紅海省 的英文怎麼說

中文拼音 [hónghǎixǐng]
紅海省 英文
al bahr al ahmar
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : 省動詞1 (檢查自己的思想行為) examine oneself critically 2 (探望; 問候) visit (esp one s pare...
  • 紅海 : [地理學] the red sea
  1. Hongyan mountain, the highest peak in the middle part of taihang mountain, is located at zuoquan county, the southeast part of shanxi province. it ' s altitude is 2089m : its hypsography slopes from northwest to southeast, the former being lower than the later

    太行山中段主峰巖嶺位於山西晉中地區東南部,左權縣境內,拔2089m ,地勢由西北斜向東南,東南部山嶺高聳,西北部較為平坦,大部地區拔在1200m以上。
  2. In her twenty years ? acting career, she has impressed the audience with many memorable pieces and won awards at provincial as well as national levels. her cross - talk comic dialog the splendor of national treasure

    她演唱的京韻大鼓鐵窗花拚命三郎美姑娘和峽情緣分別在市及全國曲藝匯演中獲得了「優秀表演獎」 。
  3. The stand of mangrove forest round deep bay mai po is the sixth largest remaining along the coast of china, and the reedbed is one of the largest in guangdong province

    灣及米埔一帶擁有中國沿岸現存第六大樹林,及廣東最大的蘆葦叢生境之一。
  4. A picturesque place of haihung province, consists of mountain, pine forest, streams, temples, pagodas and many historical monuments

    康森越南內一個風景區,區內有高山流水松林廟宇寶塔和很多歷史古跡。
  5. 2 the leaching and vertical transport of 95zr in three representational soils ( paddy soil, red - yellow earth and sea mud ) in zhejiang province and the influence of salinity on the activities of 5zr in sea mud were studied with soil - pole installation

    2 、採用土柱法研究了~ ( 95 ) zr在浙江有代表性的3種土壤(小粉土、黃壤和泥)中的淋溶和垂直遷移及鹽度對其行為的影響。
  6. In the part of chiku to the west of provincial highway 17 there are salt pans and several thousand hectares of salt - water fish rearing ponds, while to the east there are mainly fields. but most crops do not thrive in chiku s saline soil. a rare exception, and the star crop here, is the muskmelon

    臺十七線道貫穿七股鄉,道路以西為鹽田與數千公頃的水魚瘟養殖區,以東則是農作為主,但七股的土壤鹽分含量重,一般農作物收成欠佳,唯有耐鹽的洋香瓜一枝獨秀,成為七股鄉的名產,品種包括七股香藍寶石寶石翠蜜等,多數都有十四度以上的甜度。
  7. A dozen of projects have been listed in the sparks scientific and technological program like " cultivation processing of special sea aquatic products ", " big - scaled cultivation and culturing of seahorses ", and " fruit exploration " listed in the spark program at state level, " abalone cultivation base ", " propagation and application of bio - solid fertilizers of the general type ", " study of production process of green food ( fruit ) " at provincial level

    如:陸豐22萬伏輸變電站、新地水廠擴建工程、灣供水工程和陸河河口至豐公平公路、陸豐內南碣公路、國道324線豐穿城路段、汕尾避風塘、廣東(遮浪)上運動場等項目都按計劃進行。
  8. In 1988 it was set up as a city at the prefecture level. now it exercises jurisdiction over the urban district, haifeng county, luhe county, honghai bay economic development experimental zone, overseas chinese administrative zones with a mandate of lufeng city

    汕尾市位於廣東東南沿,為轄地級市,現轄豐縣、陸河縣、市城區及灣經濟開發試驗區、華僑管理區,代管陸豐市。
  9. The stand of inter - tidal mangroves fringing mai po and deep bay is the sixth largest in china, and the reedbed stands are one of the largest in guangdong province

    圍繞米埔及后灣的潮間帶樹林是位列中國第六的樹林,當中的蘆葦叢更是廣東最大的蘆葦叢之一。
  10. Consequently, the project had finally completed and it is located in master gu ' s hometown of zhenghong village, zhenghong county, binhai county, yancheng city, jiangsu province

    經多方努力,陵墓重修及雕像建造安裝工程終于在顧汝章宗師的故鄉江蘇鹽城市濱縣正鎮正村順利竣工。
  11. Yalong bay national resort district sanya hainan sanya

    三亞市亞灣樹林度假酒店三亞
  12. South tropical and natural wood ' s area of sea is large, amounting to 587, 300 hectares according to the inquisition of 1994, having 17. 3 % of the whole province area, mainly distributing at in south 500 meters of elevation above of mountainous country, the perpendicularity distribute because of the geography condition, highest but rain the short wood, tropical mountainous country rain forest, tropical rain forest, tropical quarter rain forest, tropical needle leaf ' s wood, mangrove etc. of summit of hill

    南熱帶天然林面積廣大,據1994年的調查達58 . 73萬公頃,佔全面積的17 . 3 ,主要分佈在中南部拔500米以上的山地,因地理條件而垂直分佈,至上而下有山頂矮林、熱帶山地雨林、熱帶雨林、熱帶季雨林、熱帶針葉林、樹林等。
  13. A view of the wetland in the sunderbans. the extensive mangroves at the dongzaigang ramsar site, hainan island

    東寨港拉姆薩爾濕地遼闊的樹林。
  14. Mr. zhu fuqing, secretary of yunxiao county committee of cpc stated, we follow the guideline set by lu zhangong, secretary of provincial committee of cpc during his visit to zhangjiang estuary national nature reserve to ensure that both development and conservation to complement of each other. taking the opportunity of a good working relationship between zhangjiang estuary national nature reserve and mai po nature reserve, we will prepare a high quality conservation plan for the protection of mangroves at zhangjiang estuary. by incorporating international reserve management experiences into our reserve management plan, we hope to turn the reserve as one of the most prominent sites along the south east coast

    雲霄縣委書記朱福清先生表示: 「我們將根據委書記盧展工視察漳江口樹林時作出的要求「要保護好,利用好」 ,充分利用漳江口保護區與香港米埔締結友好合作關系的有利時機,高起點高規格來規劃建設漳江口樹林,利用國際先進的管理技術和經驗,制定合理可行的管理計劃,把漳江口樹林建設成為東南沿的一顆璀燦明珠」 。
分享友人