約泰拉 的英文怎麼說

中文拼音 [yāotài]
約泰拉 英文
jouttela
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : Ⅰ形容詞1 (平安; 安寧) safe; peaceful; calm 2 (傲慢) arrogant Ⅱ副詞(極; 最) extreme; most; t...
  • : 拉構詞成分。
  1. At the time of the discovery russell hulse ( right ) was a graduate student and joseph taylor ( left ) was his supervisor at the university of massachusetts, amherst

    在作出這次重要發現時,賽爾?赫爾斯(右)仍是馬薩諸塞州州立大家的一名研究生,而小塞夫?勒(左)是他的導師。
  2. His face lengthens, grows pale and bearded, with sunken eyes, the blotches of phthisis and hectic cheekbones of john f. taylor

    他的臉變得長而蒼白,鬍子碴,兩眼深陷,像翰弗勒133那樣出現了結核癥的腫皰,頰骨上一片潮紅。
  3. Skopje, march 4 ( reuters ) - slobodan santrac has been named macedonia ' s national coach and will be offered a two - year contract next week

    前魯能山隊塞黑籍主教練桑特奇下周將出任馬其頓國家隊主教練,雙方簽兩年。
  4. Thus, as the lunar month is only about 29 1 / 2 solar days, the tithi does not coincide with the natural day ( ahoratra )

    因此,太陰月只不過是相當于大291 / 2個太陽日,提並沒有與自然日(阿豪塔)相符。
  5. China ' s more than 5, 000 - km - long engineering and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉紅色的旦佩特古城巴西里熱內盧的基督像秘魯的馬丘比丘印加遺址墨西哥的奇琴伊察瑪雅城邦遺址義大利的古羅馬斗獸場和印度的姬陵也入選「世界新七大奇跡」 。
  6. China ` s more than 5, 000 - km - long engineeing and architectural marvel is followed by the pink - colored ruins of petra in jordan, the statue of christ the redeemer in rio de janeiro, the incan ruins of machu picchu in peru, the mayan city of chichen itza in mexico, the coliseum in rome, and the taj mahal in india

    除中國的萬里長城外,粉紅色的旦佩特古城、巴西里熱內盧的基督象、秘魯的馬比丘印加遺址、墨西哥的奇琴伊察瑪雅城邦遺址、義大利的古羅馬斗獸場和印度的姬陵也入選「世界新七大奇跡」 。
  7. The other five are petra in jordan, peru ' s machu picchu, the mountain settlement that symbolises the incan empire, mexico ' s mayan ruins at chichen itza, the colosseum in rome and the taj mahal in india

    其它五大奇跡為旦佩特古城、秘魯印加遺址馬丘比丘、墨西哥尤卡塔半島上的奇琴伊查、羅馬競技場和印度姬陵。
  8. One group, led by john matese, professor of physics at the university of louisiana at lafayette, confirms the notion that it is most likely to be a brown dwarf, a star that never accumulated enough mass to ignite and which has simply sat in space smouldering for billions of years

    一個由斐特的路易斯安娜大學物理學教授翰?馬塞領導的小組證實了一個想法,那就是它最有可能是一顆褐矮星,這是一種永遠也不能積聚足夠的質量著火燃燒的星,它只是在太空中數十億年地無焰悶燒。
  9. Undersea explorer robert ballard located the bulk of the wreck in 1985, at a depth of 13, 000 feet and about 380 miles southeast of newfoundland. he declared that the ship had broken into two major sections, and that is the way the sinking was portrayed in the 1997 movie about he catastrophe

    1985年,海洋探險家羅伯特巴德在紐芬蘭島東南方380英里610公里處, 1 . 3萬英尺3900米的水底,發現了大量的坦尼克號殘骸。
  10. Dr. suchat chinoraso, a buddhist abbot from thailand, said about 25 percent of his fellow monks smoke

    來自國的寺院主持素察奇諾索說,他所在寺院的僧侶中大四分之一的人都有吸煙的惡習。
  11. Dr. suchat chinoraso, a buddhist abbot from thailand, said about 25 percent of his fellow monks smoke. however, those caught taking a puff face a stiff fine, he said

    來自國的寺院主持素察?奇諾索說,他所在寺院的僧侶中大四分之一的人都有吸煙的惡習。但是他還說,如果吸煙被發現的話,這些僧侶將要交付高額的罰金。
  12. Joseph taylor and russell hulse shared the 1993 nobel prize in physics for their studies in this field

    塞夫?勒和賽爾?赫爾斯由於他們在這方面的研究獲得了1993年的諾貝爾物理學獎。
  13. Jack : dull ! with taylor, sinatra, pidgeon and peck ? i can ' t understand it. who else was there

    傑克:沒趣!和勒、西納特、皮翰跟派克?我搞不懂。那裡還有誰?
  14. Scientists joseph taylor and russell hulse suspected that the change in orbital periods was because the stars were losing energy as gravitational waves

    科學家小塞夫?勒和賽爾?赫爾斯猜測雙星運行周期的變化是由於引力波的產生導致了能量的損失。
  15. Milton, john. paradise lost. 2nd ed. edited by alastair fowler. london and new york : longman, 1998, book ix, lines 511 - 1088. isbn : 0582215188. ( download a version of the text from project gutenberg

    《失樂園》 ,第二版.由阿爾?福勒編輯.倫敦與紐:朗曼出版社, 1998 ,第九卷, 511 - 1088行. isbn : 0582215188 . (從古騰堡計劃那裡下載一個原文的譯本
分享友人