紫氣東來 的英文怎麼說

中文拼音 [dōnglāi]
紫氣東來 英文
the purple air comes from the east -- a propitious omen
  • : Ⅰ形容詞(紅和藍合成的顏色) purple; violet Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  1. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡色遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在方天際邊,突然噴射出萬道霞光,一輪紅日從雲層里漸漸顯露出。於是,圓屋頂,十字架露水遠方和那條小河所有這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  2. Lai chi wo is the largest hakka village in the north - east new territories and is on the opposite side of kat o island. in its auspicious period, there were more than one hundred households in lai chi wo. houses are built with green bricks and clay tiles in an orderly arrangement that is enclosed by a curved - shape village wall

    荔枝窩村是新界北最具規模的客家村落,與吉澳島遙遙相對,該村已有三百多年歷史,在六十年代全盛時期有超過一百戶人家居住,屋子整齊排列,大部分以青磚及瓦頂形式建造,村前有一道弧形圍墻,作為出口的門上刻有紫氣東來字樣,而西門則刻有西接祥光四字。
  3. When airplane and train substituted a camel caravan, china s west became a favourite land seethed with excitement and attracted more southerners and notherners as well as easterners and westerners like a tidal water. how glamorous china s west - for here is a charming place

    當飛機火車代替了車騎駝影時,中國西部更成為一片蒸騰的熱土,吸引了更多的南方人北方人,也吸引了如潮的方人西方人。
分享友人