索夫卡 的英文怎麼說

中文拼音 [suǒ]
索夫卡 英文
sofka
  • : Ⅰ名詞1 (大繩子; 大鏈子) a large rope 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (搜尋; 尋找) search 2 (要; ...
  1. Besides acting as agent of huzhou zhanwang pharmaceutical co., ltd. for a variety of adjuvant, we are also the agent for many imported adjuvant, such as new zealand wyndales lactose ; germany basfs vitamins and direct compression excipients ; france roquettes polyatomic alcohol ; germany sasols polyglycol ; switzerland givandans powdery flavoring essence ; usa cabots gas silica ; italy randi groups tartaric products ; uk crodas tween and span ; japan asahikaseis microcrystalline cellulose ; usa noveons carbopol resin, etc

    我公司除代理湖州展望化學藥業有限公司各種輔料,同時代理多家進口輔料,諸如:紐西蘭乳糖系列產品、德國巴斯公司維生素系列產品及直接壓片輔料;法國羅蓋特多元醇系列產品;德國沙公司聚乙二醇系列產品;瑞士奇華頓粉末系列香精;美國博特公司氣相法二氧化硅;義大利拉第集團天然酒石酸系列產品;英國禾大公司吐溫,司盤系列;日本旭化成公司微晶纖維素系列產品;美國諾譽公司伯波樹脂系列等。
  2. Cardiff is not alone in this quest

    並不是進行這探的唯一一個科學家。
  3. After that, this thesis studies the " probing oneself " of the sense of survival in franz kaftans " become deformed on the basis of theory of the deep - psychology

    然後,文中運用深層心理學理論分析研究《變形記》中的「探自我」的生存意識。
  4. Knowing that denisov had been renowned even in poland for his fine dancing of the polish mazurka, nikolay ran up to natasha. go and choose denisov

    尼古拉知道傑尼甚至在波蘭亦以跳波蘭瑪祖爾舞的技能而遐爾聞名,他跑到娜塔莎跟前說:
  5. Several adjutants galloped off, and within an hour denisovs serf lavrushka, whom his master had left with rostov, rode up to napoleon, sitting on a french cavalry saddle, wearing an orderlys short jacket, and looking sly, tipsy, and mirthful

    幾個副官策馬前去,一個小時后,傑尼出讓給羅斯托的農奴拉魯什,穿著勤務兵的短上衣,騎在法國騎兵的馬上,帶著一張狡黠含有醉意快活的面孔來見拿破崙。
  6. Nesvitsky looked round and saw, fifteen paces away, separated from him by a living mass of moving infantry, the red and black and tousled face of vaska denisov with a forage - cap on the back of his head, and a pelisse swung jauntily over his shoulder. tell them to make way, the damned devils ! roared denisov, who was evidently in a great state of excitement

    涅斯維茨基回頭一看,看見了瓦西傑尼,他離涅斯維茨基有十五步路遠,一大群向前移動的步兵把他們隔開了傑尼兩臉通紅,頭發黝黑,十分蓬亂,后腦勺上戴著一頂軍帽,雄赳赳地披著一件驃騎兵披肩。
  7. The ifpi, the international music industry body, has begun legal action in moscow against two of the site ' s directors, vadim mamotin and denis kvasov, to halt operations

    國際音樂行業協會ifpi ,也在莫斯科對兩家音樂下載網站的運營所有者瓦丁?馬莫廷和丹尼斯?提起了訴訟。
  8. He came out from behind the chairs, clasped his partner firmly by the hand, raised his head and stood with one foot behind the other, waiting for the time. it was only on horseback and in the mazurka that denisovs low stature was not noticeable, and that he looked the dashing hero he felt himself to be. at the right bar in the time he glanced sideways with a triumphant and amused air at his partner, and making an unexpected tap with one foot he bounded springily like a ball from the floor and flew round, whirling his partner round with him

    只有在騎馬和跳瑪祖爾舞的時候,才看不清傑尼那矮小的身材,於是他裝出像個連他自己也感覺得到的英姿颯爽的小夥子,他等待著音樂的拍節,得意洋洋地詼諧地從側面看看自己的舞伴,忽然間,他用一隻腳輕輕一頓,便像小皮球似的富有彈力,從地板上跳起來,他帶著女舞伴沿著那圓形舞池,飛也似地旋轉起來。
  9. But what are you about ? the squadron cant advance ! roared vaska denisov, viciously showing his white teeth, and spurring his handsome, raven thoroughbred bedouin, which, twitching its ears at the bayonets against which it pricked itself, snorting and shooting froth from its bit, tramped with metallic clang on the boards of the bridge, and seemed ready to leap over the railings, if its rider would let it

    「騎兵連沒法子走過去, 」瓦西傑尼惡狠狠地露出潔白的牙,用馬刺刺著那匹好看的烏騅貝杜英,高聲喊道,那匹烏騅碰到刺刀尖,抖動著耳朵,打著響鼻,從馬嚼子上噴出白沫,鈴鐺丁零丁零地響著,馬蹄子踩著橋板,發出咚咚的聲音,假如騎馬的人允許,它似乎準備跨過橋欄桿跳下去。
  10. To the rostov family the interest of these preparations for war was entirely centered in the fact that nikolushka refused to remain longer in moscow, and was only waiting for the end of denisovs leave to rejoin his regiment with him after the holidays

    羅斯托一家人對準備戰爭表示關心,他們關心的只是一件事:尼古盧什無論如何也不會同意留在莫斯科,他只有等到傑尼休假期滿,歡度佳節之後和他一起回到兵團里去。
  11. Although iogel would not acknowledge this mazurka as the real one, every one was enchanted with denisovs dancing of it, and he was continually being chosen as partner ; while the old gentlemen, smiling, talked about poland and the good old days. denisov, flushed with his exertions and mopping his face with his handkerchief, sat by natasha and would not leave her side all the rest of the ball

    盡管約格爾不認為這是地道的瑪祖爾舞,但是人人都贊賞傑尼的技巧,開始不斷地挑選他做舞伴,老頭子也面露微笑,開始談論波蘭和美好的舊時代。傑尼因跳瑪祖爾舞而累得滿面通紅,他用手絹揩乾臉上的汗。在娜塔莎旁邊坐下,舞會上的人都沒有離開她。
  12. The snub - nosed, black, hairy face of vaska denisov, and his little, battered figure, and the sinewy, short - fingered hand in which he held the hilt of his naked swordhis whole figure was just as it always was, especially in the evening after he had drunk a couple of bottles

    翹鼻孔的黑頭發的瓦西傑尼的面孔他那矮小而結實的身體握著出鞘的馬刀刀柄的青筋赤露的手手指很短,長滿了細毛,與其平日的樣子完全相同,尤其是與黃昏前喝完兩瓶燒酒之後的樣子相同。
  13. He had struck up an acquaintance too, with a lady living in a boulevard, whom he used to visit in the evening. he led the mazurka at the arharovs balls, talked to field - marshal kamensky about the war, and used familiar forms of address to a colonel of forty, to whom he had been introduced by denisov

    他在阿爾哈羅家裡舉辦的舞會上指揮馬祖爾舞,和緬斯基元帥談及戰事,他常到英國俱樂部去,與傑尼給他介紹的那個四十歲的上校交朋友,親熱地以「你」相稱。
  14. The officer in command of the squadron, captain denisov, known through the whole cavalry division under the name of vaska denisov, had been assigned the best quarters in the village

    騎兵連長傑尼大尉素以瓦西傑尼這個名字聞名于整個騎兵師,村莊中一棟極好的住宅分撥給他了。
  15. Wheres your master ? he asked of lavrushka, denisovs valet, well known to all the regiment as a rogue

    他向傑尼的僕役拉魯什聞名于全團的騙子手問道。
  16. This is what happened to the famous beresovka mammoth which was found preserved and in good condition

    著名的那林索夫卡長毛象就是這樣被保存下來的,而且保存得很好。
  17. Rome ( reuters ) - carlo ponti, one of italy ' s best known film producers and the husband of actress sophia loren, has died at the age of 94, his family said on wednesday

    路透社羅馬消息:義大利最著名的電影製片人,著名影星菲亞羅蘭的丈羅龐帝逝世,終年94歲,他的家人在星期四宣布了這一消息。
  18. Well, lad, so youve had a sniff of powder ! vaska denisov shouted in his ear

    瓦西傑尼在他耳畔大聲喊道。
  19. They dont even give us time to drink ! answered vaska denisov. theyve been dragging the regiment to and fro the whole day

    瓦西傑尼答道, 「整天價把兵團拉到這兒,又拉到那兒。
  20. And maybe about a year ago, he said, " i m putting together a book with rabbi irwin katsoff called " powerful prayers " and he honored me by inviting me to write the forward

    約一年前,他說:我正跟拉比合寫一書,書名是大能的禱告。我有幸為他們寫前言。
分享友人