結算資金 的英文怎麼說

中文拼音 [jiēsuànjīn]
結算資金 英文
settlement fund
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  • : Ⅰ動詞1 (計算數目) calculate; reckon; compute; figure 2 (計算進去) include; count 3 (謀劃;計...
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • 結算 : settle accounts; close an account; wind up an account; balance accounts; squaring up; final estim...
  • 資金 : fund; capital
  1. Establishing a fund transmitted from cardholders to the multi - function exchange platform of firms, helping firms to balance account

    搭建一個從信用卡持卡人流向商戶的多功能交易平臺,並且協助商戶結算資金
  2. First, it reduced any incentive the bcra might have had to devalue the peso by converting its liabilities into us dollars a measure of greater significance for argentina than for hong kong, since banks clearing balances in the former also include statutory liquidity deposits

    首先,這項措施把阿根廷央行的負債轉為美元,從而減低了阿根廷央行把披索貶值的誘因這項措施對阿根廷的影響比香港大,因為前者的銀行餘額包括法定流動存款。
  3. The analysis found that the major determinants of banks demand for clearing balance were the anticipated demand for liquidity to manage scheduled interbank transactions and the precautionary demand for liquidity to provide for unexpected events

    該文件指出,銀行的餘額需求主要取決于預期銀行同業交易所需的流動,以及為應付不時之需的備用流動
  4. When the time limit of the preference policies constituted by our country and our province is over, we will support all the items which are put into the support field by the government with fund in the form of finance payment, the abetting scope ; the first 3 years not below 50 % of the company income tax which turn in to county ( engraft, reconstruct, rent, cooperate, annex, share, purchase, recompose the primary company, evaluate according to the new technology enterprises ; the later 4 years, not below 30 % for advanced and new technology enterprises

    執行國家和省出臺的優惠政策期限束后,凡列入政府扶持范圍的,通過財政支出渠道安排,給予支持,其支持額度為:前3年按不低於企業繳納的屬縣級收入的企業所得稅(嫁接、改造、租賃、聯合、兼并、參股、收購、重組現有企業的,按新增企業所得稅計,下同)的50 % ,其中:高新技術企業不低於60 % ;后4年不低於繳納的屬縣級收入的企業所得稅的25 % ,其中高新技術企業不低於30 % 。
  5. Cash balance combined with open trade equity on a marked - to - market basis

    在逐日的基礎上,現平衡與未平倉交易產的總和。
  6. The domestic custodian shall open settlement account for overseas use of foreign exchange insurance funds and securities custody account at the overseas escrow agent for fund settlement and securities custody with overseas securities registration and settlement institutions

    境內託管人應當在境外託管代理人處,開設保險外匯的境外外匯運用賬戶和證券託管賬戶,用於與境外證券登記機構之間的業務和證券託管業務。
  7. In the third part the data product disposal model is applied to the real report form system, and the impact on systematic performance of this model has been analysed

    第三部分合天津新巨升電子的預管理項目的報表系統,探討了它在實際項目中的應用,分析了實施此模型對系統性能的影響。
  8. In the year under review, the group adopted the new hkfrs below, which are relevant to its operations. hkfrs 3 business combinations hkfrs 5 non - current assets held for sale and discontinued operations hkas 1 presentation of financial statements hkas 2 inventories hkas 7 cash flow statements hkas 8 accounting policies, changes in accounting estimates and errors hkas 10 events after the balance sheet date hkas 12 income taxes hkas 14 segment reporting hkas 16 property, plant and equipment hkas 17 leases hkas 18 revenue hkas 19 employee benefits hkas 21 the effects of changes in foreign exchange rates hkas 23 borrowing costs hkas 24 related party disclosures hkas 27 consolidated and separate financial statements hkas 28 investments in associates hkas 32 financial instruments : disclosures and presentation hkas 33 earnings per share hkas 36 impairment of assets hkas 37 provisions, contingent liabilities and contingent assets hkas 39 financial instruments : recognition and measurement the adoption of the above new hkfrs has the following impact on the group s accounting policies : hkfrs 3 does not have any impact as the new standard does not affect the group

    香港財務報告準則第3號業務合併香港財務報告準則第5號持作出售非流動產及終止經營業務香港會計準則第1號財務報表之呈列香港會計準則第2號存貨香港會計準則第7號現流量表香港會計準則第8號會計政策會計估計變動及誤差香港會計準則第10號日後事項香港會計準則第12號所得稅香港會計準則第14號分類報告香港會計準則第16號物業廠房及設備香港會計準則第17號租賃香港會計準則第18號收入香港會計準則第19號雇員福利香港會計準則第21號匯率變動之影響香港會計準則第23號借貸成本香港會計準則第24號有關連人士披露香港會計準則第27號綜合及獨立財務報表香港會計準則第28號聯營公司投香港會計準則第32號融工具:披露及呈列香港會計準則第33號每股盈利香港會計準則第36號產減值香港會計準則第37號撥備或然負債及或然產香港會計準則第39號融工具:確認及計量采納以上新香港財務報告準則對本集團之會計政策造成下列影響: i香港財務報告準則第3號並無造成任何影響,皆因新準則並不影響本集團。
  9. Contents of this course include : basic concepts of financial management, atternative forms of business organization, financial statement analysis, break - even analysis, operating & financial leverages, managing working capital, short - term financing, financial mathematics, capital budgeting & risk, discounter - cash - flow model, fundamentals of securities valuation, cost of capital, capital structure, dividend policy, long - term financing, leases, mergers & acquisitions, holding companies, restructure and liquidation

    課程涵蓋了財務管理的基本概念,企業組織型態,財務報表分析,損益平衡分析, ?桿原理,營運管理,短期融,財務數學,本預及風險,現流量折現模型,證券評價基礎,成本,構,股利政策,長期融,租賃,並購,握股公司,重整及清等重要課題。
  10. Background information about the hkma and euroclear

    管局及歐洲系統的背景料:
  11. Including unsettled foreign exchange contracts, the foreign currency assets held in the exchange fund and the land fund were us 69. 3 billion end - september : us 69. 2 billion and us 19. 2 billion end - september : us 19. 0 billion respectively

    連同未外匯合約在內,外匯基及土地基分別持有的外幣產為億美元月底:億美元及億美元月底:億美元
  12. According to this analysis frame, this article analyses the essence of group capital centralized control, the meaning of capital centralized control, four environment variables including the type of group, the structure of operation, the structure of organizations, and the zone distributing, as well as the relationship of the selection of capital control system. it discusses the rationality and adaptability of the model of the settlement center in multi - group associated with existing three capital centralized control models and the case of the ht group capital centralized control model

    在分析框架的指導下,本文對集團集中管理本質、集中管理權內涵以及集團類型、業務構、組織構和地域分佈四個環境變量與管理體制選擇之間的關系進行了分析,並合現有的三種集中管理模式和ht集團集中管理模式選擇案例,探討了中心模式在多元化企業集團集中管理的合理性和適應性。
  13. Customers ' funds for transaction settlement must be placed in full in a designated commercial bank on a separate account

    客戶的交易結算資金必須全額存入指定的商業銀行,單獨立戶管理。
  14. Transaction clearing funds of a client shall be deposited in full with a designated commercial bank and a separate account shall be opened and managed as such

    客戶的交易結算資金必須全額存入指定的商業銀行,單獨立戶管理。嚴禁挪用客戶交易結算資金
  15. In the process of implementing, successful experiences includes province and city in combination, city as major, social functions ' subject to local management etc. ; on the same time, there are problems like employment difficulties, lack of liquidate funds, over - pressured local governments etc.

    在實施過程中,逐漸形成了「省市合,以市為主」 、 「社會職能屬地化管理」等經驗,但同時也存在著職工安置困難、清匱乏、地方政府壓力過大等問題。
  16. Use of customers ' transaction settlement funds for other purposes is strictly prohibited

    嚴禁挪用客戶交易結算資金
  17. Meanwhile, the system of clients ' funds of securities transactions maintained and managed by the third party was carried out among these companies firstly

    同時,還率先在重組類證券公司中推行客戶證券交易結算資金第三方存管制度。
  18. Article 212 procedures for the implementation of provision governing the clients ' transaction settlement funds of this law shall be worked out by the state council separately

    第二百一十二條本法關于客戶交易結算資金的規定的實施步驟,由國務院另行規定。
  19. Article 212 the measures required to implement the provisions of this law concerning the funds for clearing of clients transactions shall be prescribed separately by the state council

    第二百一十二條本法關于客戶交易結算資金的規定的實施步驟,由國務院另行規定。
  20. In the event the company should be unable to borrow such additional funds on terms that are commercially reasonable in the opinion of the manager, each of the members will advance the company that portion of the required funds as is equivalent to his / her / its percentage interest in the form of an additional capital contribution in cleared funds

    如果根據經理的意見,公司在合理的商務期限內不能借入這筆附加的,則每一位員工應依照他/她/它的相應股份的百分比,按以附加捐款形式預付給公司其要求投的部分。
分享友人