紅潤的面色 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngrùndemiànshǎi]
紅潤的面色 英文
a high complexion
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : Ⅰ形容詞(細膩光滑; 滋潤) moist; smooth; sleek Ⅱ動詞1 (加油或水 使不幹枯) moisten; lubricate 2 ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • : 色名詞[口語] (顏色) colour
  • 紅潤 : (紅而滋潤) ruddy; rosy; smooth, tender and rosy (skin, cheeks, etc)
  • 面色 : 1. (面上氣色) colour of face; complexion 2. (面部神色) facial expression
  1. But go a little way from france - go either to aleppo or cairo, or only to naples or rome, and you will see people passing by you in the streets - people erect, smiling, and fresh - colored, of whom asmodeus, if you were holding on by the skirt of his mantle, would say, that man was poisoned three weeks ago ; he will be a dead man in a month

    但離法國稍遠一點地方,到阿萊普或開羅,或是只要到那不勒斯或羅馬,您在街上看到有一個人經過您身旁時,那個人腰桿筆直,帶微笑,膚,可是,假如阿斯魔狄思猶太教中魔王,有先見之明。譯注在您身邊話,他就會說:那個人在三周以前中了毒,一個月之內就會死。 」
  2. Not only the generals in their full parade uniform, wearing scarves and all their decorations, with waists, portly and slim alike, pinched in to the uttermost, and red necks squeezed into stiff collars, not only the pomaded, dandified officers, but every soldier, with his clean, washed, and shaven face, and weapons polished to the utmost possibility of glitter, every horse rubbed down till its coat shone like satin, and every hair in its moistened mane lay in placeall alike felt it no joking matter, felt that something grave and solemn was going forward

    不僅是將軍都全身穿著檢閱制服,他們那粗大或是細小腰身都束得很緊,衣領襯托著脖子,托得通,腰間都系著武裝帶,胸前佩戴著各種勛章不僅是軍官抹了發油,穿戴得時髦,而且每個士兵都露出一副精神充沛洗得乾乾凈凈颳得光光孔,每個士兵都把裝具擦得鋥亮,每匹戰馬都受到精心飼養,毛像綢緞般閃耀著光彩,濕馬鬃給梳得一絲不紊。
  3. She dodged a hurrying, florid-face man.

    她閃身躲開一個行動匆匆,男子。
  4. The west, too, was warm : no watery gleam chilled it - it seemed as if there was a fire lit, an altar burning behind its screen of marbled vapour, and out of apertures shone a golden redness

    西邊也很暖和,沒有濕微光來造就涼意看上去彷彿點起了火,好似一個祭壇在大理石般霧氣屏障後燃燒著,從縫隙中射出金光。
  5. Mr. hubbard was a florid, red-whiskered little man.

    赫巴德先生是個矮個子,,蓄著絡腮鬍子。
  6. His face was fresh and rosy ; his hat, with its white plume, was stuck on one side, showing his curled, pomaded hair, sprinkled with fine snow

    ,歪歪地戴著一頂飾以白羽帽子,露出一綹綹抹了油撒滿細雪卷發。
  7. And with that he took the bloody old towser by the scruff of the neck and, by jesus, he near throttled him. the figure seated on a large boulder at the foot of a round tower was that of a broadshouldered deepchested stronglimbed frankeyed redhaired freely freckled shaggybearded wide - mouthed largenosed longheaded deepvoiced barekneed brawnyhanded hairylegged ruddyfaced sinewyarmed hero

    坐在圓形炮塔腳下大圓石上那個人生得肩寬胸厚,四肢健壯,眼神坦率,頭發,滿臉雀斑,鬍子拉碴,闊嘴大鼻,長長頭,嗓音深沉,光著膝蓋,膂力過人,腿上多毛,,胳膊發達,一副英雄氣概。
  8. Balaga was a flaxen - headed, squat, snub - nosed peasant of seven and twenty, with a red face and a particularly red, thick neck, little sparkling eyes, and a little beard. he wore a fine blue silk - lined full coat, put on over a fur pelisse

    巴拉加是個淡褐頭發莊稼漢,莫約二十七歲,,粗粗脖子特別,身體敦實,翹鼻子,一雙小眼睛閃閃發光,滿臉長著短短髯須。
  9. Slender of woman, rosy cheek, the brilliance shines on the person ' s facial appearance, making the fresh flowers inferior to woman

    女人翩若驚鴻,婉若游龍體態,鵝脂透頰,轉眄流精光玉顏,讓鮮花遜
  10. Her beauty, her pink cheeks and golden curls, seemed to give delight to all who, looked at her, and to purchase indemnity for every fault

    美貌,她頰,金卷發,使得她人見人愛,一俊便可遮百丑。
  11. So much strength of colouring, which must have given a wan and pallid aspect to cheeks of a fainter bloom, was admirably adapted to pearl s beauty, and made her the very brightest little jet of flame that ever danced upon the earth

    這種強烈調,如果用來襯托一個不夠頰,會使容貌顯得蒼白黯淡,但卻與珠兒美貌相得益彰,使她成了世上前所未有活跳跳一小團焰目火焰。
  12. Youth is not a time of life ; it is a state of mind ; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees ; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions ; it is the freshness of the deep springs of life

    青春不是生命一段時光,而是一種精神狀態;它不是頰,唇和柔軟雙膝;而是不懈意志,豐富想像力和豐滿情感.它是生命深泉中鮮水
  13. She was a small, plump woman, aging now but with a shiny, warm face, all the features generous.

    個子不高,體態豐腴,雖然上了年紀,但,容光煥發。
  14. Dobbin looked as pale and grave as his comrade was flushed and jovial

    達賓夥伴,心情愉快,而他自己卻是臉蒼白,神態憂郁。
  15. He was a good - looking man in a kind of coarse, florid way, aged about fifty

    他是那種粗糙好看,健康人,年齡大約在五十歲左右。
  16. The ruddy widow really wants ripe watermelon and red roses when winter arrives

    當冬天到來時這位寡婦確實想要熟了西瓜和玫瑰。
  17. The lady i had left might be about twenty - nine ; the one who went with me appeared some years younger : the first impressed me by her voice, look, and air. miss miller was more ordinary ; ruddy in complexion, though of a careworn countenance ; hurried in gait and action, like one who had always a multiplicity of tasks on hand : she looked, indeed, what i afterwards found she really was, an under - teacher

    那位剛離開小姐約摸二十九歲,跟我一起走那位比她略小幾歲,前者腔調目光和神態給我印象很深,而米勒小姐比較平淡無奇,顯得身心交瘁,但卻還
  18. The three sessions in taiwan attracted over 100, 000 audience members, and together more than 220, 000 fans witnessed mayday s dynamics in over 12 cities ! now you can enjoy their widely acclaimed music show at home ! mayday has always expressed their hope for world peace through music, because, as mayday member and music director of the tour concert monster once said, " the world is our final home.

    原產地于日本之巨峰提子,體積比一般提子大,果皮呈深紫,美味多汁,堪稱葡萄之王加上其獨特果香,且沒有一般提「刺喉」感覺,入口醇香而爽口,令人回味無窮道地百果園巨峰提子汁,乃採用極品巨峰提子汁製成香甜美味,感覺清新提子內蘊含維他命及鐵質,更有助,身體健康今個夏天飲道地,又有更加多選擇了
  19. Youth is not a time of lift, it is a state of mind, it is not a matter of pink cheeks, red lips and flexible knees. it is a matter of will, a quality of imagination, a vigor of the emotion, it is the freshness of the deep spring of lift

    青春不是人生一個時期,而是一種心情,青春不是指紛頰、嘴唇和靈活膝蓋,而是指堅強意志、豐富想像和激越情感,青春是生命深處清泉。
  20. Venus - who is signified by venus, whether man or woman, hath a goodly and fair round visage, a full eye, usually we say goggle - eyed, red ruddy lips, the neither more thick or bigger then the upper, the eye ? lids black, however lovely and gracefull, the hair of lovely colour ( but most part according to the sign as before repeated ) in some its cole - black, in others a light brown, a soft smooth hair, and the body extream well shaped, ever rather inclining to shortnesse than talnesse

    金星-無論是男人還是女人,金星指示他們有漂亮相貌和臉蛋,圓圓大眼睛,舌頭,兩者比上段描述要更厚更大些,眼皮有些發黑,盡管如此也是很優雅可愛,頭發動人(但是更多像前重復過星座說明一樣) ,有些是黑褐,有些是淺棕,頭發軟而滑,體形及佳,身高中等不會太高或太矮。
分享友人