納林斯 的英文怎麼說

中文拼音 [līn]
納林斯 英文
nahrings
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言人今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月期間,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布達、巴貝多、多米尼克國、格瑞那達、蓋亞那、牙買加、聖基茨和尼維、聖盧西亞、聖文森特和格及千里達托貝哥。
  2. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多米尼克國、牙買加、聖基茨和尼維、聖盧西亞、聖文森特和格及千里達托貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期間前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝多、格瑞那達及蓋亞那。
  3. Mrs. bennet and her daughters apologised most civilly for lydia s interruption, and promised that it should not occur again, if he would resume his book ; but mr. collins, after assuring them that he bore his young cousin no ill will, and should never resent her behaviour as any affront, seated himself at another table with mr. bennet, and prepared for backgammon

    特太太和她五個女兒極有禮貌地向他道歉,請他原諒麗迪雅打斷了他朗誦對書,並且說,他要是重新把那本書讀下去,她保證決不會有同樣的事件發生。柯先生請她們不要介意,說是他一點兒也不怪表妹,決不會認為她冒犯了他而把她懷恨在心。
  4. Immediately, collins was on his feet, wheeling about in time to greet hannah baxter.

    連忙站起來,轉過身去向僅巴克特問好。
  5. It represented a sustained effort beyond the capabilities of the nasbys and billingses.

    其成就勝過比和比的作品。
  6. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊487的廢墟,康大寺院,衣格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔拉特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼父子股份有限公司的釀酒廠,拉夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,奇城堡,蘇格蘭屋,拉夫頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉莫爾監獄,卡爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹約翰之子教堂496 ,莫特爾勃衣的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  7. Vc saint vincent and the grenadines

    Vc聖文森特和格
  8. " it certainly is a most iniquitous affair, " said mr. bennet, " and nothing can clear mr. collins from the guilt of inheriting longbourn

    「這的確是一最不公道的事, 」班特先生說, 「柯先生要繼承浪博恩的產業,他這樁罪過是洗也洗不清的。
  9. Accordingly collins and i spent several economical and instructive weeks together in ravenna.

    因此,科同我在臘萬過了幾周節儉的,有益的生活。
  10. We're going to beat maynard and collins to the punch.

    我們要先發制人,給梅德和柯一點厲害嘗嘗。
  11. Having got his headline - grabbing decision out of the way by naming arsenal stopper jens lehmann as his first choice keeper in april, the coach whose insistence on living stateside is a national scandal now gets his chance to prove his numerous critics wrong when it matters most

    自從他在四月份做出那個備受爭議的決定? ?任命阿森的萊曼為第一門將之後,這位主教練一直堅持住在美國也受到了各界人士的責難,現在該是克曼拿出成績來回擊他們的時候了。
  12. A graduate of amherst college, he received his phd from mit in 1967, became a full professor at yale in 1970, and in 1979 was awarded the john bates clark award, given biennially by the american economic association to the economist under 40 who has made the most significant contribution to the field

    史迪格里茲教授一九四三年生於美國印地安州,一九六七年于麻省理工學院取得博士學位,先後任教於耶魯大學、普頓大學、史丹福大學、麻省理工學院、牛津大學,現任哥倫比亞大學講座教授。
  13. Moving at speeds of up to 175 mph, winds from hurricane floyd destroyed many homes and devastated the areas of tarboro and princeville, north carolina

    佛洛德颶風以每小時175英里的速度移動,摧毀很多家園,肆虐北卡羅來州的塔波羅和普維爾兩地。
  14. As every one knew, she was keeping company with john collins, the blacksmith, and, as maria knew privily, miss flanagan and mr. collins were going next day to golden gate park

    大家鄙知道她正在跟鐵匠約翰科談戀愛,瑪利亞還悄悄地知道芙蘭村小姐和科先生明天要到金門公園去玩。
  15. Sportvision in chicago produces the “ 1st and 10 ” line for the espn, abc, fox and turner networks, and princeton video image in lawrenceville, n. j., does it for cbs

    美國芝加哥的軟體業者運動視效,為espn 、美國廣播公司、福及特電視網製作首攻10碼線,而位於新澤西州勞倫維爾的普頓影視則為哥倫比亞廣播公司製作同樣的視覺效果。
  16. Lacation : saint vincent and the grenadines is situated in the windward inslands group, approximately 160 km weat of barbados, in the indies

    地理位置:位於東加勒比海向風群島中,在巴貝多以西約160公里處。由主島聖文森特和格島等組成,為火山島國。
  17. Lady lucas began directly to calculate with more interest than the matter had ever excited before, how many years longer mr. bennet was likely to live ; and sir william gave it as his decided opinion that whenever mr. collins should be in possession of the longbourn estate, it would be highly expedient that both he and his wife should make their appearance at st. james s

    盧卡太太立刻帶著空前未有過的興趣,開始盤算著班特先生還有多少年可活威廉爵士一口斷定說,只要先生一旦得到了浪博恩的財產,他夫婦倆就大有覲見皇上的希望了。總而言之,這件大事叫全家人都快活透頂。
  18. Mrs. philips was always glad to see her nieces, and the two eldest, from their recent absence, were particularly welcome, and she was eagerly expressing her surprise at their sudden return home, which, as their own carriage had not fetched them, she should have known nothing about, if she had not happened to see mr. jones s shop boy in the street, who had told her that they were not to send any more draughts to netherfield because the miss bennets were come away, when her civility was claimed towards mr. collins by jane s introduction of him. she received him with her very best politeness, which he returned with as much more, apologising for his intrusion without any previous acquaintance with her, which he could not help flattering himself, however, might be justified by his relationship to the young ladies who introduced him to her notice

    她們姐妹倆突然回家來,真叫她非常驚奇,要不是碰巧在街上遇到鐘醫生的藥鋪子里那個跑街的小夥子告訴她,說是班特家的兩位小姐都已回家了呢,這是因為她們家裡沒有打發馬車去接她們的緣故,正當她們這樣閑談的時候,吉英向她介紹柯先生,她不得不跟他寒喧幾句,她極其客氣地表示歡迎他,他也加倍客氣地應酬她而且向她道歉,說是素昧生平,不該這么冒冒失失闖到她府上來,又說他畢竟還是非常高興,因為介紹他的那幾位年輕小姐和他還有些親戚關系,因此他的冒昧前來也還勉強說得過去。
  19. As her successor in that house, she regarded her with jealous abhorrence. whenever charlotte came to see them she concluded her to be anticipating the hour of possession ; and whenever she spoke in a low voice to mr. collins, was convinced that they were talking of the longbourn estate, and resolving to turn herself and her daughters out of the house as soon as mr. bennet were dead

    每逢夏綠蒂來看她們,她總以為人家是來考察情況,看看還要過多少時候就可以搬進來住每逢夏綠蒂跟柯先生低聲說話的時候,她就以為他們是在談論浪搏恩的家產,是在計議一俟班特先生去世以後,就要把她和她的幾個女兒攆出去。
  20. Your s, c. " mr. darcy s letter to lady catherine was in a different style ; and still different from either was what mr. bennet sent to mr. collins, in reply to his last

    達西先生寫給咖苔琳夫人的信,格調和這封信不一樣,而班特先生寫給柯先生的軹,和這兩封信又是全不相同。
分享友人