紅脖 的英文怎麼說

中文拼音 [hóng]
紅脖 英文
ruby throat
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : 名詞1. (脖子) neck2. (器物上似脖子的部分) neck-like part
  1. He wore a vest of garnet - colored velvet, with buttons of cut gold ; a silk waistcoat covered with embroidery ; a roman scarf tied round his neck ; a cartridge - box worked with gold, and red and green silk ; sky - blue velvet breeches, fastened above the knee with diamond buckles ; garters of deerskin, worked with a thousand arabesques, and a hat whereon hung ribbons of all colors ; two watches hung from his girdle, and a splendid poniard was in his belt

    他穿著一件榴色天鵝絨的上衣,上面釘著雪亮的金紐扣一件繡滿了花的緞子背心,子上圍著一條羅馬的領巾掛著一隻用金色,色和綠色絲錦繡花的彈藥盒天藍色天鵝絨的短褲,褲腳管到膝頭上部為止,是用鉆石紐扣扣緊了的。一雙阿拉伯式的鹿皮長統靴和一頂拖著五色絲帶的帽子。他的腰帶上掛著兩只表,皮帶里拖著一把精緻的匕首。
  2. Joe turned away; the back of his neck was literally crimson.

    喬轉身走開了,他的頸子是十足紫色的。
  3. Not only the generals in their full parade uniform, wearing scarves and all their decorations, with waists, portly and slim alike, pinched in to the uttermost, and red necks squeezed into stiff collars, not only the pomaded, dandified officers, but every soldier, with his clean, washed, and shaven face, and weapons polished to the utmost possibility of glitter, every horse rubbed down till its coat shone like satin, and every hair in its moistened mane lay in placeall alike felt it no joking matter, felt that something grave and solemn was going forward

    不僅是將軍都全身穿著檢閱制服,他們那粗大的或是細小的腰身都束得很緊,衣領襯托著子,托得通,腰間都系著武裝帶,胸前佩戴著各種勛章不僅是軍官抹了發油,穿戴得時髦,而且每個士兵都露出一副精神充沛的洗得乾乾凈凈的颳得光光的面孔,每個士兵都把裝具擦得鋥亮,每匹戰馬都受到精心飼養,毛色像綢緞般閃耀著光彩,濕潤的馬鬃給梳得一絲不紊。
  4. Gerard turned red with anger.

    傑勒德氣得臉紅脖子粗。
  5. The champagne she had been drinking had flushed her a rosy - red ; her lips were moist ; her eyes sparkled, and the banker s offers rose with every kittenish movement of her shoulders, with every little voluptuous lift and fall of her throat, which occurred when she turned her head

    她喝下肚的香檳酒使她的面頰上泛起玫瑰,她的嘴唇濕潤,目光炯炯每當她的肩膀撒嬌地一扭,轉頭時子肉感地微微鼓起,銀行家就增加一次價錢。
  6. Her dress, which was that of the women of epirus, consisted of a pair of white satin trousers, embroidered with pink roses, displaying feet so exquisitely formed and so delicately fair, that they might well have been taken for parian marble, had not the eye been undeceived by their movements as they constantly shifted in and out of a pair of little slippers with upturned toes, beautifully ornamented with gold and pearls. she wore a blue and white - striped vest, with long open sleeves, trimmed with silver loops and buttons of pearls, and a sort of bodice, which, closing only from the centre to the waist, exhibited the whole of the ivory throat and upper part of the bosom ; it was fastened with three magnificent diamond clasps

    譯注女子的服裝,下身穿一條白底子繡粉色玫瑰花的綢褲,露出了兩只小巧玲瓏的腳,要不是這兩只腳在玩弄那一雙嵌金銀珠的小拖鞋,也許會被人誤認是用大理石雕成的哩她上身穿一件藍白條子的短衫,袖口很寬大,用銀線滾邊,珍珠作紐扣短衫外面套一件背心,前面有一處心形的缺口,露出了那象牙般的頸和胸脯的上部,下端用三顆鉆石紐扣鎖住。
  7. A pale pink crept over his neck.

    一片潤湧上了他的子。
  8. So suddenly i go walking down the street, im wearing a pink polo shirt. i have a cross thats hanging

    我走在街上身上穿著粉色的馬球衫,子上掛著十字架。
  9. A certain 61 - year - old white male with a habit of waffling on about the old days, falling asleep in public and turning puce when crossed

    一個61歲的白人男性,他有著對往事嘮嘮叨叨的習慣,在大庭廣眾之下酣然入睡的習慣和受到打擾就臉紅脖子粗的習慣。
  10. A year had now elapsed since her sad marriage, but she had preserved sufficient draperies from the wreck of her then full wardrobe to clothe her very charmingly as a simple country girl with no pretensions to recent fashion ; a soft gray woollen gown, with white crape quilling against the pink skin of her face and neck, and a black velvet jacket and hat

    自從她不幸的婚姻開始以來,已經過去一年了,但是在當時滿滿一櫃新嫁娘衣服里,現在她保存下來的衣服,還是足夠她把自己打扮成一個美麗動人而又不追求時尚的樸素的鄉下姑娘。她穿的是一件淺灰色毛料長袍,在長袍的白色鑲邊的映襯下,她的臉和子的粉色皮膚更加艷麗了。
  11. The small pond, thickly covered with green slime, was visibly half a yard higher and overflowing the dam, because it was full of white, naked human bodies, with brick - red hands and heads and necks, all plunging about in it

    這個不大的長有綠色植物的池塘,渾濁的池水已經漲高了半尺多,漫過了堤壩。因為池塘泡滿了,赤裸裸的士兵他們在池中打撲騰的手臂,臉龐和頸像磚一樣,而他們的軀體卻是雪白的。
  12. Rostov, feeling himself at the front in the power of the man towards whom be now admitted that he had been to blame, never took his eyes off the athletic back, and flaxen head and red neck of the colonel

    羅斯托夫覺得在前線有權支配他的人正是此時他認為自己對不住的這個人。他目不轉睛地望著團長那大力士般的脊背淺色頭發的后腦勺和通子。
  13. To be sure, i heard so to - day, said shinshin, coming into the rostovs box. natasha looked in the direction her father was looking in and saw julie with diamonds on her thick, red neck natasha knew it was powdered, sitting with a blissful face beside her mother

    娜塔莎朝父親看的那個方向看了看,看見了朱莉,她那粗壯而發的頸上掛著一串珍珠娜塔莎知道她子上撲滿了香粉,現出幸福的樣子坐在母親身旁。
  14. Most of them burned, and the peeling, raw, bright red skin on their noses, necks, backs, and arms made them look like they were suffering from particularly severe cases of asian glow

    盡管曬過之後,大部分人從鼻子、子、後背到四肢都會脫皮、通、刺痛,看起來好像是亞洲人喝多酒之後那種到處都的樣子。
  15. I have hastened back so soon because of you ! tess s excitable heart beat against bis by way of reply ; and there they stood upon the red - brick floor of the entry, the sun slanting in by the window upon his back, as he held her tightly to his breast ; upon her inclining face, upon the blue veins of her temple, upon her naked arm, and her neck, and into the depths of her hair

    苔絲那顆容易激動的心緊靠著克萊爾跳動著,作為對他的回答他們就站在門廳的地磚上,克萊爾緊緊地把苔絲摟在懷里,太陽從窗戶里斜射進來,照在他的背上也照在苔絲低垂著的臉上,照在她太陽穴上的藍色血管上,照在她裸露的胳膊和頸上,照進了她又濃又密的頭發里。
  16. Balaga was a flaxen - headed, squat, snub - nosed peasant of seven and twenty, with a red face and a particularly red, thick neck, little sparkling eyes, and a little beard. he wore a fine blue silk - lined full coat, put on over a fur pelisse

    巴拉加是個淡褐色頭發的莊稼漢,莫約二十七歲,面色潤,粗粗的子特別,身體敦實,翹鼻子,一雙小眼睛閃閃發光,滿臉長著短短的髯須。
  17. They were standing in a group, in their nightgowns, barefooted, at the window, the last red rays of the west still warming their faces and necks, and the walls around them

    她們穿著睡衣,光著腳,一起站在窗前,夕陽最後的色殘照,仍然在溫暖著她們的面頰子和身後的墻壁。
  18. You wouldn ' t be so fucking flash if you didn ' t have him behind you

    如果他沒在你後面,你也不會這么臉紅脖子粗
  19. You don ' t need to get hot under the collar. he didn ' t steal your money

    你也不用臉紅脖子粗的呀,他又沒偷你錢。
  20. Ex : he argued with her until he was blue in the face but he couldn ' t convince her

    即使他已爭辯到臉紅脖子粗,他仍無法說服她。
分享友人