紙箱上標有 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐxiāngshàngbiāoyǒu]
紙箱上標有 英文
carto were marked with
  • : Ⅰ名詞(用植物纖維製成的紙張) paper Ⅱ量詞(書信、 文件的張數)
  • : 名詞1. (箱子) chest; box; case; trunk 2. (像箱子的東西) anything in the shape of a box
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • 紙箱 : cardboard boxes
  • 標有 : bear
  1. Cartons were marked with

    紙箱上標有
  2. And then i froze, for all at once it hit me, again with overwhelming force, that all the other such scribbles in the world, scribbles and hieroglyphics everywhere, on bottles, on labels, on street - signs, in the newspapers, on tv, on the front of the stove and the refrigerator, scribbles everywhere that i had been ignoring up until now, looking at without really seeing them or paying any real attention to them, all around me, all of them had hidden meanings, all of them were trying to tell me something, all of them had something to say to me, secret wisdom to convey, if only i could learn to read them

    接著我呆住了,又一次被無可抵擋的力量擊中,一下子明白過來:世類似的符號,胡寫亂畫,四面八方的鬼畫符? ?瓶子,大街的招貼,報,電視,火爐前面,冰正面,到處都是這種符號,從前我向來不加理會,視而不見,不明其意,也從來沒真正注意的這些符號,身邊所這些符號,全都隱含意義,他們全都試圖告訴我些什麼,全都包藏智慧,想傳達給我? ?之一我學會讀它們。
  3. We inform you, that we will require delivery of this first trial order by mid august / 2007 or before, in a full mix 20ft container in order to avoid any damages of these ordered goods and with the certificate of origin, and be sure that all these ordered toys are marked or labeled with the country of origin, and all the export cartons with our shipping marks that we will inform you with the accepted proformas

    在此通知貴方,請將此試單於2007年8月或更前的時間內裝運,為免破損,請裝1個20尺整櫃.同時請提交原產地證明,請確認所訂貨的玩具,必須注或者貼原產地簽,所出口的外包裝必須按照回簽的形式發票的指示印裝船嘜頭
分享友人