紅油 的英文怎麼說
中文拼音 [hóngyóu]
紅油
英文
chili oil-
Fish maw in chilli sauce
紅油魚肚In a joint operation with the customs and exercise department, police yesterday ( may 8 ) arrested 37 people in connection with decolouration of marked oil and sales of illicit fuel in tuen mun
警方聯同海關昨日(五月八日)在屯門拘捕三十七名涉嫌將非法紅油脫色及售賣的男女。The operation codenamed buttonhead was an intelligence - led operation against a fraction of a triad society in tuen mun monopolising the decolouration of marked oil and the sales of illicit fuel in nai wai village
這行動是以情報為主導,旨在打擊部分操控泥圍村的非法紅油脫色及販賣的屯門一個三合會的分支。After the raids on the decolouration plant in nai wai village and 11 sales outlets, 12 oil tankers and seven other vehicles were seized, and 35 men and two women, including the mastermind of the syndicate, were arrested
執法人員搜查一個位於泥圍村的非法紅油脫色工場及十一個非法油站后,檢獲十二輛油缸車及七輛其他車輛,並拘捕三十五名男子及兩名女子,被捕者中包括集團主腦。Effect of applying the nitrogen phosphate kalium on nutrient condition and yield of chestnut plant
氮磷鉀肥對紅油大板栗樹體養分及產量的影響Red painted steel pipe
紅油塗面鋼管If the paint brush is too wet, the red paint will run into the white on the house
如果涮油漆的刷子太濕,紅油漆就會和房子上的白色混在一起。Diced chicken with red pepper sauce
紅油雞丁Boiled shredded tripes with chilli chili oil
紅油肚絲Sliced pork tripe in hot chili oil
紅油肚片Beef tendon in red pepper oil
紅油牛筋Boiled prawn slices with chilli chili oil
紅油蝦片Camphor brown oil
樟腦紅油Marked oil, commonly called " red " oil, is light diesel oil to which a prescribed marker ( a specified chemical ) and colouring substance have been added
有標記油類,一般稱作「紅油」 ,是一種加入規定標記, (一種指定的化學品)和染色物質的輕質柴油。Sichuan cuisine is famous for its distinct and various flavors, the most outstanding ones are fish flavors, pepper powder boiled in oil, strange flavor and sticky - hot
以善用「味」聞名全國,味型較多。富於變化,以魚香紅油怪味麻辣等較為突出。Cold chicken appetizer with hot sauce
紅油雞塊Diced chicken with hot sauce
紅油雞丁Bring some vegetable stock to the boil, drop in the sliced turnip and boil for a while, remove to a soup boil. boil vegetable stock, add salt, pepper and msg, skim, pour over the turnips, sprinkle on coriander leaves
用蔥末嗆鍋,下豆瓣炒出紅油加料酒素湯鹽白糖燒來,再投全部原料,燒開後用小火煨10分鐘,改中火收汁,至汁盡油清時裝盤即成。Flavor oil with scallion and ginger, drop in the broad - beans, stir - fly until the oil becomes red, add cooking wine, clear soup, salt and sugar, bring to the boil, add the other ingredientd, bring to the boil, simmer for ten minutes, change to a moderate heat to boil down the soup
用蔥末嗆鍋,下豆瓣炒出紅油加料酒素湯鹽白糖燒來,再投全部原料,燒開後用小火煨10分鐘,改中火收汁,至汁盡油清時裝盤即成。The operation was carried out in phases targeting at triad - related activities in the new territories south region including extortion, prostitution, illegal gambling, trafficking in dangerous drugs, selling of pirated and obscene optical discs, marked oil and contraband cigarettes
有關行動分階段進行,旨在打擊新界南區內的三合會活動,包括勒索、賣淫、非法聚賭、販毒、販賣盜版及色情光碟、非法紅油及未完稅香煙。分享友人