組織章程 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīzhāngchéng]
組織章程 英文
article of association
  • : Ⅰ名詞1 (由不多的人員組成的單位) group 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(組織) organize; form Ⅲ量詞(...
  • : 動詞(編織) knit; weave
  • : 名詞1 (歌曲詩文的段落) chapter; verse; section 2 (條理) order 3 (作品) literary writing 4 ...
  • : 名詞1 (規章; 法式) rule; regulation 2 (進度; 程序) order; procedure 3 (路途; 一段路) journe...
  • 組織 : 1 (組織系統) organization; organized system 2 (組成) organize; form 3 [紡織] weave 4 [醫學] [...
  • 章程 : [方言] (辦法) solution; way
  1. Hereby further certify that the details of the resolution have been entered into the minutes book of the company and signed herein by the chairman of the meeting and are in accordance with the company ' s memorandum and articles of association or equivalent constitutional documents

    本人進一步證明以上各項決議詳情已紀錄于本公司之會議紀錄簿內,並由會議主席簽署,且符合本公司之組織章程或具相同效力之公司文件之規定。
  2. I hereby further certify that the details of the resolution have been entered into the minutes book of the company and signed herein by the chairman of the meeting and are in accordance with the company ' s memorandum and articles of association or equivalent constitutional documents

    本人進一步證明以上各項決議詳情已紀錄于本公司之會議紀錄簿內,並由會議主席簽署,且符合本公司之組織章程或具相同效力之公司文件之規定。
  3. Its constitution or memorandum and articles of association or ordinance or trust deed should specifically provide that members do not take any share of the profits nor any share of the assets upon dissolution

    在申請團體的組織章程大綱及細則、或有關條例或信託契約中,必須明文規定,若團體解散,其成員不得分享其利潤或資產。
  4. It is the constitution of the united nations organization.

    它是聯合國組織章程
  5. Only natural persons of 18 years or above and having full mental and legal capacity to enter into contracts and corporations which are permitted by their constitution, bye - laws and memorandum of association to enter into this agreement with red - dots can apply for membership

    入會資格年滿十八歲之自然人且擁有簽訂合約的心智和法律能力之人士,以及獲其憲附例及公司組織章程大綱批準其與點點紅簽訂此合約的公司,方可申請成為會員。
  6. For agreements concerning business affairs and treaties and agreements concluded with international organizations, a single language fairly commonly used internationally may also be used by consent of the two contracting parties or in accordance with the provisions of the constitutions of the international organizations concerned

    某些屬于具體業務事項的協定,以及同國際締結的條約、協定,經締約雙方同意或者依照有關國際組織章程的規定,也可以只使用國際上較通用的一種文字。
  7. In accordance with the law or the articles of association of the legal person, the responsible person who acts on behalf of the legal person in exercising its functions and powers shall be its legal representative

    第三十八條依照法律或者法人組織章程規定,代表法人行使職權的負責人,是法人的法定代表人。
  8. Article 38 in accordance with the law or the articles of association of the legal person, the responsible person who acts on behalf of the legal person in exercising its functions and powers shall be its legal representative

    第三十八條依照法律或者法人組織章程規定,代表法人行使職權的負責人,是法人的法定代表人。
  9. I / we have received and read the private placement memorandum, the addenda thereto ( if any ) and the memorandum and articles of association of the fund and * i / we confirm that this application is made on the terms of the private placement memorandum, the addenda thereto ( if any ) and the memorandum and articles of association of the fund, all as amended from time to time

    本人吾等已收到並已閱讀基金的私人配售備忘錄及其附錄(倘有)以及組織章程大綱及細則, *本人吾等確認此申請是根據私人配售備忘錄及其附錄(倘有)以及基金組織章程大綱及細則, (包括日後任何時間的修訂)之條款作出。
  10. Ii memorandum and articles of association

    Ii組織章程大綱及細則。
  11. Enforcing terms of memorandum and articles of association

    強制執行組織章程大綱及組織章程細則的條款
  12. I 3 copies of the memorandum and articles of association of the club

    I會社的組織章程大綱及細則副本三份
  13. 3 copies of the memorandum and articles of association of the limited company

    有限公司的《組織章程大綱及細則》副本三份;
  14. Ii 3 copies of the memorandum and articles of association of the limited company

    Ii有限公司的組織章程大綱及細則副本三份
  15. Any officer of the company appointed by the board shall be the secretary of the committee

    委員會會議及序須受本公司的組織章程細則所載的董事會會議序規定所規管。
  16. Note 2 : the executive committee may waive these requirements under article 5 of the association ' s m & aa

    條文2 :執委會可根據本會組織章程大綱及細則第5條豁免上述要求。
  17. Memorandum and articles of association

    公司組織章程大綱及細則
  18. A copy of the company s business registration certificate, certificate of incorporation andor memorandum of incorporation and articles of association

    公司的商業登記證、法團注冊證書及或組織章程大綱及細則的副本各一份;
  19. A copy of the company s business registration certificate, certificate of incorporation and or memorandum of incorporation and articles of association

    公司的商業登記證、法團注冊證書及/或組織章程大綱及細則的副本各一份;
  20. A copy of the constitution or memorandum and articles of association duly signed by the chairman and one other office - bearer to the effect that it is a true copy

    一份申請團體的組織章程大綱及細則,並須由主席及另一名幹事正式簽署,以示真確。
分享友人