紅燒牛肉 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngshāoniúròu]
紅燒牛肉 英文
beef with brown sauce
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : Ⅰ動詞1 (使東西著火) burn 2 (加熱或接觸某些化學藥品、放射性物質等使物體起變化) cook; bake; hea...
  • : 名詞1. (哺乳動物) cattle; ox 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  • 紅燒 : braise in soy sauce
  • 牛肉 : beef
  1. Both feature thinly sliced beef served raw to the table. sukiyaki is made by adding sake, soy sauce, sugar and mirin ( sweet cooking sake ) to a hot dish of leeks, mushrooms, tofu and, of course, beef, to cook until the sauce is sweet and sticky

    從19世紀後半期以後,火鍋在日本普及,壽喜用的是小鐵鍋,旁邊的盤中都擺著一些新鮮的時令蔬菜,綠綠的,排列得井井有條;另外就是五六片,薄薄地貼在盤子上。
  2. Thanks to our large and well - equipped japanese open kitchen in town and the experienced chefs led by mr ito shigeru, our new chef de cuisine - japanese. with which customers can enjoy lots of exquisite and delicious food cooked in different japanese styles and methods such as sushi, sashimi, sabu sabu, teppanyaki, robaytayaki, tenpura and other hot dishes. chef recommendations include baby lobster sashimi, urchin egg custard, king prawn, beef tenderloin and assorted vegetables with teppanyaki sauce, crab congee with sweet corn and crab roe, okinawan sweet potato cheese cake, tofu cheese cake and lively made red bean pancake dora - yaki

    全新的日本料理晚市放題特別由極富經驗的日籍名廚伊滕茂師傅親自主理,並以地道的日本烹調技巧包括壽司、刺身、火鍋、燉煮、烤、清蒸及油炸等,為大家即席炮製各式用料名貴又精緻可口的日本美食,重點主打深海龍蝦仔刺身、日式火鍋、日式海膽蒸蛋、鐵板大蝦、及野菜、甜蟹粥、蕃薯芝士餅、豆腐芝士餅及即制豆班戟等,真正和風美食多逾50款。
  3. We have kong bao chicken, roast duck, steamed whole fish, beef and potato stewed, braised pork belly chunks, stir fried tomato and egg, stir fried shredded potato with vinegar, barbecue lamp skewer etc

    我們有宮爆雞丁、烤鴨、清蒸魚、土豆燉、西柿炒雞蛋、醋溜土豆絲、烤羊串等等。
  4. W : we have kong bao chicken, roast duck, steamed whole fish, beef and potato stewed, braised pork belly chunks, stir fried tomato and egg, stir fried shredded potato with vinegar, barbecue lamp skewer etc

    我們有宮爆雞丁、烤鴨、清蒸魚、土豆燉、西柿炒雞蛋、醋溜土豆絲、烤羊串等等。
  5. Tainan preserved vegetable, pork blood and chitterling soup

    臺南紅燒牛肉
  6. Canned stewed beef

    紅燒牛肉罐頭
  7. Located in phase 2 of the hong kong convention and exhibition centre, port cafe s innovative chefs have prepared a tempting array of bbq seafood, meat and vegetables to please your palate, including pacific oysters, fresh prawns, mussels, lobster claws, octopus, red crabs, squids, sea bass fillet, fresh salmon, chicken wings, lamb cutlets, sirloin steak, garlic sausages, pork chops, green zucchini, asparagus, sweet corn and much more

    制多款烤海鮮、類及蔬菜,如新鮮青口、蝦、蠔、龍蝦爪、八爪魚、蟹、魷魚、魚柳、新鮮三文魚、雞翼、羊扒、扒、豬扒、腸仔、小胡瓜、蘆荀、粟米等等,源源
分享友人