紅桃牌 的英文怎麼說
中文拼音 [hóngtáopái]
紅桃牌
英文
playingcard of this suitt-
A deck of cards has thirteen cards with hearts on them.
一付紙牌中十三張上面有紅桃。At present, our product portfolio covers trademarked ( “ kunlun mountain ” ) date, dried apricot, raisin, and walnut series
目前,公司主要產品有「昆侖山」牌系列紅棗、杏干、葡萄乾和核桃等。So that on the seven of hearts there hung not merely the loss of sixteen hundred roubles, but the consequent inevitable betrayal of his word
因此紅桃七點這張牌不僅意味著他輸掉一千六百盧布,而且意味著他必須違背諾言。The king of hearts is the only king without a mustache
在撲克牌里紅桃王是唯一一個沒有鬍子的網。The combination of the queen of spades and jack of diamonds in this game
此牌戲中的一種牌組牌戲中,將紅桃或黑桃皇后q與方塊j搭配組合In the third round of hearts i fully expected to see some body go trumps on my queen
當打到第三輪紅桃牌時,我完全預料到有人會擊敗我的皇后。The seven he needed was lying uppermost, the first card in the pack
他所要的紅桃七點居然放在上頭,成了這副牌的第一張。He laid down the seven of hearts, wrote on it with a broken piece of chalk 800 in bold round figures ; he drank the glass of warmed champagne that had been given him, smiled at dolohovs words, and with a sinking at his heart, waiting for the seven of hearts, he watched dolohovs hands that held the pack. the loss or gain of that card meant a great deal for rostov
他押在紅桃七點上,拿起一截斷了的粉筆在這張牌上端端正正地寫下數目字「 800 」喝了一杯給他端來的烤熱的香檳,對多洛霍夫的話付之一笑,心裏發慌,極度緊張地注視多洛霍夫那雙拿牌的手,等待著翻開一張紅桃七點來。Or shoot the moon. you get all the hearts and the queen of spades
或者逃牌.你得到了所有的紅心和黑桃皇后Once, having resolved on a bold stroke, he was on the point of playing a spade, when a voice behind him said, i should play a diamond. mr fogg, aouda and fix raised their heads, and beheld colonel proctor
現在他把牌計算了一下準備來一回大膽的絕牌,他決定打黑桃,就在這時候他聽見自己椅子后邊有個人說話: 「要是我,我就打紅方塊」The card king s riddle result : plum flower q clipped between the red peach q and the red peach k, can move up and down, the magic is interesting
牌王之謎效果:夾在紅桃q和紅桃k之間的梅花q ,可上下移位,神奇有趣。分享友人