絕路 的英文怎麼說

中文拼音 [jué]
絕路 英文
road to ruin; blind alley; impasse; disaster
  • : Ⅰ動詞(斷絕) cut off; sever Ⅱ形容詞1 (完全沒有了; 窮盡; 凈盡) exhausted; used up; finished 2 ...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  1. John did not take the job because it was a blind alley

    約翰沒有接受此職,因為它是條絕路
  2. When he invested in that business, he went up a blind alley

    當他投資做那個生意時,他就走上了一條絕路
  3. What really killed the convertible was air conditioning and stereo.

    真正把敞篷汽車趕上絕路的是空氣調節器和立體聲收音機。
  4. I would inspire you with repentance and not drive you to desperation.

    我是想叫你聽了翻然悔改,而不是要把你趕到絕路上去。
  5. In her case, all but unbelievable relationship which had led to her death.

    拿她來說,這簡直是令人無法相信的一種關系,而這也就把她引上了絕路
  6. Page 18 : the duke felt over - whelmed, backed into a corner

    城主完全被打擊淹沒了,簡直被逼到絕路
  7. When we was three or four hundred yards downstream we see the lantern show like a little spark at the texas door for a second, and we knowed by that that the rascals had missed their boat, and was beginning to understand that they was in just as much trouble now as jim turner was

    朝下游劃了三四百碼遠以後,我們還能看到那盞燈在頂艙門口忽地閃?們知道,那兩個流氓找不到他們那條船,逐漸明白了他們如今正跟傑姆透納一樣陷進了絕路
  8. Just believe in yourself, you know you really shouldn t have to pretend

    我再不會走上絕路只會像無根的爰
  9. But i ' m afraid jack bauer is forcing my hand

    不過傑克?鮑爾把我逼到了絕路
  10. A fighter is about the last thing that l am

    把我逼上絕路我就是個鬥士
  11. So do you think there is still hope for hong kong cinema

    :你是否認為電影其實仍未走入絕路
  12. You don ' t understand. i ' m desperate

    你不明白我已經走上絕路
  13. You ' ii drive me on to something desperate

    你要把我逼上絕路
  14. I know not what to call this, nor will i urge, that it is a secret over - ruling decree that hurries us on to be the instruments of our own destruction, even tho it be before us, and that we rush upon it with our eyes open

    我不知道,也不想知道該怎麼稱呼這種驅使自己冥頑不化的力量,但這是一種神秘而無法逃避的定數它往往會驅使我們自尋絕路,明知大禍臨頭,還是自投羅網。
  15. This put my mother into a great passion : she told me, she knew it would be to no purpose to speak to my father upon any such subject ; that he knew too well what was my interest to give his consent to any thing so much for my hurt, and that she wondered how i could think of any such thing after such a discourse as i had had with my father, and such kind and tender expressions as she knew my father had us d to me ; and that in short, if i would ruine my self thd we think nothing of such a squal of wind as that ; but you re but a fresh water sailor, bob ; come let us make a bowl of punch and we ll forget all that, d ye see what charming weather tis now

    她還說,父親和我的談話那樣語重心長諄諄善誘,而我竟然還想離家遠游,這實在使她難以理解。她說,總而言之,如果我執意自尋絕路,那誰也不會來幫助我。她要我相信,無論是母親,還是父親,都不會同意我出洋遠航,所以我如果自取滅亡,與她也無關,免得我以後說,當時我父親是不同意的,但我母親卻同意了。
  16. " to return to ms tam. how do know that people are not driven to despair by the nineteenth century economic and political system of hong kong

    :再請教譚惠珠:你怎麼知道,港人不是因為香港的政經制度仍停留在十九世紀的水平,才被迫走上絕路呢?
  17. There were a lot of green hands around - queer, hungry - looking men, who looked as if want had driven them to desperate means

    車場里有很多新手,都是些面帶饑色的怪人,看上去像是貧困把他們逼上了絕路
  18. Although he suspects that the woman is her girlfriend, he doesn t really have the right to investigate, but then the woman has already become part of his life, so it gives him a lot of pressures, and almost drives him mad eventually. you really couldn t say he is evil, it is just about his mind and attitude. there is no good or bad, he only lives for himself, and it is the same for daniel wu and ekin cheng

    其實這些感情線,是反警匪片的傳統,趣味的是當這條線開了出來,內里的枝節會在內心不斷的運行,好像在一條大動脈上,你要留意上面的那些小血管,正如我剛才所講,他見到一見似曾相識的女人,這條線他好像要放低,但其實這條線仍在運行的,令到有很多壓力迫力,使這個男主角最後走入一個絕路,始終人太多東西想都會想到發瘋的,但這又不能說是陰暗面,只是從他的心態度出發,他不是一個壞人,亦沒有說他是否好人,但他的生存只是為了自己一點。
  19. Talking to people who are going through depression. people who truly have a cloud over their head, who have a curse today because things are so bad and the way they see it, there is absolutely no way of escape

    我要向那些正在經歷沮喪的人說話,那些真的有烏雲蓋頂的人,那些面對咒詛的人,事情似乎十分糟糕,在他們看來,已經是絕路了。
  20. Agreed that all this was to put sensi under pressure ! ! ! but there is always a flip side ! ! ! ! can you imagine the flipside ? ?

    的確,這些都把森西逼上了絕路。但總要有一方先動手吧。
分享友人