細數繁星 的英文怎麼說

中文拼音 [shǔfánxīng]
細數繁星 英文
number the stars
  • : 形容詞1 (條狀物橫剖面小) thin; slender 2 (顆粒小) in small particles; fine 3 (音量小) thin ...
  • : 數副詞(屢次) frequently; repeatedly
  • : 繁名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • 細數 : net amount
  • 繁星 : an array of stars
  1. As a stargazer, you may be familiar with western constellations like ursa major, cassiopeia, orion and taurus. are you interested in visiting the ancient china in the sky and strolling along the celestial palace, government office and market ? you may pay respects to the emperor and the prince ( luckily, you no longer need to kneel down and perform kowtow to the royal family ), discuss politics with the premier and other chinese officials, or simply go shopping in the celestial market

    愛好觀的你,在大熊、仙后、獵戶、金牛之際,可有興趣重回古代的中國,漫步天階,在空中皇宮、明堂、市井之間游歷,和皇帝、太子促膝談心,和三公、九卿共相國事,或在無可無不可之間,閑逛天市,遙想古代的華市集?
  2. Unlike the west, where the starry sky is a pantheon of greek legendary hero and mystic creatures, the chinese treat the heavens as a miniature of their earthly world, a reflection of their feudal society. as a stargazer, you may be familiar with western constellations like ursa major, cassiopeia, orion and taurus. are you interested in visiting the ancient china in the sky and strolling along the celestial palace, government office and market

    愛好觀的你,在大熊仙后獵戶金牛之際,可有興趣重回古代的中國,漫步天階,在空中皇宮明堂市井之間游歷,和皇帝太子促膝談心,和三公九卿共相國事,或在無可無不可之間,閑逛天市,遙想古代的華市集?
  3. The sun sets and stars rise. the sky above us begins to shine with billions dots of light. as sky darkens at night, the fascination of star grows

    夕陽西下,東升,天空中閃耀著無點;夜愈深,愈光,我們這些忙的都市人可曾仔欣賞過那大自然的瑰寶?
  4. The sky above us begins to shine with billions dots of light. as sky darkens at night, the fascination of star grows. have we noticed this treasure of our nature

    夕陽西下,東升,天空中閃耀著無點夜愈深,愈光,我們這些忙的都市人可曾仔欣賞過那大自然的瑰寶?
分享友人