紅臉的 的英文怎麼說
中文拼音 [hóngliǎnde]
紅臉的
英文
blowsy-
My family i have a happy family. i like my father very much, he is very young, he has big eyes of black, small nose, small mouth and round face. he has the short hair of black, the shoes of dress white shirt, black pants and brown. he likes black, my father is very handsome. my mother is also very young, she likes yellow, she has black of big eyes, small nose, small mouth with long of face. she has aureate and short hair, the shirt of dress pink, the shoes of the skirt and red of black. my mother is very beautiful. but i am a gentle and quiet girl, i like blue, i have black of long hair, black of big eyes, small nose, small mouth with long of face. i wear blue shirt, the skirt of the white and the shoes of the black. we are all very high
我有一個快樂的家庭.我很像我的爸爸,他非常年輕,他有黑色的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小嘴巴和圓的臉.他有黑色的短發,穿著白襯衫,黑褲子和褐色的鞋子.他喜歡黑色,我的爸爸非常帥.我的媽媽也非常年輕,她喜歡黃色,她有黑色的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小嘴巴和長的臉.她有金色的短發,穿著粉紅色的襯衫,黑色的裙子和紅色的鞋子.我的媽媽非常漂亮.而我是一個文靜的女孩,我喜歡藍色,我有黑色的長頭發,有黑色的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小嘴巴和長的臉.我穿著藍色的襯衫,白色的裙子和黑色的鞋子.我們都非常高I have a happy family. i am like my father very much, he is very young, he has big eyes of black, small nose, child, small mouth and round face. he has the short hair of black, the shoes of dress white shirt, black pants and brown. he likes black, my father is very handsome. my mother is also very young, she likes a yellow, she has black of big eyes, small nose, child, small mouth with long of face. she has aureate and short hair, the shirt of dress pink, the shoes of the skirt and red of black. my mother is very beautiful. but i am a gentle and quiet girl, i like a blue, i have black of long hair, have black of big eyes, small nose, child, small mouth with long of face. i wear blue shirt, the skirt of the white and the shoes of the black. we are all very high
我有一個快樂的家庭.我很像我的爸爸,他非常年輕,他有黑色的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小嘴巴和圓的臉.他有黑色的短發,穿著白襯衫,黑褲子和褐色的鞋子.他喜歡黑色,我的爸爸非常帥.我的媽媽也非常年輕,她喜歡黃色,她有黑色的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小嘴巴和長的臉.她有金色的短發,穿著粉紅色的襯衫,黑色的裙子和紅色的鞋子.我的媽媽非常漂亮.而我是一個文靜的女孩,我喜歡藍色,我有黑色的長頭發,有黑色的大眼睛,小鼻子,小兒朵,小嘴巴和長的臉.我穿著藍色的襯衫,白色的裙子和黑色的鞋子.我們都非常高The good-looking buxom woman, betwixt forty and fifty, was now a fat, red-faced, old dam of seventy, or thereabouts.
她原是個好看的豐滿的婦女,四十來歲;現在卻是個七十上下年紀,肥胖的,紅臉的老太婆了。He had never been one of the modern ladylike young men : rather bucolic even, with his ruddy face and broad shoulders
他一向就沒有近代青年們的那種女性模樣他的紅潤的臉色,闊大的肩膊,反而有牧人的粗壯神氣。He remained strange and bright and cheerful, almost, one might say, chirpy, with his ruddy, healthy - looking face, arid his pale - blue, challenging bright eyes
可是他卻依然這樣奇特活潑愉快,紅潤的健康的臉容,挑撥人的閃光的灰藍眼睛,他簡直可說是個樂天安命的人。His rubicund face expressed consternation and fatigue.
他那紅通的臉顯得又驚惶又疲乏。From the west sky a wrathful shine - all that wild march could afford in the way of sunset - had burst forth after the cloudy day, flooding the tired and sticky faces of the threshers, and dyeing them with a coppery light, as also the flapping garments of the women, which clung to them like dull flames. a panting ache ran through the rick
在西邊的天上,有一道憤怒的閃光那是在狂暴的三月才有的夕陽它從雲天里噴灑而出,傾瀉在筋疲力盡的打麥人滿是汗水的臉上,在他們的身上鍍上了一層紅銅的顏色,同時那些流光又像暗淡的火焰,照射在婦女們飄動的衣裙上。The editor crowed in high treble from his uplifted scarlet face. my ohio ! - a perfect cretic
主編仰起紅臉膛兒,用尖銳的最高音嚷道, 「我的俄亥俄68 ! 」Every lady in the audience was presented with a tasteful souvenir of the occasion in the shape of a skull and crossbones brooch, a timely and generous act which evoked a fresh outburst of emotion : and when the gallant young oxonian the bearer, by the way, of one of the most timehonoured names in albion s history placed on the finger of his blushing fiance an expensive engagement ring with emeralds set in the form of a fourleaved shamrock excitement knew no bounds
這一既合時宜慷慨的舉動重新激發了眾人的情緒。於是,這位善於向婦女獻殷勤的年輕的牛津大學畢業生順便提一下,他擁有阿爾比安229有史以來最享盛名的姓氏將一枚用幾顆綠寶石鑲成四葉白花酢漿草狀的名貴的訂婚戒指,套在他那忸怩得漲紅了臉的未婚妻手指上時,人們感到無比興奮。She is now a fat, red-faced, old dame of seventy, or thereabouts, fond of her place, and jealous of her authority.
現在她卻是個七十上下年紀,肥胖的,紅臉的老太婆了。她要于其位,唯恐失掉威勢。Her glance swept over that sea of coloured flannel blouses, with bobbing pink faces and hands.
她掃視了臺下一片色彩繽紛的法蘭絨外套,蠕動著的淡紅色的臉和手。A large urbane and florid and smooth-faced man walked out.
一個身材高大,態度和藹,臉色紅潤的人走了出來。That ll do, game ball, blazes boylan said. she bestowed fat pears neatly, head by tail, and among them ripe shamefaced peaches
她把圓滾滾的梨頭尾交錯地碼得整整,還在夾縫兒里撂上羞紅了臉的熟桃。Ay, she almost snatched our gentlemans hat off, the red - faced, jocose soldier laughed, showing his teeth
那個紅臉的滑稽鬼呲著牙嘲笑皮埃爾。 「咳,孬種。 」And governments were ridiculous : our own wait - and - see sort especially so. and armies were ridiculous, and old buffers of generals altogether, the red - faced kitchener supremely. even the war was ridiculous, though it did kill rather a lot of people
一切政府都是可笑的,投機主義的英國政府,特別可笑,車隊是可笑的,尤其是那些老而不死的將軍們,至於那紅臉的吉治納將軍更是可笑之至了。Fetch some wood, shouted a red - faced, red - haired soldier, screwing up his eyes, and blinking from the smoke, but not moving back from the fire
一個紅頭發紅臉的士兵喊道,他眨巴著被煙子熏得瞇成一條縫的眼睛,就這樣他也不願意遠離火堆。The red - faced, merry soldier was still twitching convulsively ; but they did not carry him away
那個紅臉的士兵還在抽搐,但沒有人來抬他。It was on a sunday evening, when he was lying in the orchard listening to a blackbird and composing a love poem, that he heard the gate swing to, and saw the girl coming running among the trees, with the red - cheeked, stolid joe in swift pursuit
一個星期日的傍晚,他正躺在果園里,一面在聽畫眉鳥的「歌唱」 ,一面在寫一首愛情詩,忽然聽得大門砰地關上,接著看見那姑娘從樹叢里奔來,後面跟著那呆頭呆腦的紅臉的喬。It was on a sunday evening , when he was lying in the orchard listening to a blackbird and composing a love poem , that he heard the gate swing to , and saw the girl coming running among the trees , with the red cheeked , stolid joe in swift pursuit
一個星期日的傍晚,他正躺在果園里,一面在聽畫眉鳥的啁啾,一面在寫一首愛情詩,忽然聽得大門砰地關上,接著看見那姑娘從樹叢里奔出來,後面飛跟著那呆頭呆腦的紅臉的喬。On the left was watera broad river ; on the right, entrance steps. at the entrance were people, servants, and a rosy - faced girl with a thick coil of black hair, who smiled at her in an unpleasantly affected way, as it seemed to princess marya it was sonya
左邊是水一條大河,右邊是臺階,臺階上站著數名小廝,一名女僕和一位紫紅臉的,梳一條粗黑辮子的姑娘,她在微笑,但笑得難看勉強,瑪麗亞公爵小姐有此印象這是索尼婭。分享友人