to 1. above and any applicable limitation under the warsaw convention or under cpa s conditions of travel, the liability of cplp and or cpa in contract, tort or otherwise with respect to any claim arising in respect of acts or omissions in operating the club shall be limited to the value of the ticket being used by the member in connection with which the matter arises or hkd10, 000 whichever is greater. cplp will endeavour to ensure the availability of services of the club when these are provided by partners but will not be liable for any loss arising from the failure by partners to provide such services

    在任何情況下,於前述第1段及華沙協定有關民航損失賠償之多邊協定或國泰航空之旅遊所訂定予國泰常客計劃之義務,及或國泰航空之契民事侵犯或侵害,或在不同情況之下的責任限制,如遇有任何因本運作之行為或錯漏而提出之索償,本只限於根據有關事件,補發員于購買該機票所付之總金額或10 , 000港元以較高者為準。
  17. At this point in time, the eu and its member states urgently need to make the " code of conduct " more binding by upgrading it to a " common position " and ordering all member states to honor it

    於今之計,歐盟及其員國亟需加強行為準束力,將之提升為共同立場,責令員國遵
  18. Since its inception in 1985, asg has provided tailor - made advice to over 3, 000 companies on many areas including procurement, store management, sales and accounting, staff administration, contract management and employees code of conduct, etc

    該組自1985年成立以來,已向超過3 , 000間私營機構提供協助,所涵蓋的范圍眾多,包括采購存貨管理銷售及計人事管理合管理與建築有關的程序及職員紀律等。
  19. To improve energy efficiency and conservation within government, we are carrying out audits for the use of energy in our buildings, and we will publish building energy codes

    為了使政府內部能夠善用和節能源,我們現正審核政府建築物使用能源的情況,並公布大廈能源工作
  20. The code of conduct for the bar of the hksar governs their conduct and etiquette

    大律師的操和業內成規,受香港大律師公專業束。
分享友人